- youyouyou0
- 15912
- 1
- 2
- 0
"Meh!"(別に~・だから?・あっそ!・どうでもいいよ)[メエッ]相手の会話に関心がない時、ネイティブが超よく使う表現です。"Whatever"(ワァトエヴァ)と同じ表現です。ちなみに、80年代にカリフォルニアのValley girlの間で流行した"As if"も同表現です^^
2010-11-21 04:30:10"Holla back"(連絡くれよな!・メール/電話して☆)[ホラァバック]歌や会話、ツイートで頻出のブラック英語。"HMU"(Hit me up)[ヒッミーアップ]や"Get at me"(→DMXのラップにGet at me dogという曲もある)も同表現!HMU!
2010-11-21 05:12:11@DJkamyuta Wiz Khalifaのラップ"Black And Yellow"は、彼のホームグランドのペンシルベニア州ピッツバーグのオフィシャルカラーを指しています!ピッツバーグが本拠地の野球やフットボールやアイスホッケーのチームも"黒黄"カラーが使われています!
2010-11-21 07:01:30今最も旬な最新英語スラングが"Don't touch my junk!"。空港のボディースキャナーを拒否した男が、携帯電話で職員とのやりとりを撮りネットにUPして爆発的なヒットに!意味は「俺のアレ触るな」実際の動画と詳しい意味の解説は→ http://bit.ly/gyOVhq
2010-11-28 07:29:23NYマリスト大学世論調査によると『2010年最もイラつく英単語大賞』は"Whatever!"(別に~・で?・どうだっていいよ)に決定したそうです!2位は "like" (てゆ~か・まあ) 3~5位までとその詳しい解説は→ http://bit.ly/fPJlvR
2010-12-18 20:22:42"one-hit-wonder"(一発屋の)[ワンヒットワンダー]*It's sad Brooke Hogan was an one hit wonder.「ブルック・ホーガンが一発屋だったのは悲しいぜ。」因みにone night standは行きずりの恋・一夜限りの相手の意味。
2011-01-16 15:43:55"in the zone"(スポーツなどで、絶好調&最高の状態であること)[インザゾーン]*I'm in the zone.「集中力MAXだぜ!」集中力が最高潮に達し、自分のゾーンに入っていることを表すスラングです。古くはブリトニー・スピアーズのアルバムタイトルにもなりました!
2011-01-18 20:43:34"Wuzzham"(ヨウ!調子は?)[ワザァム]NFLカンザスシティ・チーフス所属のEric Berryがツイート上で流行させたスラング。2月からwuzzham.comというスラングサイトも開設!因みに"That's wuzzham."は「超クールだぜ!」 #wuzzham
2011-02-05 07:23:01【笑える話】lolはLaughing Out Loud(大笑い)RoflはRolling On the Floor Laughing(床を転げて笑う)の略だが、US名前検索サイトで調べると全米にLolさんが84人Roflさんが5人いるw→ http://bit.ly/eKqB0R
2011-02-06 08:39:31