「翻訳してほしい本」タグツイート集

まとめました。
9
前へ 1 2 ・・ 37 次へ
日夏 @megpon1

#翻訳してほしい本 ナリーニ・シン <ギルド・ハンター>シリーズ 『青の瞳をもつ天使』発行が2010年3月。どうか、続きを...!!! pic.twitter.com/JSRl7oS8wa

2017-09-11 17:44:30
拡大
(΄◉◞౪◟◉`)(いたち) @ura_itachi

Cut & Run (Cut & Run Series Book 1) (English Edition) amazon.co.jp/dp/B001H0GCRM/… #Amazon バディものの代表らしくよく見かけるこれも読んでみたい #翻訳してほしい本

2017-09-11 17:45:50
村井理子 @Riko_Murai

THE BOOK OF JOY by the Dalai Lama and Desmond Tutu with Douglas Abrams  #翻訳してほしい本

2017-09-11 18:05:55
KUMYAM412 @kumi_seo_trans

#翻訳してほしい本 エドワード・D・ホックの全短編とか、ダグ・アリンの全短編とか。あちらでも全部まとめたものらしいのが見あたらないのだけど、掲載誌から拾い集めるのは・・・難しいとは思いますが。ぜひ!!!

2017-09-11 18:16:29
aiko24653 @aiko24653

#翻訳してほしい本 ナポレオン戦争に従軍した一介の兵士たちの書簡集。 pic.twitter.com/ZaF85WaxFb

2017-09-11 18:20:47
拡大
拡大
KUMYAM412 @kumi_seo_trans

#翻訳してほしい本 、すでに出てるシリーズの続きとかその作家の他のシリーズとかとは別に、日本で未紹介の作家、シリーズを見つけるには、やっぱりその業界にいる人の介入は必要ですよね。

2017-09-11 18:24:45
atsumi @atsumi_1965

#翻訳してほしい本 David Foster Wallaceの Infinite Jest Pat Barker の The Regeneration Trilogy

2017-09-11 18:24:55
かやこ🐾 @caya_co

#翻訳してほしい本 ナンシー・ドルーシリーズ! まだたくさん未邦訳が! ヽ(;▽;)ノ 学生時代、アメリカにホームステイに行き、書店や図書館にズラリと並ぶナンシーの本を見て、待っていれば、いずれすべて邦訳が出ると信じていた自分……

2017-09-11 18:26:55
伊皿子りり子(編集Lily) @lilico_i

良タグ。いつも翻訳ものの企画を探しているので定期的にチェックします。ノンフィクションを待ってる! → #翻訳してほしい本

2017-09-11 18:27:54
Allan @ChucklingAllan

#翻訳してほしい本 ティファニー・ライスのあのシリーズの続き。ソルンとキングズリー・エッジの話が読みたい。

2017-09-11 18:29:48
Allan @ChucklingAllan

#翻訳してほしい本 私の歴史は、これを読む前と読んだ後にわかれる。Before Brandon と After Brandon ですブランドンさん。もう昔の私には戻れないのです。大好きです貴方が。 Listening To Dust amazon.co.jp/dp/B007JB6ATS/…

2017-09-11 18:54:21
(΄◉◞౪◟◉`)(いたち) @ura_itachi

Bound By Honor: Men of Honor Book 1: Men of Honor series amazon.co.jp/dp/B01LLP3U1S/… #Amazon ただ単純にSE JAKESの雄CPが好きだけど英文読み難いから( ;´Д` #翻訳してほしい本

2017-09-11 19:05:40
ゆきだるまねこ(気体) @chokomegusuri

#翻訳してほしい本 ロビン・ホブのファーシーアの一族の続編、Fitz and the Fool trilogy三部作。近年最高のファンタジー。切実に翻訳してほしい。何分冊してもいいから、ぜひともお願いします。

2017-09-11 19:13:02
アイロニー・スカイウォーカー @1000Yourmajesty

アラン・クォーターメインがでてくる小説 翻訳されてるのも絶版で入手困難 Allan the Hunter;A Tale of Three Lions(1898) Allan and the Ice-Gods(1929) She and Allan(1921) #翻訳してほしい本

2017-09-11 19:14:57
smirk @smirk54829273

Chris Colferの書いたThe Land Of Storiesのスピンオフ絵本。 みんなとちょっと違うかも、馴染めないかも、と悩んでる子たちに読んでほしい。違うことの素晴らしさや、世界は思ってるよりずっと広いことを伝えてくれる絵本です。絵も素晴らしい。 #翻訳してほしい本 pic.twitter.com/OaRYCTTP5l

2017-09-11 19:18:03
拡大
aiko24653 @aiko24653

#翻訳してほしい本 Shay Savage "Transcendence" タイムスリップした女子大生と出会った孤独な穴居人の青年のピュアロマンス。 話題の「原始人彼氏」がブレイクすればこちらもワンチャンあるかな? 穴居人青年の一人称で良い話なんですよー! pic.twitter.com/cZpr2AGnDv

2017-09-11 19:19:45
拡大
拡大
ゆきだるまねこ(気体) @chokomegusuri

#翻訳してほしい本 イアン・ランキンの「Even Dogs in the Wild」と「Rather Be the Devil」。最高の警察小説。今年やっとまた邦訳が出たけど、続きもぜひ翻訳してほしい。

2017-09-11 19:21:07
舞村(12月は部屋を片づける) @radio_rimland

渡りに船のタイミングで、こんなハッシュタグも流れてきたので、お願いします、劉慈欣『三体』を翻訳して、出来れば出版などしていただけると、たぶん沢山のひとが喜びます。どうかひとつ、いや三つ(三部作)… #翻訳してほしい本

2017-09-11 19:21:23
アイロニー・スカイウォーカー @1000Yourmajesty

A Frozen Heart Journey to the Lights (Disney Frozen: Northern Lights) Disney Frozen: A Year with Elsa & Anna (and Olaf, Too!) #翻訳してほしい本

2017-09-11 19:23:08
ゆきだるまねこ(気体) @chokomegusuri

#翻訳してほしい本 ボフミル・フラバルの小説。読んでいて悲しいような胸がつまるような気持ちになる小説はフラバルだけ。またぜひ邦訳をお願いします。

2017-09-11 19:23:59
前へ 1 2 ・・ 37 次へ