茂木健一郎
@kenichiromogi
英語(11)遅く始めても修得できる。Joseph Conradは、20歳を過ぎてから初めて英語という言語に接した。それから修得して、英語の小説を書いた。代表作Heart of darkness(映画『地獄の黙示録』の原作)は、英文学史に残る傑作となった。
2010-07-30 07:57:27
茂木健一郎
@kenichiromogi
大学入った年に、Milton FriedmanのFree to chooseを読んでカンドーしたなあ。Gone with the Windを読んだのもその頃。そういう時間は裏切らないよ。一方、TOEIC対策の勉強なんて、裏切りまくりでしょ。使われている英文が陳腐だしね。
2012-04-21 08:11:40- The Wuthering Heights was one of the novels that I read in my teens in English language as I built up my linguistic ability and sensitivities for life in general. (英文日記 The Qualia Journalより)
茂木健一郎
@kenichiromogi
本が切れたので、South Kensingtonの本屋で John SteinbeckのOf Mice and Menを買った。7ポンド99だった。本がないとトイレにも行けないし、お風呂にも入れないのだ。
2011-04-14 14:07:39
茂木健一郎
@kenichiromogi
書く(8)英語の文章でも、実用的なものと芸術としてすぐれているものは全く違う。今読んでいるSteinbeckは後者。翻訳作業は、一つひとつの表現を確かめながら進むから、言語感覚の鍛錬に役立つ。村上春樹さんが翻訳もされるのには、そのような意味があるのだろう。
2011-04-20 08:46:12
茂木健一郎
@kenichiromogi
東京に向かう新幹線のなかで、J. K. Rowlingの、The Casual Vacancy 読了。ぼくは、これは、傑作だと思います。 http://t.co/IEfYBEus
2012-12-03 15:45:19
拡大