【本多勝一様への追伸②】ブランド氏の謝罪と本多様の謝罪/無意識の前提/~ヨーロッパ人と日本人では「謝罪」という言葉の意味内容が全く異なる~

イザヤ・ベンダサン『日本教について~あるユダヤ人への手紙~』/本多勝一様への追伸/ブランド氏の謝罪と本多様の謝罪/無意識の前提/219頁以降より抜粋引用。
1
山本七平bot @yamamoto7hei

⑪そして恐らく同じように怪訝な顔をして今度は直接本多様に「なぜ、当時幼児だと責任がないのですか。そしてなぜ責任がないと謝罪する必要がないのですか」と質問するでしょう。すると今度は本多様が答えられますまい。この種の質問の交換は常にこのようであり、これが「自明」と呼ばれる事でしょう。

2016-05-15 14:09:10