『今、世界で読まれている100冊(仮)』(#原書100冊/道のり編 前編)

タナカリエ(筆名:伊皿子りり子)@rie_tanaka さんが現在編集中の、日本語未翻訳の世界の原書100冊を紹介する『今、世界で読まれている100冊(仮)』。ツイッターを通して、多くの執筆者と出会えたようです。果たして完成は? 協力者募集の過程はこちらから→ http://togetter.com/li/543941
文学 海外文学 書籍
21
伊皿子りり子(編集者・タナカリエ) @lilico_i
原書読み、各国語に精通するツイタラーの皆さん、日本語に翻訳されていない面白い原書(文学作品だと特に嬉しい)をご存知でしたらぜひ私に教えてください。
伊皿子りり子(編集者・タナカリエ) @lilico_i
あとで、国名一覧&執筆者決まってる国リストを上げておこう。で、「あ、私、マケドニアやります!」「ちょ、トルクメニスタンといえば私ですけど!」みたいな感じで連絡もらえたら嬉しいです http://t.co/j70IeL4FIW #原書100冊
伊皿子りり子(編集者・タナカリエ) @lilico_i
さあ、みんなで色塗りだ> 原書を集めたい世界の国リストですよーっ http://t.co/RbtoPHJOoh
伊皿子りり子(編集者・タナカリエ) @lilico_i
実はエクセルの一覧表ではなくて、世界地図に決まった国から色を塗ったバージョンもある。そっちは世界征服っぽい気分が味わえるので、明日会社からUPしよう #原書100冊> 原書を集めたい世界の国リストですよーっ http://t.co/RbtoPHJOoh
というわけで始まった目指せ原書100冊!始動編はこちらから↓

まとめ 『今、世界で読まれている100冊(仮)』(#原書100冊/収集始動編) テン・ブックスの編集者であるタナカリエ(筆名:伊皿子りり子)@rie_tanaka さんが、現在進めている出版プロジェクトの協力者を募集中です。素敵な本になることを願って・・・ 【追記】9月22日100冊分の執筆者が決まりました。ご協力いただいた皆さま、ありがとうございました。 100冊までの道のりはこちらから→ http://togetter.com/li/556219 8598 pv 128 2 users 16

zzzLP @zzzLP
@rie_tanaka 初めまして。Ben fountainの ”Brief Encounters with Che Guevara” はとても魅力的な短編集です。ただ、単語レベルが以上に高いため、原書で読むのには結構苦労します。邦訳が出るととてもありがたいです。
伊皿子りり子(編集者・タナカリエ) @lilico_i
@zzzLP ご推薦ありがとうございます! 今回の企画は私は編集でライティングはやらないので、その本のことが好きで原稿を書いてくださる方が必要なんです。何ならぜひ http://t.co/j70IeL4FIW
伊皿子りり子(編集者・タナカリエ) @lilico_i
ポーランドの本の推薦者も絶賛募集中でございます(チェコは1名書いてくださる方がいる) #原書100冊
伊皿子りり子(編集者・タナカリエ) @lilico_i
ひゃー、RTありがとうございます!私、ポーランドはヴロツワフに何カ月かいて、大好きになりました。本はマリノフスキーやゴンブロヴィッチしか知らないので、どうかぜひ! RT @ayanos_pl: @り ポーランドの本の推薦者も絶賛募集中 #原書100冊 @PLInst_Tokyo
芝田文乃 SHIBATA Ayano◎ポーランド語翻訳 @ayanos_pl
@rie_tanaka ポーランドの本の紹介文を書くのに最適な某研究者に直接連絡したところ、快く執筆してくれそうです。どんな原稿が届くかお楽しみに。
伊皿子りり子(編集者・タナカリエ) @lilico_i
嬉しい♡ 本当にありがとうございます! #原書100冊@ayanos_pl: @り ポーランドの本の紹介文を書くのに最適な某研究者に直接連絡したところ、快く執筆してくれそうです。どんな原稿が届くかお楽しみに。”
saebou @Cristoforou
@rie_tanaka UKでしたらいくつか推薦したい本あります!
伊皿子りり子(編集者・タナカリエ) @lilico_i
@Cristoforou ほんとですか? lilico.i.xx [at] http://t.co/Ez4EZuuNAk によければ簡単な自己紹介メールをいただけますか。要項お送りします。よろしくお願いします。
あゆ @taohualiushui
@rie_tanaka 中国はまだ決まってないのですか?ぜひ、三毛(女性)の著書を入れて欲しいです。日本語に翻訳されたのは、まだ「サハラ物語」しかないのです。。。
伊皿子りり子(編集者・タナカリエ) @lilico_i
@taohualiushui 中国はまだ執筆者を探し始めていないんです。今回は、こちらで本を選んで、その本について書いてもらうというかたちではなく、執筆者の方が推薦する日本に紹介したい本を掲載していくという趣向なんです
nbk @nbk_m
@rie_tanaka 原書はどの言語も読めないのでリツイートでしかご協力できませんが、とても楽しみです!!
伊皿子りり子(編集者・タナカリエ) @lilico_i
@nbk_m ありがとうございます。世界には色んな本があるなあと楽しんでもらえると嬉しい企画です
erendira @erendira_mm
@rie_tanaka あっイスラエル決まってる…すんすん
伊皿子りり子(編集者・タナカリエ) @lilico_i
@mayuriel イスラエルはありがたいことに、なぜかふたりも執筆者が決まっています
伊皿子りり子(編集者・タナカリエ) @lilico_i
面白そう!と言ってくれる人たちがいて嬉しい。そもそも海外文学好きで、翻訳出版がやりたくて編集者になったんだけど、ま、当時はいかに翻訳出版に金がかかって企画が通しづらいかということがわかってなかったわけです。今は、ようやくこういう仕事ができて嬉しいと思っているところ #原書100冊
伊皿子りり子(編集者・タナカリエ) @lilico_i
うわ、伸びてる! 嬉しい! せっかくだからこの企画、制作過程をある程度可視化してみようかな。本ってこうやってつくってんのか…という。たぶん地味すぎて面白くないと思うけどw #原書100冊 http://t.co/0BrNXcWR8D
伊皿子りり子(編集者・タナカリエ) @lilico_i
今回の企画に寄稿くださるうえに、本当に本当に言葉に尽くせないくらいいろいろ助けてくださっているとても優しい先生からのメールを読んだら、ツイッター見ました! って! ツイッターすごーい。せんせ〜、見てるっ?! いつもありがとうございます*\(^o^)/* #原書100冊
残りを読む(164)

コメント

ベッド紳士🕷🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🇬🇧 @Bed_gentleman 2013年11月14日
全アタシが泣いた。 。・゚・(ノД`)・゚・。 マリアソヌさん何というど根性。
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする