案外悩む、声の掛け方(中国語篇)

外国旅行で食事の注文。さて、店の人になんと声をかける?中国語圏も広いので、地域差もあり、時代とともに移り変わりもあるようで。
14
阿 沙 @asha05

今朝の「服務員」の話題がRTされ、色んな方のTLで派生したネタが興味深いです。あのお嬢さん方、少なくとも1人は中国語やってる人だったわけだし、もしツイッターやってたらほんのり届いてくれないかな…と淡く期待w

2016-01-30 19:28:26
さく @matsuri_chan39

@mihokohk 遠い、近いで使い分けるんですね!その感覚、知らなかったです。面白いです。

2016-01-30 19:37:05
mihokohk @mihokohk

いえ、私が勝手にそう感じてるだけなので、ネイティブの方の正しい情報乞う。 twitter.com/matsuri_chan39…

2016-01-30 19:58:08
さとこ@今年は台湾行く @satoko_carp

@asha05 すごく勉強になりました!面白かったです♪( ´▽`)

2016-01-30 19:59:51
阿 沙 @asha05

@satoko_carp いえいえ〜。私は皆さんの反応をひたすらRTしてたくらいなので。ツイッターは集合知ですね。

2016-01-30 20:01:16
MINORU @KTPGR

@asha05 大陸からの観光客が台湾来た時も「服務員」って言ったらだめなんでしょうか?

2016-01-30 20:19:45
阿 沙 @asha05

@KTPGR こんにちは。何かに禁止されているという意味で「ダメ」ではないので、それは問題ないと思います。

2016-01-30 20:24:06
MINORU @KTPGR

@asha05 配慮して台湾式の言い方をする人が多いのでしょうか?

2016-01-30 20:27:22
阿 沙 @asha05

@KTPGR それを知っていて、使える人はそうする人もいるでしょうね。その割合が多いか少ないかはわかりませんが。

2016-01-30 20:30:44
みや @huamiao_c

@mihokohk 横からすみません。おもしろい話題ですね。ネイティブの夫(台湾)によると、遠くの時は「不好意思」近くの時は「小姐」「先生」と呼ぶかなーとの事です。ご参考まで。

2016-01-30 22:33:52
mihokohk @mihokohk

台湾ネイティブの方からの確かな情報をありがとうございます! twitter.com/huamiao_c/stat…

2016-01-30 22:43:44