- nishinerima
- 4394
- 3
- 1
- 0
広辞苑、全文検索したけど「罵倒語」なることばは「うしゃあがる」の項目にしか出てこないですね。“(失セ上ガルの転)「居る」「往く」「来る」の意の罵倒語。”ですって
2015-10-07 00:54:33お客様が集まる! 士業のための文章術 - Google ブックス books.google.co.jp/books?id=n0aDA… この人、本にも同じこと書いてるのか……
2015-10-07 00:58:12「Manners maketh man」 キングスマンの一人、ハリーの印象的な台詞です。字幕で「マナーが人を作る」と訳されていた記憶があるのですが、一緒に観た友人が「ニュアンス的には『礼儀が人を人たらしめる』とした方が合っているのではないか」と言ってました。実にブリティッシュ!
2015-10-08 20:00:05私とほぼ同じ解釈の人がいたので意を強くしている twitter.com/nishinerima/st…
2015-10-09 01:42:54劇中、“Manners maketh man”は<礼節によって人は人足りえる>程度に理解したんですがそんなところでよろしいのでしょうか
2015-09-30 02:05:53ワンオペ #今年の新語2015 〔←ワン オペレーション〕店舗で、ひとりの従業員のすべての業務を行うこと。牛丼チェーン店でのワンオペ勤務が常態化していることなどが、ブラックバイト問題と絡めて昨年から話題に。ウィキペディア(ja)での項目作成は今年2月
2015-10-10 22:12:52ふと、「たほいや」でツイッターを検索したところ、どういうわけか(大体想像はつくが)JCやJKが楽しそうにしている写真がいくつも出てきて、何とも言えない気持ちを味わった。嘘です、不意を突かれて幸せな気持ちになりました
2015-10-10 23:16:00私「幸せとは」 Google(岩波国語辞典)「運がよいこと」 私「わかる」 pic.twitter.com/5DlXrjw12t
2015-10-11 01:00:39しかし「幸せなんて、結局、運のよさなんだ」とどこか諦観している編纂者の姿が透けて見える語釈であるな。国語辞書と言うよりは『悪魔の辞典』的な眼差しを感じる。「運がいいなあ」と言いたくて「幸せだなあ」と呟く人は多くないだろうし、意味の説明としては適切ではないように思えるけれど
2015-10-11 01:08:52@MichiuraKotoba 原義的には「巡り合わせ」ってことなんですよね(「幸」の漢字で検索したためそっちの語釈は出てきていませんが)
2015-10-11 01:13:34パーリー #今年の新語2015 パーティー。今使われ始めたのではないし、「パリピ」は既出だけど、飲食店のメニューにまで平然と進出してたので一応……(ただしこのコースがいつからあるかは不明) pic.twitter.com/r5qMx2thXB
2015-10-12 12:21:47書店の辞書コーナーで「(小学生用の)漢字辞典ってどれ買えば良いと思う?」とか「漢和辞典と漢字辞典ってどう違うんだろうね?」なんて会話をしている夫婦を見るとついつい家電量販店の店員のように「何かお探しですか?」って話しかけたくなる。辞書の選択は後の人生を左右するので重要である。
2015-10-12 13:17:20家電量販店みたいに店員が寄ってくる書店というのはないのだろうか。店全体が無理でもせめて○○書のコーナーとか。けっこう、面白いと思うけど
2015-10-12 17:50:33@nishinerima 清水克衛さんのやっている「読書のすすめ」という書店は清水さんが話しかけてくれますよ。あ/ 読書のすすめ - YouTube youtube.com/watch?v=FEPh3h…
2015-10-12 17:54:01