福嶋亮大×泉京鹿 「現代中国の小説・文化」 司会:太田克史

『神話が考える』刊行記念 「現代中国の小説・文化」 福嶋亮大×泉京鹿 司会:太田克史 2010年5月29日(土)19:00~ 池袋コミュニティカレッジ3 番教室
19
junichi ikeda @fermat1665

さすがにちょっと中国文学風の会場の雰囲気w いつもと違う感じ。

2010-05-29 18:57:07
tokada @tokada

女性が多いですねえ。 #chnovel RT @fermat1665 さすがにちょっと中国文学風の会場の雰囲気w いつもと違う感じ。

2010-05-29 18:59:11
tokada @tokada

女性が多いというか、ほとんど女性ではないだろうか。#chnovel

2010-05-29 19:02:42
junichi ikeda @fermat1665

そうなのです! RT @tokada 女性が多いですねえ。 #chnovel RT @fermat1665 さすがにちょっと中国文学風の会場の雰囲気w いつもと違う感じ。

2010-05-29 19:02:42
青土社 Official info @seidosha

福嶋亮大さん×泉京鹿さん、太田克史さんトーク@リブロコミュニティカレッジ、始まってます! ハッシュタグは #chnovel

2010-05-29 19:26:41
@atarax

.@tokada 中国からtsudaり待ってます 頑張ってください RT @seidosha: 福嶋亮大さん×泉京鹿さん、太田克史さんトーク@リブロコミュニティカレッジ、始まってます! ハッシュタグは #chnovel

2010-05-29 19:47:08
tokada @tokada

福嶋:新しいタイプの表現が出てきているということを書いた『神話が考える』の中で、中国のライトノベルについても取り上げている。#chnovel

2010-05-29 19:12:19
tokada @tokada

泉:中国に16年住んでいた。太田さんのところでも中国の小説の翻訳を出させていただいている。中国はいま非常に自由な状況で、日本の小説は多く中国で翻訳されているが、逆に日本では中国の小説はほとんど翻訳されていない。#chnovel

2010-05-29 19:16:34
tokada @tokada

福嶋:中国は日本と非常に似た形で文化の受容が起きている。中国で反日があれば日本では嫌中があるという鏡のような形。特にここ数年では日本のライトノベルが多く翻訳され、感受性が似てきている。#chnovel

2010-05-29 19:21:06
tokada @tokada

福嶋:セカイ系やサバイブ系といったジャーゴンが使われたメールが香港の大学の人からも来る。逆に足元で起きている現地の文化には興味を持たずに、日本のゲームや小説だけに興味を持っているところが面白い。中国文化のクラスタもいるが、趣味が多様化し、かつ固定化している。#chnovel

2010-05-29 19:28:53
tokada @tokada

泉:中国では日本の文化が当たり前のように遍在している。日本に買い物をしにくることも非常にカジュアルな感覚で行われている。#chnovel

2010-05-29 19:30:14
tokada @tokada

福嶋:海賊版やインターネットの違法ダウンロードで日本の文化が積極的に消費されているという状況。クリス・アンダーソンが『フリー』でモデルにしているのが中国の「フリー経済」。 #chnovel

2010-05-29 19:37:01
tokada @tokada

太田:『フリー』でも取り上げられた中国はモデルとして最先端。マイクロペイメントなど。 #chnovel

2010-05-29 19:38:51
tokada @tokada

福嶋:日本はアメリカやヨーロッパよりも実はアジアとの共通性が高いという見立てができると思っている。ポップカルチャーはその入り口として良い。 #chnovel

2010-05-29 19:43:56
tokada @tokada

泉「中国で特に皆に強く崇拝されているのは岩井俊二。」福嶋「韓国でも岩井俊二は崇拝されていて、韓流ドラマでも似たような演出が見られる。郭敬明の小説も岩井俊二を小説にしたような書き方。なぜ東アジアでこんなに支持されているのかは謎。」 #chnovel

2010-05-29 19:50:25
tokada @tokada

泉「郭敬明は若い20代の作家で、とても可愛い人形のような男の子」福嶋「作品はファイナルファンタジーっぽい。中国の権威からは爪弾きにされているような、チンピラ的な存在」太田「しかしそのチンピラが中国を制覇している」泉「今は若い作家が看板的な存在として頼られている」 #chnovel

2010-05-29 19:57:06
tokada @tokada

太田:日本が暗黙的に中国から輸入していたものを、成長してきた中国の才能のある若手が再度持ち上げているという印象。中国に行って、その意識を感じた。 #chnovel

2010-05-29 20:01:23
tokada @tokada

福嶋:中国あるいは中国語圏では市場はやたらでかいしこれからも成長していくが、アニメなどで良いコンテンツは様々な原因でまだあまり出てこない。ライトノベルぐらい。今後どうなるかは分からない。売れているけど面白くないという状況になるかもしれない。 #chnovel

2010-05-29 20:09:02
tokada @tokada

福嶋:日本のセカイ系などのポップカルチャーでも等身大の目線しか扱えないという弱点がある。中国でも似たような状況で、上海などの文化的状況を正確に描写するようなものはあるが、その先のステップがほしい。郭敬明のように自己認識が発達すると面白くなるかもしれない。 #chnovel

2010-05-29 20:16:01
tokada @tokada

質問「Google検閲問題についてどう思うか」福嶋「Googleはフラットなデータベースだが、百度はいろいろといじられている。」泉「検閲は確かに不便だが、現地の人達には当たり前になっているので、単に別の方法をとろうとする。日本ほど検閲に強い抵抗意識はない。」 #chnovel

2010-05-29 20:22:28
tokada @tokada

質問「先日iPadが発売されたが、電子書籍に対して中国の若い作家はどう思っているか」泉「類似のデバイスもあり、中国の若い消費者は電子書籍などの新しい技術トレンドを積極的に受け入れる。送り手側としても、ネットへの対応はむしろ日本よりも早くなるのではないか。」 #chnovel

2010-05-29 20:27:26
tokada @tokada

質問「郭敬明は翻訳される予定ということだが、同じく代表的な作家である韓寒を取り上げないのはなぜか」福嶋「確かに売れている作家だが、郭敬明は自らのプレゼンスの仕方も含めて新しいことをしていて面白い。中国でのライトノベルの消費のされ方の常識を変えてしまったと思う。」 #chnovel

2010-05-29 20:39:06
tokada @tokada

日本と中国でのライトノベルの市場規模、作家数について。中国の10~20代の売れている作家は間違いなく収入が成り立っている。1000~2000万円以上の前払いのシステムで数人の作家を出版社が奪い合っている。人口13億という中では小規模だが、日本と良く似た状況。 #chnovel

2010-05-29 20:45:38
tokada @tokada

トークショーおわり。サイン会へ。おつかれさまでした。 #chnovel

2010-05-29 20:48:45