フランス語におけるtout/sの抜き出しと法助動詞(semi-auxiliaires) #gengo

0
@SatowNaoto

そうか。ではcombienは?(_)Combien Jean a-t-il voulu les lire? RT @gotshu: en は接語代名詞なので場所に自由がないですね。tout のややこしいところは副詞的ふるまいをするところ。

2010-06-16 17:04:33
(。ぅ_-̀。) @gotshu

@Mitchara というか、結構古くから研究されてると思いますよ。うちの院の紀要創刊号かなんかで法助動詞について書いてる人がいたような。。。

2010-06-16 17:05:23
@SatowNaoto

ならべたい・・・激しく、関連データを並べたい・・・

2010-06-16 17:06:38
(。ぅ_-̀。) @gotshu

@SatowNaoto えと、Combien はどこにかかります?

2010-06-16 17:06:40
(。ぅ_-̀。) @gotshu

あいぽんでは限界。macつけるか。

2010-06-16 17:07:06
Mitchara @Mitchara

@gotshu おお、私が知らなかっただけですね。失礼しました。

2010-06-16 17:08:21
Mitchara @Mitchara

なんだこの現象面白い!スペイン語の直観がほしい!こんな時はGoogle Intuition!

2010-06-16 17:09:30
@SatowNaoto

combienとtousの振る舞いの違いについてはObenauerがやってた気がする・・・論文どこいったー!

2010-06-16 17:12:00
@SatowNaoto

ケンブリッジの赤本の仏語統語論入門!あ、うちじゃん・・・Kayneも・・・

2010-06-16 17:13:12
Mitchara @Mitchara

スペイン語のtodoはこの点あんまり面白くないなあ。英語並みのquantifier floatingはするけど。むしろclitic pron. の位置が面白いけどこれはモーダルにAgrOPくっつけりゃ済むしな… #gengo

2010-06-16 17:13:38
@SatowNaoto

そもそも、なんでde NPじゃない接語代名詞でいいんじゃー!

2010-06-16 17:14:19
Mitchara @Mitchara

せっかくフランス語習ったんだからKayne (1975) くらい買っとけばよかった…

2010-06-16 17:14:49
@gotshu

@SatowNaoto その場合なら、Combien d’eux Jean a-t-il voulu lire ? ですかね。

2010-06-16 17:16:18
@SatowNaoto

@Mitchara 西語についてはEsther TorregoがLIに書いてたと思いますけど、あれってtodoだったかなあ?

2010-06-16 17:16:55
Mitchara @Mitchara

まあナワトル語のmochiもですね!文頭に現れてdiscontinuous constituentをですね!でも正確な分布がわからない… #gengo

2010-06-16 17:17:24
@SatowNaoto

cadaでもなかった気がする

2010-06-16 17:18:08
@SatowNaoto

@gotshu ありがとうございます!

2010-06-16 17:18:47
(。ぅ_-̀。) @gotshu

そういえば、ネイティブだとできない分析もある、という話にこの前なったのだが、詳細は省く。

2010-06-16 17:20:28
Mitchara @Mitchara

@SatowNaoto そうなのですか!ふむむむ。調べてみたら98年のThe Dependencies of Objectsというやつでしょうか…。

2010-06-16 17:21:04
@SatowNaoto

@Mitchara いや、それは格に関するやつで。今ちょうどめくりながら、quantifier floatのデータもないかなーとさがしているのですが・・・

2010-06-16 17:22:17
(。ぅ_-̀。) @gotshu

combien というのは疑問副詞だよな、たぶん。だから名詞句につくときは間に de をいれなくてはいけなくて、 beaucoup などと範列をなすんだろうが、んあー。

2010-06-16 17:22:23
(。ぅ_-̀。) @gotshu

というか、いざ mac を起動してみたものの、何を調べていいのかわからないw

2010-06-16 17:23:20
@SatowNaoto

@gotshu ふむふむ、そうですね。すると、combienとか、enとかの抜き出しでも法助動詞対コントロール動詞のコントラストってあるんだろうか・・・そこんとこどうですか、@Mitcharaさん

2010-06-16 17:24:51
Mitchara @Mitchara

@SatowNaoto combienの場合はwh-movementで上がってきちゃいますから判定しにくいですね。enは…ふーん例文が… #gengo

2010-06-16 17:28:40