"An HTML5 Logo"は、なぜ"an"なのか? http://t.co/JZE9Zk4 さておきvisual vocabularyはよさそう。でもCCアイコンの意味を理解できる人ってどれくらいいるんだろう?
2011-01-19 02:12:52発音が母音で始まる単語の冠詞はanが正しい英文法ですよ。: QT @zerobase >An HTML5 Logo"は、なぜ"an"なのか?
2011-01-19 02:17:24@masa650507 あ、どうもご丁寧に。ふつうtheの文脈だろうと思うので、aを選んだのはこういう意図 http://t.co/YiIk5sZ なのかなと。
2011-01-19 02:19:26@rionaoki いろんな人が勝手にHTML5ロゴを作るであろうことに対して並列にというか、W3Cだから公式だけど「これ以外が偽物」というわけではない、といったニュアンスがありますかね
2011-01-19 02:24:06読んでてよかった。冠詞と数の概念はいまだに難しいが。>『日本人の英語』マーク ピーターセン http://amzn.to/hYYvbq
2011-01-19 02:32:48@zerobase ああ、この本はまた読み直さないと…しばらく英語使ってないと冠詞の扱いがあやふやに(^^;
2011-01-19 02:34:09『日本人の英語』が書かれたのは1988年。"put in the freezer"と"put in my microwave oven"の「違い」は家庭への普及度。88年と11年では"the microwave"の感覚が大違いだろう。
2011-01-19 03:00:56"the social network"の"the"は凄い。でも"the search engine"ですらない"Google"のほうがすごい("google it"だし)。ただ、Facebook≒the Webという未来が来るなら・・・
2011-01-19 03:06:51ピーターセンの違う本読んでるw そう言えばラテン語には冠詞がないのにラテン系の現代語には冠詞がある。アラビア語やゲルマン諸語との接触の結果なのかなあ。RT @zerobase: 読んでてよかった。冠詞と数の概念はいまだに難しいが。>『日本人の英語』マーク ピーターセン
2011-01-19 07:39:46