NTLの「夜中に犬に起こった奇妙な事件」、字幕がわりとボロボロだったんだけど、どうしたの。最近マシになった気がしてたんだけど。
2016-02-21 14:48:51映画館で「夜中に犬に起こった奇妙な事件」を見る。LEDが効果的ながらシンプルなセットで、あくまで役者の表現にフォーカスが当たる演出が良かったな。視覚的にとても美しい舞台で、描いているテーマも重いけどすっと感情移入できる。字幕は難ありだけど、海外作品を気軽に見られるのは嬉しいね。
2016-02-21 17:16:58犬事件、字幕の間違いっていうか、何ヵ所か訳してすらいない(訳し忘れの)箇所が……… ストーリーの展開上、そこまで重要な台詞じゃなさそうだったからいいんだけど、場所によってはお客さんから文句言われちゃうよアレ………
2016-02-21 17:17:18花嫁見る前に夜犬を見てたんだけど、スタッフロールの最後に「字幕 修正」って出てて後ろの席のお姉さんたちが修正!?ってツッコミ入れてて心の声と被ったと思った。誤字とかめっちゃ多いですよね?
2016-02-21 18:29:42ナショナル・シアター・ライブ「夜中に犬に起こった奇妙な事件」 クリストファーの話はくどい。なぜかと言うと、彼は論理的に、間違って伝わることがないように話そうとするからだ。言葉の量が多いので、字幕が過剰ぎみ。簡潔にまとめたらクリストファーでなくなる。それはともかく誤字が目立った。
2016-02-21 20:26:44「夜中に犬に起こった奇妙な事件」ただ、一個だけ文句言わせてもらうと字幕はもうちょっとどうにかならなかったのか…訳が上手くないってレベルじゃなくて、「パズル」が「バズル」になってるとか、「耐えられない」が「絶えられない」になってるとか、ところどころ字幕がついてない台詞があるとか……
2016-02-22 00:26:02ま、まさか、犬事件の字幕に同音異義語の誤字が頻発してたのも、自閉症スペクトラムなクリストファーにとって同音異義語は理解が難しいからなんじゃ…。途中で字幕が出なかったのは、あの場面でクリストファーが朦朧としてたからなんじゃ…!
2016-02-23 12:44:26NTL「夜中に犬に起こった奇妙な事件」観てきました。ライブとはいえ舞台を観るの久しぶりでとても楽しかったけどあらかじめ原作読んでおいてよかった…結構場面が飛び飛びで分かってないと混乱していたかもしれない。あと前評判で字幕がいまひとつとも聞いてたけど「ゴミ箱を除く」「50ポンド冊」
2016-02-23 23:49:49【犬事件】なんでも記憶してしまうクリストファーは外の世界の情報量に耐えられない。(ずっと字幕が絶えられない、表記で気になった…)赤の他人がいる空間に長居することも怖い。
2016-02-24 22:33:57犬事件の字幕、変だった所がちゃんと思い出せない…もう1回行けたらメモるんだけど。「話す(話、話し)」の送り仮名が変だったことと、「仕事にいた」みたいな変な日本語があったことは覚えてる。
2016-02-26 04:36:01夜犬字幕で呟いてくださった方々
Reason I decided not to go see 'Curious' in Tokyo is people seemed pretty much annoyed with erratic Japanese subtitles #夜犬字幕
2016-02-26 03:19:00I still haven't been to any NTLive showings in Japan...sorry, but deservedly IMO some of us have a v low tolerance for dodgy subtitles #夜犬字幕
2016-02-26 03:27:49#夜犬字幕 作品は本当に本当に素晴らしい。 字幕のミスは多かったけど、日にちがたったので忘れた。 ただ、辞めて はすごくびっくりしたから今でも覚えてる。多分忘れない、悪い意味で。 (字幕のプロの方のお話しを聞いたとき、意識に残ったり、引っかかったりする字幕はあまり良くないと)
2016-02-26 07:35:01#夜犬字幕 日本公演は観ていない、英語わからない、わたしでも気になる、ただ単純な誤植もあったものね。まだ、トゥギャられて無さそうなものだと、「話した」(はな した)が「話た」(はなし た)になっている箇所が複数あって気になった。
2016-02-26 07:40:22鑑賞から日が経ってしまったのであまり具体的に思い出せないですが、「を」が二個連なっていたり、「発光ダイオード」が発行になっていたりしたはずです。 とてもよい舞台だったので、わかりやすい誤字の字幕は残念でした。 #夜犬字幕
2016-02-26 08:15:51最初のインタビュー映像の字幕が位置がバラバラで見にくかったかな…誤字脱字はいちいち覚えてないけど(それくらい沢山あった)ほんとに観ていて気になったのでちゃんと確認してほしいです #夜犬字幕
2016-02-26 08:16:19#夜犬字幕 何部か覚えてないけど、「~を…」が「~をを…」。「話した」が「話た」。 1部最後の方の父親がクリストファーの靴を脱がずシーンの字幕がない。 あんまり覚えてないですが、字幕良くなることを願ってます。
2016-02-26 08:18:44#夜犬字幕 訳がなかったのは、1幕最後あたりだったきがする。クリスが吐いちゃって、それをお父さんが介抱してるところ。靴を脱がせてあげるところのお父さんのセリフが2、3抜けてたような…??
2016-02-26 08:32:07#夜犬字幕 あ、靴のところはもうまとめてあった😷 覗いた、絶えられない、を、パズルらへんは気付いたけど他にもあったのは気づかなかった😷字幕は微妙だけど、劇自体はもう一度みたい
2016-02-26 08:44:31NTLive 「夜中に犬に起こった奇妙な事件」2/24に鑑賞。あれ?と思ったところはあったものの、作品がよかったので気にしていません。セリフ2つ分字幕がなかったのも、役者さんが同じセリフを違うところで入れちゃったのかと。#夜犬字幕 togetter.com/li/942912#c252…
2016-02-26 08:34:02