英語使用者、英語圏と慰安婦問題

「インパール作戦に見る、目的をしぼれない「弱さ」。その他。追加、英領インドに及ぼした影響。」からの派生まとめ。 http://togetter.com/li/986171 ツイート主の申し立てにより、一部ツイートを削除しました。
0
イヌノオー@ウマシカliberalism @inunohibi

ついでに英語版の「慰安婦」も調べる。フィリピンの慰安婦についても記述がある。フィリピンでも英語は公用語なので、その気になれば(以下略)。

2016-06-12 13:45:36
イヌノオー@ウマシカliberalism @inunohibi

フィリピンで最大の発行部数を誇る新聞、「フィリピン・デイリー・インクワイヤラー」の「慰安婦」関連記事。 globalnation.inquirer.net/tag/comfort-wo…

2016-06-12 15:16:40
イヌノオー@ウマシカliberalism @inunohibi

ウィキペディア英語版は興味深い。世界で一番使える人が多い言語だし、さまざまな国の人が編集・加筆を重ねてこうなったんだろう、と考えて読めば記事本文より面白くなる。日本人で英語に自信ある兄貴がトライしたことはあるんだろうか。

2016-06-12 18:25:40

西原理恵子氏が、「英語が苦手なのを何とかしたい」という相談に、「フィリピンパブに行け」と答えたらしい。

イヌノオー@ウマシカliberalism @inunohibi

@hasekenrosalind 西原さんの回答は、きっと冗談だから真に受けちゃだめですよ(笑い)。フィリピンでは、英語とタガログ語という二つの公用語のほかに、地域言語(方言ではない)があって、フィリピン人だからって英語できるわけじゃないです。

2016-06-12 18:51:39
イヌノオー@ウマシカliberalism @inunohibi

>RT ふーむ。話の真偽は判断しないが、ウィキペディアは匿名なので、組織的な編集作業はブラックボックスになるか…。

2016-06-13 08:50:42
イヌノオー@ウマシカliberalism @inunohibi

まぁ、韓国の組織的にあるらしい日本下げ運動とは別に、フィリピンメディアの考え方については、すでに「フィリピン・デイリー・インクワイヤラー」の記事をはった。これを見ると、日本下げ運動に「だまされた」りしているとは思わない。

2016-06-13 10:23:39
イヌノオー@ウマシカliberalism @inunohibi

一方で、この前紹介したコリン・ジョイス「ニッポン社会入門」のように、欧米メディアでは本社の編集が河野談話やアジア女性基金すら、ろくに理解してないように見受けられる。そう考えれば、河野談話やアジア女性基金の水準を再確認した程度の、日韓慰安婦合意への高い評価もわかる。

2016-06-13 10:23:51

コリン・ジョイス「ニッポン社会入門」

イヌノオー@ウマシカliberalism @inunohibi

漢字のすたれた朝鮮語、ベトナム語。漢字の残る日本語。追加、笑えないイギリスの日本記事。 togetter.com/li/982749

2016-06-13 10:24:24