- Uroak_Miku
- 945
- 1
- 0
- 1
自分が中学生だったときのことをこの数日しきりに思い出しては心が揺れる。胸が痛む。タイムマシンがあったら、あのとき世話になった亡き恩師に会ってみたい。相談する部屋があったよね当時。教師を指定できるの。カウンセリングみたいな部屋。一度も使ったことがなかった。
2017-01-04 00:12:11小学校算数のかけ算の正順(一袋3つ×4袋ある=みかん12こ)問題も、生徒を道に迷わせたくないという教師側の「親心」ではあります。ただその「親心」が間違ったメソッドの正当化になっているのが悲しい。
2017-01-04 00:18:46英語の授業、ほとんど思い出せないのに、こんな小ネタは覚えている。「時間聞くときは左手首の上側を右の人差し指でたたきながら『たーいむ?』って上げ調子でいえば通じるぜ」 小ネタが実は一番記憶に残るし、実際使える。
2017-01-04 00:22:47今の私ならこの小ネタを枕にしてこう続ける。「今何時ですか?」と聞くときも Do you have the time?(あなた時間持ってる?)で完璧なんだよ、と。
2017-01-04 00:24:49ただし the を抜いたら違う意味になっちゃうから気をつけてね。Do you have time?(あなた時間ある?) 場合によってはデートに誘ってる風にも取られてしまうよ。
2017-01-04 00:26:15教科書に載ってる What time is it now? のニュアンスは、実は「今は何時になってる?」。つまり先に一度 Do you have the time?(時間わかる?)と聞いた相手に改めて聞くときの言い回しです。
2017-01-04 00:29:55こういう話を面白がってくれるのは、すでに中学を卒業したひとたちです。現役の子の場合はこれでも難しい説明かもしれない。
2017-01-04 00:32:54まず the の機能をわからせるのが難しい。高校を出ている子なら a と the の使い分けはとても難しくて学校の授業でもあまり踏み込んでは教わらない(教師もよくわかっていないから)ことを体で知っているから、今のタイムねたには興味を持ってくれるのだけど。
2017-01-04 00:35:40やはり「は」と「が」の使い分けが外国人にはとても難しいという話をしてあげるべきか。私たちには楽勝すぎてどこが難しいのかわからないけれど外国人にはさっぱりわからないのが「は」と「が」の使い分けなんだよ、と。
2017-01-04 00:37:39