ニッ経 の「iマック」 表記に戸惑う人々
アップル、「iマック」刷新 フラッシュとHDD自動使い分けで高速化 http://t.co/L8Lo2JTU
2012-10-24 09:00:24マクドナルドかと思った。“@nikkeionline: アップル、「iマック」刷新 フラッシュとHDD自動使い分けで高速化 http://t.co/A1aDFJNu”
2012-10-24 09:00:53iマックと書かれると違和感があるなぁ。「ニッケイ」って書くのと同じくらい。 “@nikkeionline: アップル、「iマック」刷新 フラッシュとHDD自動使い分けで高速化 http://t.co/cCw3glrf”
2012-10-24 09:04:16「iマック」て表記が、なんていうか新鮮だな。RT @nikkeionline: アップル、「iマック」刷新 フラッシュとHDD自動使い分けで高速化 http://t.co/mZZk1O36
2012-10-24 09:05:36「iマック」って…(´-`).。oO(なんかもにょもにょするな)→ RT nikkeionline: アップル、「iマック」刷新 フラッシュとHDD自動使い分けで高速化 http://t.co/12YEsTZf
2012-10-24 09:06:35何故見出しだけ中途半端にカタカナなんだろう RT @nikkeionline: アップル、「iマック」刷新 フラッシュとHDD自動使い分けで高速化 http://t.co/fewZUSp1
2012-10-24 09:07:14見出しの"iマック"という表記が多分規則通りなんだろうけど気持ち悪い。本文ではiMacなのに。 RT @nikkeionline: アップル、「iマック」刷新 フラッシュとHDD自動使い分けで高速化 http://t.co/PIPAsJrq
2012-10-24 09:11:33「iマック」… RT @nikkeionline アップル、「iマック」刷新 フラッシュとHDD自動使い分けで高速化 http://t.co/gvrzSnZy
2012-10-24 09:31:16iマックという表記に著しく違和感を覚えた“@nikkeionline: アップル、「iマック」刷新 フラッシュとHDD自動使い分けで高速化 http://t.co/K76lLHF6”
2012-10-24 09:36:52iマックて書き方すごいな… RT @nikkeionline: アップル、「iマック」刷新 フラッシュとHDD自動使い分けで高速化 http://t.co/eBmpWM3I
2012-10-24 09:51:21うーん、iPadミニとか、iマックとか書かれると、別のものに感じてしまう。。。(^_^;) アイフォーンって発音も苦手というか、違和感。
2012-10-24 10:06:31プログラマじゃなくても死ぬわ RT @yubais: プログラマに日経新聞の「iPadミニ」「iマック」「2万8800円(←2だけ全角)」などの表記を見せ続けると死ぬ
2012-10-24 12:45:13新聞にも業界の表示ルールはあるんですけどね RT @yubais: プログラマに日経新聞の「iPadミニ」「iマック」「2万8800円(←2だけ全角)」などの表記を見せ続けると死ぬ
2012-10-24 11:01:02斬新な表記RT @nikkeionline: アップル、「iマック」刷新 フラッシュとHDD自動使い分けで高速化 http://t.co/TcWIQ0RH
2012-10-24 10:17:14「iマック」(笑) なぜ「iMac」もしくは「アイマック」と書かないのか。 RT @nikkeionline: アップル、「iマック」刷新 フラッシュとHDD自動使い分けで高速化 http://t.co/K3bJButI
2012-10-24 10:42:33ど〜でもえぇがな!? RT@gf2chan: 「iマック」(笑) なぜ「iMac」もしくは「アイマック」と書かないのか。 RT @nikkeionline: アップル、「iマック」刷新 フラッシュとHDD自動使い分けで高速化 http://t.co/zYZf06rC
2012-10-24 10:44:35