まとめの限定公開に「リンク限定」が追加されました。URLを伝えてまとめを共有しよう!

@May_Romaさんが語る、「TOEIC」の有用性に関する疑問。

合わせてどうぞ。 ▼@May_Roma流英語習得法:「常識で考えましょう…」  http://togetter.com/li/256233
政治
35717view
57
めいろま @May_Roma
あたりめ~だ…RT @ttsoundbox: @mmdomingo ベストセラーの竹内健の世界で勝負する仕事術に、TOEIC満点近かったのに、スタンフォード大MBAで英語が分からず、議論に参加できなかったと「TOEICがその程度の試験にすぎないということでした」と書いてあります
めいろま @May_Roma
世界のカッペやRT @KenHamada: TOEIC信仰は日韓だけ(笑) RT @ttsoundbox: ベストセラーの竹内健の世界で勝負する仕事術に、TOEIC満点近かったのに、スタンフォード大MBAで英語が分からず、議論に参加できなかったと
めいろま @May_Roma
だからTOEIC満点なだけでは、仕事も研究も無理だから…あれ超優しい試験だし。RT @hazel_stx: せめて”TOEIC iBT満点”で周りがおおっ!となるような認識が広まればいいのに・・・。 RT @KenHamada: TOEIC信仰は日韓だけ(笑)
めいろま @May_Roma
話になりません。実務やってる人ならわかる。RT @ono1988shinji: @May_Roma でも、研究等の高い分野でなく日常会話ならTOEICのレベルがそのまま会話において使える表現の数に相関するような気がしますが。
めいろま @May_Roma
日常会話の方が遥かに難しいのです。現地文化理解が必須だから。道を聞くとかは日常会話ではありませんRT @ono1988shinji: @May_Roma でも、研究等の高い分野でなく日常会話ならTOEICのレベルがそのまま会話において使える表現の数に相関するような気がしますが。
mami @vap_aa
ほんと 授業とかニュースよりおしゃべりが難しい。RT @May_Roma: 日常会話の方が遥かに難しいのです。現地文化理解が必須だから。道を聞くとかは日常会話ではありませんRT @ono1988shinji: @May_Roma でも、研究
NS @NorikSuzuki
世間話は、当然話の背景わかってるという前提で話が進むので、いちいち説明が必要だと面倒くさい人、と思われ相手にしてもらえないことも多し。RT @may_roma: 日常会話の方が遥かに難しいのです。現地文化理解が必須だから。道を聞くとかは日常会話ではありません
Baba Akira @ganbarujan
日本の外国語教育で最も欠けているのがこういう理解なのではないか。感覚として幼児並みのことも分かっていないことがあったりして…。 RT @May_Roma: 日常会話の方が遥かに難しいのです。現地文化理解が必須だから。道を聞くとかは日常会話ではありません…。
めいろま @May_Roma
フランスで英系インターナショナルスクールに通う現役中学生の方による示唆に富むツイート。教育関係者や親御さん必読。 RT @Eclaium: まとめを更新しました。 「日本の教育がこんななら帰りたい国になるのに」 http://t.co/U0Ibw5IL
めいろま @May_Roma
いきなり行くと生活できないので基礎が必要です。 何十年住んでても現地語も現地文化も理解ない方がおります。RT @mabo444: その土地に行っちゃうのが一番の近道?RT @May_Roma: 日常会話の方が遥かに難しいのです。現地文化理解が必須だから。
めいろま @May_Roma
話す内容や文化背景の理解がないからです。例えばJ日本のテレビどっぷり、業務専門分野の 英語での語彙などなけれ会話など無理です。RT @mohideki: TOEIC900超の人でも欧米人と会話成り立たない人のほうがマジョリティかと。@ono1988shinji
めいろま @May_Roma
道を聞いたり注文するなどの旅行会話はカタコトでも何とかなるけど、それは日常会話ではないですよ。時事的な話題、地元の話題、ゴシップ、趣味なんかの話が「日常会話」RT @mohideki: TOEIC900超の人でも欧米人と会話成り立たない人のほうがマジョリティかと。
めいろま @May_Roma
あれではとても仕事にはなりません。 どうやって顧客と値段交渉したり働かない部下の指導するんですか? @patf0205: @ono1988shinji  TOEICはオフィスで使う表現を一通り網羅してるんじゃと思ってたのですが、それでも役に立たないんですか? 
めいろま @May_Roma
TOEICの問題文や答えを日本語に訳してみて下さい。「訪問してるのはスミスさんですか?」「はいそうです」こんな低レベルな問題ばかり。これでどうやって外注ベンダと契約交渉したり、人事考査をやるんですか?常識的に考えればわかりますね。 RT @patf0205: TOEIC
めいろま @May_Roma
試験の点だけ高くても実務が回せなくては意味がないので役に立つ試験はないという他ありません。試験はあくまで試験です。ネイティブに通じる報告書等書け交渉や指導できないと意味がありません RT @patf0205: また他の試験で比較的外国で働くのに役に立つものがあれば知りたいです
めいろま @May_Roma
おっしゃる通り。日本語で考えればわかるのに。日常会話は日本語検定一級と随分違いますよね。 RT @thou77angis: 日常会話で、「これ、TOEICで出た問題だ!」なんてことはありえませんからね。
緑川 比呂 @GreenRiverHero
@May_Roma @patf0205 全く同感です(・∀・)イイ!!俺も翻訳通訳やってるけどTOEICは学生時代に受けたっきりで点数は700ちょっと、英検も2級合格以来受けてないのに仕事続けるうちに何とかできるようになってきてます(∩´∀`)∩ワーイ
めいろま @May_Roma
だからJ-POPばかりきいて日本のテレビや新聞どっぷりではダメなんです RT @flaxseed8: @May_Roma ごもっとも!!言語を理解するより、文化を理解すること、さらに受け入れることができないと…そもそも、自分がその国に受け入れてもらうのですから。
めいろま @May_Roma
今就労許可→永住権は相当困難です。 RT @happymizuho: ロンドンに永住目指し、なるたけ早く職を得る為、学校二つも通ってたが、会話にとっても大切な相槌やつなぎ方って、教えてはくれない。先生やイギリス人フラットメートから感じ取りまねる。これが結局一番役立った気さえする。
めいろま @May_Roma
そうです。それができないと仕事になりません。仲間に入れてもらえないから。 RT @Hitomitter32: 例えば井戸端会議で世間話するとかですか? RT @May_Roma: 日常会話の方が遥かに難しいのです。現地文化理解が必須だから。道を聞くとかは日常会話ではありません
めいろま @May_Roma
おっしゃり通り RT @mmdomingo: @May_Roma @ono1988shinjiお茶、食事、飲みの席で日本人友達同士お喋りしてる内容を1回テープレコーダーに録音して、帰ってから英訳してみるとたぶん日常会話の難しさに気づきますよ!
めいろま @May_Roma
だから日本の英語教育終わってるんです RT @1991_sarashi: @May_Roma レベルでいうとセンター試験はもっとひどいですよ。(笑)
めいろま @May_Roma
要するに使える英語力はないということです。映画は日常会話より遥かにゆっくりで明確な喋り方です。 RT @CUL8RR: TOEICリスニング満点だったけど映画とか全然わかりませんよ。自らアレが意味ない事を証明 @patf0205: @ono1988shinji
めいろま @May_Roma
あれは良い訓練になります。パブクイズを解くのもナイス。 RT @takashihaga: @May_Roma @mohideki  英字ローカル新聞のクロスワードパズルのむずかしさったら、TOEICの比じゃありませんでしたよ。しかもその新聞は交通機関発行のフリーペーパー。
めいろま @May_Roma
そうです。だからTOEICの点を自慢する人は実務経験も海外在住経験もないことがわかります RT @ono1988shinji: なる程。つまりTOEIC高得点は当たり前でかつプラスアルファでさらに積み上げないと常に英語を使うような環境では通用しないよ、ってことですかね。
残りを読む(169)
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする