国安真奈 Mana Kuniyasu @manaknys
ポルトガル語訳者・会議通訳。寡婦歴24年目、息子2人。Viúva com 2 filhos, vive como tradutora e intérprete. A middle-aged freelance translator who enjoys widow's life against all odds
-
シンポジウム「現代日本の排外主義とヘイトクライム 民族教育を拒む日本社会を変えていくために」 の報告と感想
13149pv 149 36 users 21 -
kippis_sgさんのアンコール遺跡群旅行記
4029pv 21 1 -
ロンドン暴動、在英京都人作家・入江敦彦さん(athicoilye )の考察。
155524pv 4426 586 users 386
-
「翻訳された女」は、なぜ、「~だわ、~のよ」語尾で喋っているのか。
99640pv 979 322 users 58 -
とあるワイドショー、ワールドカップ最優秀選手のご母堂に「料理は? 結婚は?」と質問するなど。
23436pv 296 63 users 10 -
千葉法相の入管政策・総括
12575pv 188 128 users 4 -
君が代不起立訴訟最高裁判決に関する山口元一( @GenYamaguchi )氏のツイート
13606pv 209 92 users 56 -
超権威主義的世界文学百選
7697pv 7 2 users -
翻訳によって増殖するテクスト
2108pv 10 1 user