- sana0414janne
- 1255
- 0
- 0
- 2
初TWIZの方へ:TWIZでは、バイリンガールの動画の内容を基にリアルタイムでクイズをします☆ 使用する動画を出来る限り前もってお知らせしますので、時間があれば観ておいてください☆
2015-01-06 22:01:12参加方法は、これから私がツイートする質問に回答を返信するだけ!そこからいくつかのツイートをピックアップして解説します☆
2015-01-06 22:02:48尚、毎回、TWIZ STAMPと言う「その日のキーワード」を発行しています。1, 2ヶ月に一回、プレゼント付きでSTAMPクイズと言うものをやりますので、日付と共にキーワードをメモしておいてください。参加すればするほどキーワードがたまり、プレゼントをゲットするチャンスが増えます!
2015-01-06 22:03:38参加者全員が参考にできる質問・情報をつぶやく場合は、みんながツイートを見れるように #bg_twiz のハッシュタグを付けてください m0m
2015-01-06 22:04:272015年初TWIZ!改めて明けましておめでとうございます!happy new year everyone!
2015-01-06 22:06:28how are you guys doing with your new year’s resolutions?
2015-01-06 22:08:11- @bilingirl_twiz
yes! 文章じゃない限りaは付けない★
ちなみに、how are you guys doing with your new year’s resolutions? は新年の抱負は何にと聞いているのではなくて、今のところどう?ってことです☆
2015-01-06 22:12:48- @bilingirl_twiz
still in holiday mode, not in work mode yetとか
- @bilingirl_twiz
of course! ちなみに behind scheduleは、遅刻的な遅れではなくて、納品などが遅れていることなので I’m lateがオススメです★
@bilingirl_twiz @nnsnrkt JRで電車が遅れたとき「behind schedule」って使ってますw そういう時はdelayとかですかね??
2015-01-06 22:22:25- @bilingirl_twiz
電車とかは納品と同じ概念でbehind scheduleでok!
人はlate
@bilingirl_twiz thanks!MITの日本人の先生が使っておられたのですが、会議かなにかに遅れたーっていう文脈だったらproper way to use?
2015-01-06 22:23:13- @bilingirl_twiz
会議にではなくて、会議がであれば。
あ、ちょっと訂正、人の場合でもbehind scheduleとは言いますが、それは予定がずれ込んでいると言ういみで、遅刻〜遅れた〜と言う意味ではないです〜
2015-01-06 22:27:59if you haven’t watched my japanagos videos yet, make sure to watch them! youtu.be/9JiYmAP9bEE
2015-01-06 22:24:05Next week I’m thinking about making a video about coming-of-age day! anyone attending the coming of age ceremony next monday??
2015-01-06 22:25:44- @bilingirl_twiz
じゃここでちょっとクイズ!
成人になることを英語のスラングでなんて言うか分かる人?!
◯◯年後に参加しま〜す!と言っているみんな、I’m going to attend ◯◯ years laterではなくて I’ll be attending in ◯◯ years!がオススメ★
2015-01-06 22:33:53