「法務省 日本法令外国語訳データベースシステム」に関するYuriHiranumaさんのツイートまとめ

1
Yuri Hiranuma @YuriHiranuma

法務省 日本法令外国語訳データベースシステム 特定秘密の保護に関する法律の翻訳データを公開(暫定版)しました。(2014.07.01) japaneselawtranslation.go.jp/law/detail/?id…

2014-08-07 05:36:37
Yuri Hiranuma @YuriHiranuma

Ministry Of Justice translation site: Act on the Protection of Specially Designated Secrets (Tentative translation) japaneselawtranslation.go.jp/law/detail/?id…

2014-08-07 05:38:33
Yuri Hiranuma @YuriHiranuma

法務省 日本法令外国語訳データベースシステム 原子力基本法の翻訳データを暫定版から最終版に差し替えました。(2014.07.08) japaneselawtranslation.go.jp/law/detail/?id…

2014-08-07 05:39:23
Yuri Hiranuma @YuriHiranuma

Ministry Of Justice translation site: The finalized translation of the Atomic Energy Basic Act. (July 8, 2014) japaneselawtranslation.go.jp/law/detail/?id…

2014-08-07 05:42:02
Yuri Hiranuma @YuriHiranuma

法務省 日本法令外国語訳データベースシステム 医療法の翻訳データを暫定版から最終版に差し替えました。(2014.04.18) japaneselawtranslation.go.jp/law/detail/?id…

2014-08-07 05:46:48
Yuri Hiranuma @YuriHiranuma

Ministry Of Justice translation site: The finalized version of the the Medical Care Act (April 18, 2014) japaneselawtranslation.go.jp/law/detail/?id…

2014-08-07 05:47:57
Yuri Hiranuma @YuriHiranuma

法務省 日本法令外国語訳データベースシステム 【新着情報・お知らせ】 japaneselawtranslation.go.jp/news/?re=01

2014-08-07 06:48:27
Yuri Hiranuma @YuriHiranuma

法令外国語訳データベースでは、「国」は”nation”とか”Japan”とか”the national government”と訳されている。”The State”というのは見かけない。

2014-08-07 07:29:05
Yuri Hiranuma @YuriHiranuma

【リンク切れにつき再掲】 法務省による医師法の英訳 japaneselawtranslation.go.jp/law/detail/?ft…

2014-08-11 11:33:20