【新機能】作り忘れたまとめはありませんか?31日前まで期間指定してまとめが作れる高度な検索ができました。有料APIだからツイートの漏れはありません!
13
ログインして広告を非表示にする
ystk @lawkus 2018-07-11 13:25:49
読解力がなくすぐクソリプしてくるやばいTwitterアカウントによくあるパターンとして、「漢字の使い方がおかしい」というのがある。例えば「〜と言う事です」とか「わから無い」「なって居ます」など本来ひらがなで書くべきところをやたら変換する。俺はこれをネット椎名林檎と呼んでいる。
Steven @Argent_penguin 2018-07-11 14:21:54
@lawkus これが、頭に浮かんじゃいますね pic.twitter.com/0WsKYM96FI
 拡大
いちさん @imasuyo 2018-07-11 16:30:31
@lawkus 趣旨はわかります。機能語(付属語)を漫然と漢字変換する人は,自分の発している文の構造や意味や自ら理解していない傾向にありますね。 (ただ「本来~べき」は少し言いすぎでして,時代の流行とかファッションとかもあります,夏目漱石的な大正時代感が出たりもするので) twitter.com/lawkus/status/…
いちさん @imasuyo 2018-07-11 16:34:56
私は,副詞はたとえ漢語でもなるべくひらがなで書くし,契約書文面の「および」「ならびに」「または」「もしくは」もひらがなにするくらいだけど(相手方に訂正されない限り),Twitterでは文字数を詰めるために「事」や「訳」を漢字で書くことがありますね。いやだけど。
いちさん @imasuyo 2018-07-11 16:37:44
夏目漱石の「~丈(だけ)」を初めて見たときは度肝を抜かれたな。漢文訓読風? いやいや,ちゃうやろそれ! ってなりましたわ。
いちさん @imasuyo 2018-07-11 16:43:00
SF作家の森岡浩之さんがこのあたり尖鋭的で,和語数詞(ひとつ,ふたつ)をひらがなとするほか,(おそらくは出版社が許す限り)いわゆる「四つ仮名」を「じ」「ず」と表記しておられる。オレオレ正書法といってもよい領域。 森岡さんの言語学SFは面白いです。
いちさん @imasuyo 2018-07-11 16:44:20
ほんと,ニワカ厨二病の旧仮名勢なんかよりよほど尖鋭的です。 twitter.com/imasuyo/status…
Leia(れいあ) @LeiadayoRY12 2018-07-11 19:56:47
@lawkus 分架利升。糞利布場架利出反吐我出流。
たま @onipyoroshi 2018-07-11 20:42:18
@lawkus 林檎ガチ勢の一人として補足すると、「~と云う事です」「解らない」「成って居ます」ですね。(本人は最近あまり使ってない)
弁護士 林 孝匡 @hayashitakamas1 2018-07-11 20:56:01
@lawkus たしかに! 「有難う御座います」とか ヤバイ匂いプンプンしますもんね
ロースよりハラミ @uribon66 2018-07-11 21:17:46
@lawkus @yumidesu_4649 形式名詞はひらがな表記という中学文法なんだよなぁ
@eiraku_tei 2018-07-11 23:11:09
@hayashitakamas1 @lawkus 何がヤバいんだ? 自分と異なる意見の人をバカにするのは辯護士に悖るんぢゃないですか?
二週 @2w_24 2018-07-11 23:49:42
@onipyoroshi @lawkus 分からない←一般語。 判らない←判別出来ない際に使う。 解らない←理解出来ない際に使う。 此の区別も御願い致します。
二週 @2w_24 2018-07-11 23:51:22
@onipyoroshi @lawkus 又、「成る」は「為る」と使い分け出来ます。
二週 @2w_24 2018-07-11 23:55:03
@lawkus #ネット椎名林檎 はタグ化しても良いかも知れませんね。
たま @onipyoroshi 2018-07-12 00:13:20
@Twoweeks_24 @lawkus 椎名林檎の歌詞でしか見聞きしてなかったので、勉強になります!
二週 @2w_24 2018-07-12 00:20:22
@onipyoroshi @lawkus 林檎ガチ勢ってそういうことでしたか!ネット椎名林檎→漢字ガチ勢かと思い込んでましたw
たま @onipyoroshi 2018-07-12 00:37:52
@Twoweeks_24 @lawkus でも椎名林檎も「解・判・分」「成る・為る」使い分けてたりしますよ!漢字ガチ勢ってかっこいいな
二週 @2w_24 2018-07-12 01:35:16
@onipyoroshi @lawkus 私も憧れるので、違いが判らない時は直ぐに違いを調べてます。
カらす🔪*ˊᵕˋ* @shiri_masa_628 2018-07-12 07:50:20
@lawkus 此処に来ているリプの多くが漢字の使い方が可笑しいクソリプで滅茶滅茶笑って居ます。

コメント

柏木彰二 @GmailShoji 2018-07-13 13:06:31
テキトーなコメ投げるのにいちいち細かいこと確認しないで変換候補の上の方選んでるだけで、そんなことに突っかかっても無駄なんだよなぁ
Susurro @Susurronis 2018-07-13 13:11:20
自分の主張を否定されて傷つきました!構って!って素直に言えよな。仮名遣いでレッテル貼ってる此奴等の方が寧ろ屑と言っても良い。
ちょちょまる @sakuya_little 2018-07-13 13:12:12
ネットキリトなら沢山いるけど
kyk @0_kyk 2018-07-13 13:21:47
変換でそうなったから使ってるだけだろ
catspeeder @catspeeder 2018-07-13 14:22:44
「あくまでも」を「飽くまでも」と変換してるやつは神経質な性格。俺がそうだからわかる。
kartis56 @kartis56 2018-07-13 14:23:31
推敲しないで書きなぐったらぶん投げる感じの人なんだな
メー @haruhiz 2018-07-13 14:34:49
わかる。コミュニケーションを求めないから誤変換しても平気なんだ
もねこ @mocomb 2018-07-13 15:02:30
悪魔でも認めない!
uki @netgameneet 2018-07-13 15:18:22
他のふたつはまあわかるんだけど「言う事」はいいだろ!
ジョーオンウォーター @suohsonic 2018-07-13 15:43:23
挙げられた例のどこが悪いのか理解できないマン。ただし「ないし」を漢字で書く奴、テメーだけはダメだ。
はるこう @harui_harukou 2018-07-13 16:41:40
昔カッコイイと思って「おいしい」をかたくなに「美味しい」と書いていたことを思い出し悶絶している
やまぬこ @manul_0 2018-07-13 21:17:57
「それ」を「其れ」と書いてる人は個人的に黄色信号です
🚮 @recyclebin5385 2018-07-13 22:14:31
漢字の使い方や仮名遣いが特徴的な人がヤバいというのは、自分の言動を客観的に見る能力の欠如に起因するんじゃなかろうか。知らんけど
ぼんぼ (医薬部外品) @tm_bonvo 2018-07-14 00:40:12
netgameneet 敢えて漢字にするなら「云う事」では
Susurro @Susurronis 2018-07-14 08:53:04
recyclebin5385 斯樣なレツテル貼りは貴方の見識の狹きに據るものですから、見苦しい言動はやめませう。
/N/ @naokoshy 2018-07-14 13:09:19
私的イラッ最多は「有難う」
遠藤 @enco2001 2018-07-14 13:12:12
椎名林檎がとばっちりすぎる
臼沢沙英 @Sae_anime 2018-07-14 13:23:23
普段から使ってないと変換候補にあがらないぞおじさん「普段から使ってないと変換候補にあがらないぞ」
臼沢沙英 @Sae_anime 2018-07-14 13:24:40
suohsonic 並列の意味のおよびを漢字で書く人とか、かかわらずを漢字にする人とか、そういうことですねわかります
ぴーえる🔞 @PL_Marconi 2018-07-14 14:39:26
それより「失笑」とか「おもむろに」みたいな逆の意味で使われてる言葉が気になって夜も眠れない
ougontokei @ougontokei8 2018-07-14 16:23:29
そういうのはリアルとかけ離れたキャラでやるもんだからね。だからって古語っぽい口調とか古のネットスラングを未だに使ってる照れ隠しちょけおじさんみたいなのは臭すぎると思った。キボンヌは見ないけど「漏れ」や「○○ー○」や「でつまつ」はまだ見る感じする。多分金ねえからずっと青空文庫読んでる人。
hitoshi sunaga @Hitoshi_Sunaga 2018-07-14 17:08:21
「有難う」はダメなのか。軽くショック・・・
🌊文月ケイ🌊 @jc2sj5geh4 2018-07-14 17:58:05
漢字で書くのは間違いなものと、単に平仮名で書く人が多いだけ、のものを一緒くたにするんじゃねぇ……
kzmk @kzmk 2018-07-15 06:15:00
和語の用言は漢字廃止したほうがいい。くだらないかきわけ、百害あって一利なし
HENTAI紳士@たつき監督を返せ! @animefigure3d 2018-07-18 06:47:54
漢字を使った方がクソリプが高尚に見える気がするんじゃないかね。そして、スマホがあればサルでも簡単に変換できる(間違いには気づかない)
夏目エリス @asharieguetrrd 2018-07-19 08:54:39
読めればなんでもいいです
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする