編集可能

[EH1] JP earthquake Info translation system honyaquake

目的:honyaquakeの現状把握 ルール:(私が把握する限り) @Goju_ON: 【事務連絡】ボランティア翻訳の対象:被災地域を中心に緊急に翻訳を依頼された内容と、被災者に役立つ重要かつ確実な情報(情報源からの一次情報)。事実確認の取れない推測情報は流さないようお願いします。 #honyaquake @Goju_ON: 【事務連絡】ボランティア翻訳の対象:被災地域を中心に緊急に翻訳が必要なメッセージと、被災者に役立つ重要かつ確実な情報(情報源からの一次情報など)。そのほかは臨機応変に。拡散には、万一の誤報の場合に削除の容易な公式リツイート機能を使おう。 #honyaquake @mikesekine:【業務連絡】一次情報の数字は正確に訳してください。例えば「余震の確率70%」 を will で訳すと100%と読めますので誤訳です。混乱を避けるために、正確な情報発信をお願いいたします。 #honyaquake 続きを読む
earthquake Japan
1
haman karn @hamanaxis
[B/O] All the other JR East line NOT operating. #honyaquake #jisin_eg
haman karn @hamanaxis
[B/O] Joban local between Ayase/Matsudo; Saikyo Line may operate depends on the situations. #honyaquake #jisin_eg
haman karn @hamanaxis
[B/O] Keihitohoku between Kamata/Akabane; Joban Express between Ueno/Matsudo #honyaquake #jisin_eg
haman karn @hamanaxis
[B/O] JR East Joetsu/Nagano shinkansen in operation. Yamanote line operating; Chuo Express between Tokyo /Tachikawa #honyaquake #jisin_eg
Architecture for... @archforhumanity
Thank you to everyone helping push the #honyaquake translation project - it is vital to get exact details in a post disaster situation.
haman karn @hamanaxis
To my followers, I'm currently working on Japanese to English translation only. PLS understand. #honyaquake #jisin_eg
haman karn @hamanaxis
フォロワーの皆さんへ:いま対応しているのは英訳のみです。和訳までは対応し切れていません。ごめんなさい。英訳のみ受け付けています。説明が悪くて申し訳ない。#honyaquake #jisin_eg
haman karn @hamanaxis
ごめんなさい、いまは英訳のみしか対応しきれないんです。RT @Mangoroo: おはようございます。こちらってお願いできますでしょうか?http://bit.ly/gc9jeH #honyaquake #jisin_eg
優noD🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 @yunod
TEPCO pleads everyone to continue power saving as the supply situation remains difficult. #honyaquake #jishin_e
haman karn @hamanaxis
To my followers, if you want me to translate s/t, please RT to me as I cannot fully follow up T/L. TKS. #honyaquake #jisin_eg
haman karn @hamanaxis
フォロワーの皆さん、おはようございます。翻訳が必要なものがありましたら、僕あてにRTしてください。そちらをモニターしてますので。#honyaquake #jisin_eg
Nobuko @nohunohu
Google has started sharing photographs of lists of evacuees (lists are mostly in Japanese) goo.gl/ganbare #jishin_e #honyaquake #quake
haman karn @hamanaxis
8) B/O may fall on your BF/lunch/supper time. Cook rice beforehand. But BE CAREFUL at reheat for ventilation. #honyaquake #jisin_eg
豊田憲子/NorikoToyoda @saltykiss
With a freezed bottled water, you can keep a refrigerator cool during power outages. #jisin_eg #honyaquake
haman karn @hamanaxis
7) Your transportation may be affected depending on areas. Contact the organization you belong to. #honyaquake #jisin_eg
haman karn @hamanaxis
6) Fully recharge your cell and prepare radio and other battery info terminal. At night prepare flashlights. #honyaquake #jisin_eg
haman karn @hamanaxis
(cont.) Apply them to what you must keep stored. #honyaquake #jisin_eg
haman karn @hamanaxis
5) Frig keeps cooling effects for a few hours + put cooling materials or water in the cooler for better effect. #honyaquake #jisin_eg
豊田憲子/NorikoToyoda @saltykiss
#jisin_3g #honyaquake RT @hamanaxis :3) Before B/O, unplug electric eq't/devices for extra caution. .
haman karn @hamanaxis
4) If your home is all electric, no water supply. Some condos use pumps. Prepare water in thermos, bathtub if needed. #honyaquake #jisin_eg
@iwashijima
Иностранные пострадавшие!! Свяжитесь со своими посольствами, пожалуйста, как можно быстрее. #savejp_rus #jishin_rus #honyaquake
tatsnaly @tatsnaly
Maximum level of radiation leak is up to same as like several times of X-Ray. It won't affect for most people's health. #honyaquake #eqjp
haman karn @hamanaxis
2) If motorized devices connected to outlets simultaneously start operation after B/O, fuses/breakers may work. #honyaquake #jisin_eg
haman karn @hamanaxis
1) Electric home appliances are designed to experience no damage by B/O but hard drives of PC's may be damaged. #honyaquake #jisin_eg
残りを読む(1399)

コメント

maria/安倍 茉里/sabrina/ @marianna_ave 2011年3月14日
何語にどんな翻訳者さんがいるか。誰がどんなことで困っているか。恒常的に・再利用可能な情報はどれか。ルールは他に何があるか。利用者はどんなことに気をつけたほうがいいか。
maria/安倍 茉里/sabrina/ @marianna_ave 2011年3月14日
Facebookページ  http://ow.ly/4dwVY Free Japanese-English Translations for Tohoku Earthquake/Tsunami Relief -
to-garashi @ex_spice 2011年3月14日
RT @DJ_ChrisGlenn メールでも利用できます。translationsfortohoku@groups.facebook.com 今回の地震の外国人被災者のための翻訳サービスです。僕もメンバーとして参加しています。必要な人にとどきますように。  #earthquake
to-garashi @ex_spice 2011年3月14日
FACEBOOKが見れないから同じサイトかどうかわかりませんが。RT @DJ_ChrisGlenn 今回の地震の被災者の方のために、Facebookで英語から日本語、日本語から英語の翻訳サービスをやっています。http://on.fb.me/dME4XT 僕もメンバーになりました。困っているひとたちに教えてあげて下さい。  #earthquake
to-garashi @ex_spice 2011年3月14日
RT @DJ_ChrisGlenn Site for translations of documents, notices, information for people affected by the Tohoku Earthquake. http://on.fb.me/dME4XT #earthquake
maria/安倍 茉里/sabrina/ @marianna_ave 2011年3月14日
ありがとうございます、同じ頁ですね
maria/安倍 茉里/sabrina/ @marianna_ave 2011年3月14日
Earthquake updates for foreigners in Japan-日本にいる外国人のための情報- http://on.fb.me/gPX2iI ここの[Twitter]が表示されない。
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする