- kasajimajima
- 13580
- 41
- 2
- 5
Odashi
@odashi_t
ニューラル翻訳の動作は基本的に「入力された単語をいい感じに繋ぎ直す」なので、こういう裏をかいたような入力が可能。 pic.twitter.com/zWYmQ14W2O
2016-11-17 01:36:13
拡大
Odashi
@odashi_t
特任准教授 at 国立情報学研究所 テクニカルディレクター at Cierpa&Co. 客員助教 at NAIST 機械翻訳とかLLMとかをやっています。
Odashi
@odashi_t
もちろん学習データから離れた入力(非文)を入れれば推定精度は下がるが、なまじencoderが単語の表現を獲得してしまっているので、何とか翻訳結果を出力しようとシステムが頑張った結果こういうことが起こる。余計なお世話だが、何か回避する方法(非文を非文として扱う方法)はないか…
2016-11-17 01:54:22
ただただし
@tdtds
Google翻訳で遊ぶネタは結果のHTMLをいじったデマも含まれてるから、ちゃんと自分で追試してからじゃないとRTできないのがちょっとめんどくさい。
2016-11-17 10:16:19※リンクをご用意しました。
Odashi
@odashi_t
これに「漢文かな」と反応してる人が多いんだけど、漢文でOVS型文法はありえないというか自然言語全体を通して見てもOVS型自体ほとんどない twitter.com/odashi_t/statu…
2016-11-17 16:50:50
リンク
Wikipedia
語順
語順(ごじゅん、word order)とは、文や句のなかで句や語が並ぶ順番のことである。語順は、ただ一つに決まっていることもあれば、複数の語順が可能なこともある。
音声言語を使って会話をするとき、単語は、一つ一つ順番に発音される。音声言語では(手話と違って)二つの単語を同時に発音することはできない。このため、単語は、文のなかで時間の流れにそって並ぶことになる。これは、形態素や句など、語よりも小さい単位や大きい単位にも当てはまる。形態素も句も、一度に一つしか発音できないので、ある順番に並べて発音する必要があ
opengl-8080
@opengl_8080
Google翻訳でプログラミングってできるのだろうか 何を言っているか分からないと思うが、俺も何を言っているか分からない
2016-11-17 12:24:00他にもいろいろ試してみた
Odashi
@odashi_t
ほぼ同じ精度で動いているように見える。これ敢えて対応してるんだろうか pic.twitter.com/TKAbbuB5UW
2016-11-17 08:11:49
拡大