ノルウェー語に「ニャー」はなくて「チャー tja」が正しいという話も嘘、というより不正確っぽい。 http://twitter.com/#!/Birgens/status/27924152114 http://no.wiktionary.org/wiki/nja
2010-10-21 00:44:52「ニャー」とは、ノルウェー語で「さあどっちだろうね」という意味だといいますが、『エイリアン9』の遠峰さんを思い出した方はいるのかなぁ?あの「ニャー」には会話の調整弁的用法があったとは!?
2010-10-21 00:48:57でも、「ニャー」がノルウェー語で「さあ、どっちだろうね」というなんて、「遠峰かすみ」のキャラクターと違和感なくマッチするのはどこか不思議。
2010-10-21 00:56:34どこかの国の言語で「はい」と「いいえ」の間に「ニャー」があるとかないとか、まあ真偽とか正確な発音とかどうでもよくて。とりあえずニャーって言えばいいよ。それがかわいいか微妙かの答えもニャーだ。
2010-10-21 00:56:34調べたら「はい、そうです」は「ヤダ ja da 」なんだってー。 RT @TATSUROCK: ノルウェー語には”はい”と”いいえ”の中間の言葉があって、『ニャー(さあどっちだろうね)』っていうんだよって話、相当いいね…!
2010-10-21 00:59:03『ニャー(さあどっちだろうね)』…明確な返答を回避すると同時に萌えまで提供出来るなんて…日本人にはもってこいの一言だなぁ。笑。今後私がニャーと言うことがあればそれは決して猫耳萌えっ娘を気取ってる訳じゃないのであしからず。
2010-10-21 01:00:45スウェーデン語でも「ニャー」と言うらしい。にゃああああ http://lifeinsweden09.blog65.fc2.com/?no=25
2010-10-21 01:06:18(nja)にゃーは確かスウェーデン語で、ノル語は(tja)チャー。どっちもかわゆい!RT @TATSUROCK: ノルウェー語には”はい”と”いいえ”の中間の言葉があって、『ニャー(さあどっちだろうね)』っていうんだよって話、相当いいね…!
2010-10-21 01:22:03何も知らずに、ロックな男の子から初めて聞いたとき、訳が分からなかった。 RT @TATSUROCK: ノルウェー語には”はい”と”いいえ”の中間の言葉があって、『ニャー(さあどっちだろうね)』っていうんだよって話、相当いいね…! なんていうか、日本人の心にしみじみする。 「おい、
2010-10-21 01:49:11