Junko_Sasakiの今日覚えた英語 #5 2013/4/1-8/31

Junko Sasakiが見聞きした、お、これ習ってないけど使えそう!という英語フレーズを呟きます。だいぶ間が空いてしまいましたが、シリーズになってます。
1
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日明日とシンガポールで会議なので、少し今日覚えた英語呟けると思います。まずはひとつ。share one's sentiment. 誰々に同感だ。I share your sentiment, it has been crazily busy these days.

2013-04-02 14:00:49
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語もうひとつ。to one's point. 誰々の意見について言うと、それに答えるとすると。To your point, Tom, we are working for the announcement plan.

2013-04-02 14:03:09
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語もいっこ行きます。up in the air. 未定、未決、あいまい。The plan of transformation is still up in the air.

2013-04-02 16:00:55
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。swiftly. 迅速に、ささっと、すばやく。We will swiftly discuss next topic. (この単語、今朝の打ち合わせで流行語になってますw)

2013-04-03 14:03:56
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。discretion. 思慮深さ、慎重さ。フレーズで覚えた方がいいよ。Please handle this information with appropriate discretionとか、Thank you for your discretionとか。

2013-04-10 21:25:29
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。Before I hand over to the presenter, let me set the context of today's meeting. ミーティングの冒頭、本日の主旨を述べる時の言い方。

2013-04-16 12:12:06
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語もうひとつ。perfect world。あるべき姿。In a perfect world the forecasting process should work. 建前はそうなんですけどね、現実はなかなかそうは行かないんですよね的ニュアンスの時よく使います。

2013-04-16 12:36:44
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。peanut butter. 満遍なく均等に広がった。That peanut butter approach does not work because each region's market is different.

2013-04-18 15:48:25
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。sprint. 短距離走、全力疾走。The schedule is very tight so it is going to be an absolute sprint.

2013-04-25 09:13:05
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語もひとつ。incentivize. incentiveの動詞形、インセンティブを与える。How we can incentivize sales?

2013-04-25 10:39:21
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語さらに。scrutinize. 精査する、綿密に調査する。We need to scrutinize the plan to make sure that we do not have backlog carried forward in to next year.

2013-04-25 10:47:19
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今のミーティングで社長が「盆と正月が一緒に来たような」と言ったので、隣の半分Nativeにそれって英語でどう言うんだろうね?と聞いたら「クリスマスとイースターが一緒に来たって感じすかね」とな。

2013-04-25 14:13:21
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

FB側でこんな慣用句があるって教えてもろた。It is something like Christmas and a birthday feast rolled into one. RT:「盆と正月が一緒に来たような」は「クリスマスとイースターが一緒に来たって感じすかね」(←嘘)

2013-04-25 17:48:02
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。boil the ocean. ほぼ不可能なことをする。または、ものごとを必要以上に難しくする。That is like boiling the ocean. We should not boil the ocean here.

2013-05-14 19:23:44
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。説明の区切りで I'd like to take a quick checkpoint here と言って、Do you have any question? と聞く。特にリモートから参加している人がいる場合には、名前を呼んで質問は?と聞くと満足度上がるTips。

2013-05-14 19:45:19
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語もうひとつ。unwise. これは謙遜する時、自分の専門でない分野でコメントする時などに使えますね。I am totally unwise in this area, but let me make a comment.

2013-05-14 19:52:02
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

英語もうひとつ。インド人の説明はとうとう終わりにさしかかってまいりましたが、To wrap it up, these are actions we need to take for next step と言ってます。ラップアップと名詞で使うこと多いですが、こうやって動詞でも。

2013-05-14 20:07:44
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語もひとつ行くよ。set the scene. 状況を説明する。To set the scene, I will explain several points.

2013-05-14 20:53:17
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。では早速本題に入りましょう、という時に、We are gonna directly dive into your contents.

2013-05-15 13:26:23
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

You are very professionalっていうのはかなりのほめ言葉やな。

2013-05-15 21:31:00
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

朝一で米国人のコーチとのセッション。いかに国外、部門外の人のスポンサーシップを得るか、という話の中で、Whyで質問してはいけないと。Whyと聞かれると米人はdefensiveになる。代わりにtell me moreとかI'm curious aboutとか。なるほど目ウロコ。

2013-05-24 09:55:53
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。jump out of the frying pan into the fire. ひどい状況から抜け出したらさらに悪い状況。「一難去ってまた一難」と辞書には書かれてるけどちょっとニュアンス違う?"前のボスがいやで異動したらさらにひどかった"と英人が言ってました。

2013-05-27 16:03:40
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。roasting. 焙るから厳しく叱責される。In my meeting with customer yesterday, I took a roasting for the current performance of our team. あんま使いたくないが。

2013-06-01 11:28:54
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。too many cooks in the kitchen.「船頭多くして船山に上る」ですね。The project failed with no concrete outcome, there were too many cooks in the kitchen

2013-06-26 22:39:53
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語もうひとつ。言おうと思ってたこと先に言われちゃうことありますよね。そういう時に、Thank you for stealing my closing comments などと言って笑いを取るなど。

2013-06-26 22:45:28