書店員「海外文学が売れないのは値段の問題?」出版社「お返事します」

翻訳文学&海外文学をもりあげたい書店と出版社の往復書簡。
162
河出文庫 @kawade_bunko

こちらこそ酒井さんの一連のツイート、刺激になりました。どうもありがとうございます。互いの立場で面白いことを続け、良い方向へ迎えますことを!どうぞよろしくお願いします。 RT @onakaitaichan 河出さんご返答ありがとうございます!…解決するのはそう簡単ではないですよね。

2014-12-03 01:23:44
河出文庫 @kawade_bunko

翻訳書の新規読者の(そして新規著者も)開拓の難しさ、実感いたします。 RT @onakaitaichan …外文は好きな人が買うもの。ある程度の値段つけてもそこそこは売れるし、、、的空気が蔓延してしまっている気がして、それでは新しい客層を取り入れることはできないんだよなぁと…

2014-12-03 01:28:34
河出文庫 @kawade_bunko

あ、値付けの問題は、むろん大切です!読者にとっても、著者にとっても、翻訳者にとっても、書店にとっても、出版社にとっても。 @onakaitaichan

2014-12-03 01:32:30
河出文庫 @kawade_bunko

翻訳編集生活20年の先輩…ここで「つづく」ですか!おやすみなさいませ…

2014-12-03 01:39:15
河出文庫 @kawade_bunko

図書館は本の売上を損なう!という意見を耳にすることもありますが、(一部ベストセラーはいちおう別問題としても)多くの本が全国図書館に買い支えられています。仮に図書館のせいで本の売り損ないがあったとしても、それを補って余りある程に。

2014-12-03 01:57:24
河出書房新社 翻訳書 @kawade_honyaku

海外文学について。なんとなく常に「文学」は死にそう……売れても売れなくてもみんなが気になる、気にしてしまう?のが文学なのでしょうか…。 ほにゃく課も、まとめてみます。と、予告だけいつもするけど、行動が遅い、えてくし…(−_−;)

2014-12-04 10:23:05

海外文学を盛り上げるため、皆がいろいろ始めています

その1:「はじめての海外文学」フェア(2015年1月下旬予定)

まとめ 「はじめての海外文学」フェアまとめ 2015年1月に、全国の複数書店にて「はじめての海外文学」フェアが開催予定。ハッシュタグ→ #はじめての海外文学 8712 pv 33 1 user 1
酒井 七海〈もくめ書店〉 @onakaitaichan

【書店員の皆様へ】昨日、海外文学についての自分のつたない想いをツイートいたしましたが、実はただいまちょっとした海外文学入門フェアを考えております。題して『海外文学読み43人(暫定)に聞きました!老いも若きもまずはこの1冊から はじめての海外文学』①

2014-11-27 21:11:40
酒井 七海〈もくめ書店〉 @onakaitaichan

【書店員の皆様へ】概要はもうタイトルのままなのですが、43人の翻訳者、編集者の方々から普段から海外文学を読んでいる書店員、出版社の方々へお願いして、初めて読むのにぴったりな1冊をあげていただいたものです。②

2014-11-27 21:12:02
酒井 七海〈もくめ書店〉 @onakaitaichan

【書店員の皆様へ】翻訳者の小川高義さん、小竹由美子さんはじめさまざまな方にお願いすることが出来ました。そして今このフェアを一緒に盛り上げてくださる書店さんを募集しております。現在自店丸善津田沼店、紀伊国屋グランフロント大阪店、オリオン書房ノルテ店、堀江良文堂松戸店、③

2014-11-27 21:12:26
酒井 七海〈もくめ書店〉 @onakaitaichan

【書店員の皆様へ】くまざわ書店東大和店が一緒にフェア展開する予定です。期間は1月下旬からを予定しておりますが、お店の都合で前後しても構いません。もし興味がある方いらっしゃいましたら詳細をお送りいたしますのでご連絡くださいませ。よろしくお願いいたします!④できたら拡散お願いします!

2014-11-27 21:12:43

その2:クラウドファンディングで作った「日本翻訳大賞」

まとめ 日本翻訳大賞の応援ツイートをまとめました 日本翻訳大賞を応援してくれているツイートをまとめました。togetterはじめて使ったからいろいろ教えてね。 6990 pv 50 5 users 16
日本翻訳大賞 @nihonhonyakut

【クラウドファンディング開始しました】翻訳家に光を!日本初、翻訳家がつくる翻訳賞「日本翻訳大賞」の設立プロジェクトをご支援ください! -MotionGallery(モーションギャラリー) motion-gallery.net/projects/bestt…

2014-12-06 10:04:07
日本翻訳大賞 @nihonhonyakut

日本翻訳大賞は1年間で日本語に翻訳された小説、詩、エッセイ、評論などを幅広く対象とした賞です。言語は限定しません。翻訳に関わる方、興味がある方は是非ご一読を。 motion-gallery.net/projects/bestt…

2014-12-06 10:33:49
日本翻訳大賞 @nihonhonyakut

【日本翻訳大賞とは】選考委員は金原瑞人さん、岸本佐知子さん、柴田元幸さん、西崎憲さん、松永美穂さんの5名にお願いしました。選考委員の手に余る言語は専門の方に原文の解釈の正確さを見ていただきます。 motion-gallery.net/projects/bestt…

2014-12-06 10:41:02
日本翻訳大賞 @nihonhonyakut

【目標達成率42%】ファンディング開始から3時間で14名の方からご支援いただいております。 <翻訳家に光を!日本初、翻訳家がつくる翻訳賞「日本翻訳大賞」の設立プロジェクトをご支援ください!>motion-gallery.net/projects/bestt…

2014-12-06 12:51:22
日本翻訳大賞 @nihonhonyakut

【目標達成率178%】ファンディング開始から半日で90人以上の方からご支援頂くことができました。引き続き2年、3年と賞を継続できるよう運営資金を集めていきたいと思います。どうぞよろしくお願い致します。<日本翻訳大賞の設立プロジェクト>motion-gallery.net/projects/bestt…

2014-12-06 23:43:25