本田の英語はどうしておかしいのか

0
It happens sometimes @ElementaryGard

1)接続助詞というものが日本語にはあります。「食べたから寝る」ですと「から」がそれです。「走ったが及ばなかった」の「が」も。

2016-04-25 17:36:13
It happens sometimes @ElementaryGard

2)ニホンジンの英語は接続詞 so の使い方がおかしいとよくネイティヴにいわれる。サッカーの本田も英語でインタビューに答えるとき、やたら so を使っていた。本人は「ので」のつもりらしい。

2016-04-25 17:38:11
It happens sometimes @ElementaryGard

3)日本語は「ゆえに」「それで」「だから」「けれども」等は実際にはあまり使わなくて、いえ使うのだけれど主役はこれらではなく「ので」「ら」等で文を連結していくことのほうが圧倒的に多い。論理というよりは貨物列車で車両が延々と連結されていくイメージ。

2016-04-25 17:40:20
It happens sometimes @ElementaryGard

4)源氏物語なんていったいいつ文が途切れるのかわからないことがある。 pic.twitter.com/pde7u3IOR0

2016-04-25 17:44:39
拡大
It happens sometimes @ElementaryGard

5)英語は日本語の接続助詞的なものが少ないので、その穴埋めに本田は無意識に so を酷使してしまうのです。

2016-04-25 17:46:31
It happens sometimes @ElementaryGard

6)こういう日英語比較を中学の国語でやっておくと、後々とてもいい効果をあげるのですが。

2016-04-25 17:48:02