![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
長い間、「択捉」でどうして「えと ろふ」と読むのか謎だったのですが、娘の『わたしたちの札幌』を見て超腑に落ちました。『わたしたちの乙訓』で学んできた僕には気が付きませんでした。 pic.twitter.com/npECDOGVX4
2024-05-22 16:42:42![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
つまりこういうこと
![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
@yalwai !!「えらぶ」(もしかすると「える」)と「とらふ」だったのですね。ウルトラ目から鱗でした!ありがとうございます。
2024-05-22 16:59:03![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
「択る+捉える」なら日本語由来の地名かなと勘違いしそうになりましたが、エトロフ島の語源はアイヌ語の 'エトゥオロプ (岬のある所)で、結局「択捉」も他の北海道地名の例に漏れず、語源とは無関係の当て字のようですね。「国後(草の島)」同様よく出来た当て字だと思います。 x.com/yalwai/status/…
2024-05-23 10:23:14![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
これ、なかなかわからなかった。 択=選で、「選る」は「エる」の読みがある。で、「択=エ」。 捉は捉えるだから、歴史的仮名遣いで「捉ふ=とらふ」と書く。(のかな?) だからエトロフは「え・とらふ」で択捉、ってことかな? x.com/yalwai/status/…
2024-05-23 14:10:09みんなの反応
![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
これは知らんかった。「捉 (とろふ)」は「捉ふ」の旧仮名遣い「とら・ふ」とそれに対応する現代読み「とろ・う」[toɾoː] のハイブリッド。「択 (え)」は動詞「択る (えr- u)」の語幹「えr-」の一部。もしや「えりとらふ」という複合動詞があるのか? と思って調べたけど、さすがになかった。 x.com/yalwai/status/…
2024-05-23 02:03:01![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
一見当たり前のことに疑問を感じたものを忘れ去らず、頭のどこかに引っ掛けておいて、何年も経ってから気付くこの瞬間は楽しかったりする。地名の読みだったり言葉の意味などで時々経験するやつ。 x.com/yalwai/status/…
2024-05-24 08:58:02![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
我々日本人は借音当て字であっても漢字で二文字なら二拍+二拍で読んじゃう癖がありますからね えと+ろふであると考えちゃうのは自然といえば自然 実際には択(えらぶ)+捉(とらふ・とらえる)だったということでなるほど! x.com/yalwai/status/…
2024-05-23 03:16:00![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
私も『わたしたちの乙訓』で学んだので、知りませんでした。 (この方、間違いなく同郷だ。) x.com/yalwai/status/…
2024-05-23 06:42:11![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
なるほどー! (択捉=えとろふで丸ごと覚えたので、「択」が「選択」の「択」であることも無意識だった勢🙋♀️) x.com/yalwai/status/…
2024-05-23 17:35:29