ゲーム翻訳勉強会第10回ネタバレ全部のせ(ゾンビもの文芸、実弾実績ネタその2(全3回)、2012年8月22日~25日実施)
- Garyou_Tensei
- 1821
- 0
- 0
- 0
「空腹感はまだ残るものの、だいぶ気分は良くなった。」多分、何かを食べた後のメッセージでは。RT @Garyou_Tensei: Q10-1c:#gtrj
2012-08-22 19:18:25「奴らに嗅ぎつかれたのだろうか。不要な争いを避けるため、急いでこの場を離れた。」やや直訳気味になりましたが。RT @Garyou_Tensei: Q10-1e: #gtrj
2012-08-22 19:21:45Q10-1e:臭いを嗅ぎつけてきたのだろうか? 無駄な戦闘を避けるべく、私は急いでその場を後にした。 #gtrj
2012-08-25 23:23:40@Garyou_Tensei Q10-1b:廃墟を偶然見つけ、最初の何日かはそこでどうにか一眠りすることができた。 #gtrj
2012-08-26 00:01:42@Garyou_Tensei Q10-1c:未だにお腹はすいているものの、どうにか調子が戻ってくるのを感じていた。 #gtrj
2012-08-26 00:01:59@Garyou_Tensei Q10-1d:この家を活動拠点として使おうとも考えた。しかしその期待は、ゾンビが近づく気配と音によって砕かれる。 #gtrj
2012-08-26 00:02:12@Garyou_Tensei Q10-1e:あいつらは私の臭いに感づいただろうか? 私は歩を早めた。要らぬ衝突を避けられるよう願いながら。 #gtrj
2012-08-26 00:02:24A10-1b訳例:「荒れた家屋を見つけ、数日ぶりに仮眠をとることができた。」 #gtrjaa
2012-08-26 00:08:45A10-1d訳例:「その家を足がかりにする目論見は、あいにく、周囲に見えるゾンビの痕跡や、聞こえてくる音によって打ち砕かれた。」 #gtrjaa
2012-08-26 00:08:58A10-1e訳例:「臭いを嗅ぎつかれたか? 不要な戦闘を避けるため、急いでその場を離れた。」 #gtrjaa
2012-08-26 00:09:07Q10-1b:"偶然廃屋を見つけた私は、ようやく睡眠を取ることができた。数日ぶりのことだ。" #gtrj
2012-08-26 00:59:53Q10-1d:"この廃屋をねぐらにできるかと思ったが、ゾンビが近くにいることを示す痕跡や音のおかげで、その期待も絶たれる。" #gtrj
2012-08-26 01:00:22廃屋を見つけ、数日ぶりの睡眠にありついた。空腹感を抱えたままではあるが、体力は戻ってきたようだ。ここを拠点にしようかとも考えたが、近くにゾンビの気配や音を感じて諦めた。嗅ぎつけられたか?無用な戦いを避けるため、素早くそこから立ち去った。(大遅刻のためこっそり投下)
2012-08-31 13:28:36