「CG屋のためのプロダクション英会話!」のまとめ:第一回〜第十回
- ShunImaizumi
- 3171
- 0
- 5
- 2
確かに、その方がしっくり来るかもです。 RT @masuosuzuki: 自分の印象だとtrickyは「(とある理由があって)簡単ではない」という感じですが,どうでしょう? #cg_eikaiwa
2010-06-10 13:56:02ほんとうに微妙なニュアンスの差ですけどね。 RT @melonVFX: いつも勉強せせていただいてます。hardはネガティブな印象を与えるんですか!使わないようにしなくては。ところでToughtってのはどうなんでしょう? #cg_eikaiwa
2010-06-11 00:20:09Tough(タフ)も同じ意味ですがこっちは普通によく使いますね。RT @melonVFX:いつも勉強せせていただいてます。hardはネガティブな印象を与えるんですか!使わないようにしなくては。ところでToughtってのはどうなんでしょう? #cg_eikaiwa
2010-06-11 00:22:37「CG屋のためのプロダクション英会話!」第八回:”List”の使い方。"I'll put that on my list" 「それ予定に入れときます。」ここでいうリストとは「やる事リスト」。スーパーバイザーに「ここも修正できる?」と言われた時に。 #cg_eikaiwa
2010-06-11 16:01:37「CG英会話8」また、この"list"の用法を使って、"that's on my list" 「それは(すでに)予定に入ってまっス!」という言い方もできます。 #cg_eikaiwa
2010-06-11 16:04:41「CG屋のためのプロダクション英会話!」第九回:"What are you working on?" スーパー便利な会話スターター。同じ業界の人だったら、まずはコレ。決まり文句に近いのでこのまま覚えましょう!「今なんの仕事してるの?」 #cg_eikaiwa
2010-06-15 15:16:57「CG屋のためのプロダクション英会話!」第十回:以前コメントのあった、"Cool"の使い方。Coolに「カッコいい」と言う意味があるのはご存知のとおりですが、それ以外にも良く使います。たとえば、OKの代わりに、一言、”cool"。それから…(続く) #cg_eikaiwa
2010-06-16 14:29:54「CG英会話10」それから、goodの代わりに。"that's cool to me”「俺はそれでいいよ!」基本的にOKやGoodを使うべきところは大体置き換えられます。そして、なんかとてもネイティブっぽい感じを出せますので、ぜひお試し下さいw #cg_eikaiwa
2010-06-16 14:34:23そしてこのStarWarsTrailerのコメントに以前CG英会話でやった"badass"発見w "This trailer is so badass i cant stop watching this." http://bit.ly/cmkQa9 #cg_eikaiwa
2010-06-17 10:43:04まさに実践英会話! RT @ShunImaizumi: そしてこのStarWarsTrailerのコメントに以前CG英会話でやった"badass"発見w "This trailer is so badass i cant stop watching this."
2010-06-17 10:45:15ちなみに、一番上のコメント"Jizzed in my pant!"は「あ!パンツの中でイッちった!」ですw http://bit.ly/cmkQa9 #cg_eikaiwa
2010-06-17 10:47:11「CG屋のためのプロダクション英会話!」も第十回を迎えました。始まって以来たくさんの方にフォローして頂いておりますが、折角ならより多くの人に読んでいただきたいので、気に入って頂けた方はぜひRTよろしくお願いしまーす! #cg_eikaiwa で検索できます!質問も求む!
2010-06-16 14:56:06