まとめテーマ曲
歌詞とはなんでしょう You don't know what kashi is http://t.co/e6mlSScjzg
2014-01-30 02:17:27本題はじまり
サイモンとガーファンクルの「ミセス・ロビンソン」が頭の中で流れはじめた。でも、映画自体は知らない(気がする)w
2014-01-29 22:07:59...Jesus loves you more than you will know God bless you please... Heaven holds a place for those who pray...
2014-01-29 22:13:56英語の詞なんか私はまったく知りません。英語のヒアリング、どころかまだ英語を習った事も無い子供の頃に耳で曲と詩のほんの一部を聞き覚えただけなのでw
2014-01-29 22:33:01@ezoengo ええ、このツイート(宣伝)を見て、曲が頭の中に流れはじめたのです。 https://t.co/mIkYhtUK5U そう言えば「卒業」と言う映画のテーマ音楽らしいなぁ…くらいw
2014-01-29 22:36:47@CordwainersCat あの映画を見たとき、アメリカという国は頽廃している国なんだと思いました。ライ麦畑でつかまえて、も同じ印象です。
2014-01-29 22:39:32ウディアレンの映画でinsightが挿入(insert)と字幕に出た時は凍った。誰かチェックしろw RT @Lingualina: 英語でわかるなら戸田奈津子のまちがいだらけ字幕でハリウッド映画見なくていいし、音楽だって歌詞「も」楽しめるし、高い翻訳版待たなくても本が読めるし。
2014-01-29 22:45:36そこが悩みなんだよなぁ。音楽って歌詞が聞き取れると途端に「くだらない」と思わない?私が洋楽が好きなのは歌詞がまず聞き取れず「その意味が分からないのが良い」って面が多分にある。一応、意味が分かると音楽に着いてる歌詞って「くっだらね〜、バカじゃね?」と言いたくなるものが多い気が。
2014-01-29 22:52:29そう言うわけで英語のヒアリング力を付けると「洋楽」を純粋に「音楽」として楽しめなくなりそうで、躊躇するんだよね。実用的、実利的な面では英語を聞き取りたい。しかし「音楽を芸術として楽しむため」には絶対、聞き取れない方が良いと確信してるww
2014-01-29 22:55:39言葉って音楽に比べたら、どうしたってダサダサだよね。表面の意味とは違う深〜い意味を持たせてる歌詞もあるみたいだけどさ。
2014-01-29 22:59:09歌詞が聞き取れない時はこっちの想像力で幾らでも凄いストーリー?のようなものをイメージできる。一応、聞き取れると何だかとってもつまらなくなる。さらにもう一段レベルが上がって、歌詞の裏の意味とか、文化的背景とか分かるようになればまた面白いのかも知れないがそこまで行くのはなかなか…
2014-01-29 23:22:02@CordwainersCat さんが歌詞の話をしてるから何?と読んでたら、S&G「ミセス・ロビンソン」か。 https://t.co/DDVjSdQsCN https://t.co/fP7wm5lXtw https://t.co/iSxLtfuhi3
2014-01-30 00:37:32@discusao 「ミセス・ロビンソン」の歌詞そのものは知りません。敢えて知ろうとしないと言うポリシーなんです。← 負け惜しみw
2014-01-30 00:40:08https://t.co/a0bRDGXt94 https://t.co/QzfIuBec4K ふむ…自分の体験になってしまうが、「ミセス・ロビンソン」と「イエスタディ」は日本語カバーで先に覚えてしまったから、(大袈裟に言うと)原曲にはチョイと違和感を感じないわけではない。
2014-01-30 00:42:05♪浮っ気なぁ~~ミセス・ロビンソン、あっなたは悪魔なの?ウォウォウォ♪ ええと、訳詞は湯川れい子さん… ♪いえすたでい、昨日を今日にしたい 明日なんていらない 幸せだった、いぇすたでぃ♪ (歌い出しの「いえすたでい」はシンコペせず「い」は一拍目頭「た」が二拍目頭というダサい譜割)
2014-01-30 00:49:08@CordwainersCat これも自分の(特異な)話になってしまうけど、日本語の歌ですらあんまり歌詞ちゃんと聞いてないし、聞いてても断片的なフレーズでしか理解しようとしてないですよ、わたしは。
2014-01-30 00:54:29"いぇす^たで^ー^ー"みたいな感じでしょうか。@discusao (歌い出しの「いえすたでい」はシンコペせず「い」は一拍目頭「た」が二拍目頭というダサい譜割)
2014-01-30 00:59:54@discusao いや、理解しようとしなくても「日常的な言葉で」「断片的に意味が飛び込んでくる」のが最悪です。意味なんかまったく分からないのが最高。第一、何かしながら聞いてる時に言葉の意味が飛び込んで来たらうるさくてしようが無いw 私はある意味「言葉を憎んでいる」のです。
2014-01-30 01:02:00