表現規制ネタ・戦争関連社説にみる「正義」、「大義」、「中庸」ってなんだろう?

0
小菅 信子 Nobuko M KOSUGE @nobuko_kosuge

今日の全国紙朝刊と信濃毎日新聞を走り読み。山梨日日新聞は帰宅してから読みます。

2013-08-16 12:04:00
小菅 信子 Nobuko M KOSUGE @nobuko_kosuge

毎日新聞に、加藤典洋さんと加藤陽子さんが寄稿してます。叩き台としてよい論稿だと思いました。

2013-08-16 12:08:15
micky__s @micky__s

薬も過ぎれば毒になる。バランスが大事。

2013-08-16 12:12:11
小菅 信子 Nobuko M KOSUGE @nobuko_kosuge

東京新聞。歴史問題について鋭い切り込みを入れる。踏み込んでるなという印象。

2013-08-16 12:19:59
小菅 信子 Nobuko M KOSUGE @nobuko_kosuge

信濃毎日の社説、毎日新聞の社説が個人的にはいいなと思います。

2013-08-16 12:22:01
竹田圭吾 @KeigoTakeda

【告知】メルマガ「竹田圭吾 ニュースの読み方 The Live」を創刊しました。http://t.co/PGOJP34UcX ニュースとメディアのオリジナルな読み解き方を、ボケとツッコミもまじえて月2回発信しています。初回1カ月無料ですので、よろしかったらお試しください。

2013-08-16 12:27:26
小菅 信子 Nobuko M KOSUGE @nobuko_kosuge

毎日新聞2013.8.16朝刊7面14版 興味深い記事が並んでます。 北京・工藤哲記者「サザンを見習え 歴史認識 中国メディアが歌詞引用」など。 http://t.co/nnqn9QFN71

2013-08-16 12:36:31
拡大
小菅 信子 Nobuko M KOSUGE @nobuko_kosuge

読売新聞の社説は、「自分事」として歴史問題をよく捉えていると思う。

2013-08-16 12:42:12
小菅 信子 Nobuko M KOSUGE @nobuko_kosuge

朝日新聞の「戦後補償」へのスタンスが、私には分かりづらくなってます。「慰安婦問題」など。読売と毎日は、アジア女性基金を前向きに評価してるように、私には読める。 東京新聞は鋭利。はっきりしてます。 信濃毎日は、「痛み」という言葉を用いながら、苦渋のなかで紙面を作成してますね…

2013-08-16 12:54:34
松 本 彩 子 @PsychomPsycho

工藤君良かったね。"@nobuko_kosuge: 毎日新聞2013.8.16朝刊7面14版 興味深い記事が並んでます。 北京・工藤哲記者「サザンを見習え 歴史認識 中国メディアが歌詞引用」など。 http://t.co/YX7zwZXzpr"

2013-08-16 12:59:51
拡大
nofrills🍉文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

13日の投稿: "「終戦のエンペラー」の神話と史実-祭りの後の祭り http://t.co/g4Mcrhkr7Z 事実はフェラーズ覚書が10月2日、マッカーサー・天皇会見が9月27日。その逆転の上に「物語」構築…" ←この映画、案の定「史実には忠実」と思ってる人いるじゃん。

2013-08-16 14:53:45
nofrills🍉文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

ああいう映画は「事実に基づいたフィクション」と明示しない限り、「真実」を語ろうという誠実さにとっては害悪しかなさない。シェイクスピアの「アントニーとクレオパトラ」を「史実」とすることはしないでしょ、それと同じ。

2013-08-16 14:54:55
kinokuniyanet @kinokuniyanet

そういう人は是非、俺をdisったらいいぞ。元マスゴミだから大義名分は立つし、何より安全→ @yash_san 運動をやっていると目覚めたつもりになった人が出てくるし、レッテル貼りの快感をおぼえる人も出てくる。で、そんな人たちが自分の気にくわない相手を無節操にdisり始める。

2013-08-16 14:59:02
nofrills🍉文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

単に「出来事Aがあり、それを受けて出来事Bがあった」という史実を、「出来事Bがあり、それを受けて出来事Aがあった」としたら、それはフィクションでしょう。「解釈」、「誘導」の余地などないフィクション。

2013-08-16 15:24:23
marika @MaMaZ_marika

病は気からともいうが、それがあちこち体にでてきたらまた気に病むことになり悪い循環に。気に支障をきたす。重いストレスに慣れてしまっている者のダメなところだ。我慢せずにその都度迅速に対処しないとダメだな。自分のストレスを解消する方法を得ないことにはいつまでもこの状況から脱却できぬ。

2013-08-16 15:26:43
nofrills🍉文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

例えばロングケッシュのハンストを描いた映画Hungerは、ボビー・サンズの内面を映像と音だけ(ほぼ全編台詞なし)で描いた凄まじい作品だが、「事実に基づいたフィクション」の位置づけで、それでも、ストーリーのために出来事の順番を入れ替えるなどという姑息な手は使っていない。

2013-08-16 15:26:54
marika @MaMaZ_marika

あと、辛いことは辛いという。嫌なことは嫌だという。しんどい時に元気を装わないとか。それと我慢。我慢は…なるべくしないようにしたい。。

2013-08-16 15:28:32
小菅 信子 Nobuko M KOSUGE @nobuko_kosuge

どうもありがとうございます。 “@hildahippo: @こ 録音していたJAMTHEWORLDを先ほど拝聴しました。BC級戦犯の合祀の方がより不快に思う方々がいるという視点、ドイツのおはなし、大変興味深かったです。ありがとうございました。ご自宅までの道中どうぞお気を付けて。”

2013-08-16 15:29:26
小菅 信子 Nobuko M KOSUGE @nobuko_kosuge

はい! “@PsychomPsycho: @nobuko_kosuge 8月14日の毎日新聞朝刊もお目通し願えれば幸いです。”

2013-08-16 15:30:23
吉野太一郎 / T. Yoshino @yoshinotai

至極ごもっともです。まだカオスの中のデジタル版ですが、試行錯誤を続けます。 RT @nobuko_kosuge: …デジタル版を最大活用なさるといいかもしれませんよね。 朝日新聞が歴史問題群に与えるインパクトは大きいですし、紙面よりデジタルのほうが融通性がありそうな気がします。

2013-08-16 16:21:39
小菅 信子 Nobuko M KOSUGE @nobuko_kosuge

1年以上も言いがかりをつけられたら、膝を屈さずに頑張れるのほうが稀ではないだろうか。

2013-08-16 16:30:16
小菅 信子 Nobuko M KOSUGE @nobuko_kosuge

昨日の竹田圭吾さん @KeigoTakeda の番組でも申し上げたのですが、「正義」と「大義」って、ちょっと違うものなんです。だんだんわかってきたと思うのですけれど、実は、「大義」という言葉のほうがしっくりくる文脈も少なくないんですよね。続>RT

2013-08-16 16:57:05