編集可能

ノルウェー語では、「はい」と「いいえ」の中間があり、それは「それは「ニャー」と発音する。

北欧・ゲルマン語などは一切わからない私がまとめました。
46
パチェ子 @Pachec0o1

ノルウェー語では、「はい」と「いいえ」の中間があり、それは「ニャー」と発音する。「これは猫ですか?」って聞かれて「さぁどっちだろう」っていうときは「ニャー」っていうわけです。ノルウェーでは。まじだよ。

2010-10-07 21:06:23
三浦竜郎は11人いる! @TATSUROCK

ノルウェー語には”はい”と”いいえ”の中間の言葉があって、『ニャー(さあどっちだろうね)』っていうんだよって話、相当いいね…! なんていうか、日本人の心にしみじみする。 「おい、いい企画できたか?」「ニャー」 「調子どう?」「ニャー」 「お酒は控えなさい」「ニャー」

2010-10-20 15:44:37
ぐ〜〜〜♪ @gureenzuki

@TATSUROCK すんごい好きその話(>_<) 響きから何から何まで〜日本人にピッタリ(^O^)/ ニャー

2010-10-20 18:10:50
三浦竜郎は11人いる! @TATSUROCK

@gureenzuki いやまあ、僕はノルウェー語は話せないので、なんとも言えませんがw 日本人には明日にでも使える感じがありますよね。

2010-10-21 01:10:41
Reiko 0kubo @Paktii

@TATSUROCK ドイツ語では「あ・ぞう~」という相槌があって、日本語の「あ、そう」という意味とまったく同じように使われてました。ちなみにイントネーションも全く同じなので、最初に聞いた時日本語話してるのかと耳を疑いました~

2010-10-20 19:49:53
三浦竜郎は11人いる! @TATSUROCK

@Paktii 北欧の人よりは、ドイツ人と仕事をすることの方があるので、次に仕事するときは是非つかわせていただきます。…たのしみだなあ!

2010-10-21 01:14:13
Benedicte Irgens @Birgens

ノルウェー語の「ニャー」は「多分違う、そうでもないじゃないかなー」という意味で、「チャー」は「そうかもね」の意味です。#nja #tja

2010-10-21 01:12:58
三浦竜郎は11人いる! @TATSUROCK

@SuperMasuo64 僕は聞いただけなので、さっぱりわかりません。むしろスウェーデン語はそうなんですね。ノルウェー語って、誰に聞いたらいいんでしょう…。

2010-10-21 01:18:37
Benedicte Irgens @Birgens

@TATSUROCK @gureenzuki ノルウェー語ならまかせてください!

2010-10-21 01:20:22
三浦竜郎は11人いる! @TATSUROCK

@Birgens @gureenzuki あのーすいません、ニャーの意味は本当なんですか?そしてよく使うんですか?

2010-10-21 01:22:42
Benedicte Irgens @Birgens

@TATSUROCK @gureenzuki 本当ですよ!でも「ニャー」より「チャー」の方が多いような気がします。「ニャー」の意味を日本語に訳すと「多分違う」とか「そうでもないじゃないかなー」ぐらいになりますね。ネット検索をしても出てきますよ(笑)

2010-10-21 01:32:36
三浦竜郎は11人いる! @TATSUROCK

@Birgens @gureenzuki ありがとうございます。「ちゃー」ですか…!むしろ、たむらけんじって感じですね。”多分…ちがうんじゃないかなあ…”ってシチュエーションも多いので、やっぱり使えそうですね。

2010-10-21 01:42:52
御納戸 @_onando_

ニャー(さぁ?どうだろね?)

2010-10-21 00:19:44
@9618Saki

イエスとノーの間に、ニャーを使おうね。うふふ。

2010-10-21 00:30:48
みき @mikimeso

あの件どうなりました? ニャー

2010-10-21 00:32:42
うさちん @ayausa_

私、よく「ニャー」って言ってるのはこういうことだったのか…。

2010-10-21 00:33:10
𝕙 𝕒 𝕞 𝕒 ⍤⃝ @roborobooooohit

ノルウェー語の「ニャー」私も使いたい。 でも、 「ろぼちゃーん、鉢に水あげといてー!」 「ニャー」 なんて言ったら確実ぶん殴られる。

2010-10-21 00:35:50
𝕙 𝕒 𝕞 𝕒 ⍤⃝ @roborobooooohit

いや、この使い方はおかしいか。 「ろぼちゃん!花材はちゃんと計算して使いなさい!わかった?」 「ニャー」 これなら使い方あってるね。 ぶん殴られるね。

2010-10-21 00:37:39
@ni_misa

ノルウェー語で"はい"と"いいえ"の中間は"ニャー"。「さぁどっちだろうね」の意。にぃみさ覚えた。

2010-10-21 00:40:09
残りを読む(103)

コメント

もぐ。 @mogu__ 2010年10月22日
トゥギャッた後の反応を少々追加しました。
0
uerin @wailynx 2010年10月23日
むしろ日本語の方が多様でしょ? その意味の言葉。例えば他にも…「あ、うん」「い、いえ」「はぁ」「へぇ」「ふぅん」「ええ…まぁ」…etc 一番は「結構です」の結構かな? いや、これは、中間でなく両方の意味を持った言葉か。
0
Maggie Q2000 @MaggieQ2000 2010年10月27日
Nja ニャーはガチです。 http://lifeinsweden09.blog65.fc2.com/blog-date-20101022.html 個人的には、スウェーデン語での友人への親しみをこめた挨拶の言葉Tja! シャー、にも注目してもらいたい。
0
「たのしいDJ園」が1月12日?にですってよ奥様!くう朝は目を見ながら語った。 @ichbinfumikun 2013年6月25日
「カワイイ語感」「イヤな意味ではない」「国名ぐらいは知ってるけどドイツやイタリアほど深くは知らない国」「日本に対して悪いイメージを以ってなさそう(反日でない)国」って意味で、イイモノ見つけたね。
0
五月@篠山にかえりたい @karasugai 2016年4月11日
スウェ語もja[ヤー]とnej[ネイ]の中間とってnaj[ニャイ]って言うのかな?
0