2017年8月25日

署名を集めて台湾の人気ラノベの翻訳出版をGA文庫にお願いしてみた結果

まとめました。
25
翻訳姫VT♎🏥🍶🌹 @HonyakuhimeVt

大家好,我是翻譯姬,從事中譯日翻譯工作。如果有手遊、網遊相關的文字翻譯工作,請用推特私信或電子郵件隨時聯絡我就好!詢價免費!中日翻訳屋です。翻訳姫って呼んでください。翻訳依頼は随時受け付けています。お仕事のお問合せはDMへ。※問い合わせお見積りには料金は発生しません。

youtube.com/channel/UCym5E…

ねこぴょん(GA文庫) @GA_Nekopyon

GA文庫編集部のねこぴょんです。おさかなと台湾がだいすき。 我是一個輕小說的編輯. 我會說一點中文,但不擅長.如果我寫錯的時候,請告訴我!! TOP画像はRiv先生(@rivleaf )に頂いたイラストを アイコンはトモゼロ先生(@tmzr_ovo_ )に頂いたイラストをお借りしています。 ありがとうございます!

ga.sbcr.jp/bunko_blog/

このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
(跡地) @taka0109839

@harakoatom クソリプ失礼します。署名もしましたし、趣旨は十分に理解できますし、沢山の台湾ラノベが日本語で読めるようになって欲しいと期待してます。 しかしながら、言葉が拙いですが「ただ仕事が欲しいだけやんけ!」って突っ込んでしまいました。

2017-08-21 17:23:30
(跡地) @taka0109839

@harakoatom 素人ながら翻訳が増えて一番得するの貴方だと思うんですよね。だからどんな建前並べても説得力がないというか、個人的には素直に署名出来ないんです。 GA文庫ファンとか本家の台湾ラノベファンが署名提案するならまだしも

2017-08-21 17:32:12
このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
残りを読む(28)

コメント

sugonega @sugonega 2017年8月25日
これ、単に台湾ラノベ翻訳姫って人が仕事(翻訳作業)を募集してるだけなのでは……
15
hirano ryo @HiirashiRyo 2017年8月25日
今の時点では儲け話として微妙そう、読者としては読んでみたさはある
1
@taiheyou 2017年8月25日
[c4070036] GA文庫での出版を求めるために集めた署名を無断で流用するのであれば大いに問題があります。一人一人確認をとるのであれば問題ないです。
14
文里💉💉💉💉 @wenly_m 2017年8月25日
コレ、台湾の出版元が日本の出版社との提携があるかどうかとかも調べてから提案してるんだろうか?その辺をクリアしてからじゃないと話が前に全く進まないと思われ。
11
るいせ @ruise2 2017年8月25日
編集者は、クリエイターではなくサラリーマンです。 基本的に保守で、能力も出版手続きを知ってるだけで、売る力が優れてるわけではないです。 無駄な夢を見ないこと。
0
るいせ @ruise2 2017年8月25日
あと、今はクラウド出版とかもあるんじゃよ
0
Mizuta Fumitaka @Humi_TW 2017年8月25日
コレ、600人「しか」署名が集まっていないのに強気だなあ〜と思っているのは私だけなのだろうか(^^;;
16
Tの人@アホの子 @Aho_The_T 2017年8月25日
多種の翻訳が進むのはいいことだとは思うがいろいろ手続き大丈夫かこの人
9
13 @524nothing 2017年8月25日
強気というか有る程度の楽観と勢いが無いと最初の一歩は踏み出せんしな、こういう人は必要。近くにいると疲れるけどな
1
date9 @date911 2017年8月25日
ハヤカワとかやりそう
0
鹿 @a_hind 2017年8月25日
動機がなんであれ、金であれ、それで面白いものが読めるならいいんじゃないのーと思うけど。 他人が儲ける話にアレルギー起こしてもしゃーない。
1
かつまた🎀あいね📛 @kamiomutsu 2017年8月25日
この人がやるべきは出版社への売り込み(営業活動)であってこんな署名ではないのでは?断られましたじゃねえよ。何で出版にこぎ着けるための活動として「署名」だなんて人を巻き込むだけで何の担保もない手段を選んだんだよ。
14
かつまた🎀あいね📛 @kamiomutsu 2017年8月25日
しかも断られた時点で「どうすんだよ…」って、そら署名した人たちが言いたいことだろうよ。
9
芳乃さくら @MaverickTse 2017年8月25日
単に仕事を「強引」に誘うと言う行為しか思えないが…出版社は慎重です。 先ず署名は意味ないです:台湾人なのか、日本人なのか、BOTなのか…そして署名しても結局買わない人も多い 次は出版社:GAではなく角川に行け
1
🎃 @kkrh424 2017年8月25日
GAに嘆願した理由がどうしようもない... ラノベレーベルある出版社や台湾の作品出版してるとこに手当たり次第連絡した方が拾ってもらえそうだけど
1
agra_j42 @agrasyak 2017年8月26日
「台湾の」を推しているけど、作品自体はそんなに推してない印象。
2
zaqron @zaqron 2017年8月26日
ソライロデイズは面白かったよ(ダイマ)
0
文里💉💉💉💉 @wenly_m 2017年8月26日
MaverickTse 角川だと自社のラノベを翻訳出版している現地法人もあるので、興味があったら既に動いてるんじゃないかと思われ。
0