10周年のSPコンテンツ!
196
須藤玲司 @LazyWorkz

在日日本人。成人済よろずおたく。SFファン。VJもどき&落第DJ。元MADビデオ屋。天井写真愛好家。鉄壁の情報処理師。にわか旅人。 座右の銘「それどこ情報よ」 「考えろ、感じたら」 「弱くなければオタクにはならない。優しくなければオタクでいる資格がない」「人にはやさしく データはただしく」

https://t.co/y3LERy7pSn
須藤玲司 @LazyWorkz
【速報】ケモ耳萌え小説『アメリカン・キツネ』シリーズ作者にしてハードコアなアニオタとして知られるアメリカラノベ作家ブランドン・ヴァーネル、新作のえっちなラノベの宣伝ツイートで「ecchiful」という英単語を発明twitter.com/BrandonBVarnel…
Brandon Varnell @BrandonBVarnell

Light novelist in the streets. Hentai writer in the sheets. https://t.co/rO6yb46qsF

https://t.co/F4qk8RAVIe
須藤玲司 @LazyWorkz
自称〈ファンサービス・ライトノベル〉の「American Kitsune」シリーズ。 著者のBrandon Varnellは、芸大ゲームデザイン科出身でアニメナードの同人作家、本作でデビュー。ハーレムアニメが大好きで、趣味はリンクのコスプレしながらゼルダをプレイすることだそうな… pic.twitter.com/cqESi6IvHD
拡大
拡大
Brandon Varnell @BrandonBVarnell
Good morning everyone! I hope you're all doing well. I'm still hard at work on my story, but Arcadia's Ignoble Knight arc 5 is coming along well. I expect to make good progress again today. I hope you all have a great Thursday! Rias Gremory also hopes your day is ecchiful. pic.twitter.com/KTlP3LUXGP
拡大
須藤玲司 @LazyWorkz
さっき見つけた本、Brandon Varnell「American Kitsune」シリーズ。 amazon.co.jp/gp/product/B07… 「キツネっ娘ラブ」 「キツネっ娘しっぽ」 「キツネっ娘メイド」 「キツネっ娘ファミリー」 以下既刊全7巻。 #英文学 #Kindle沼 pic.twitter.com/ybAtMH6iyC
拡大
拡大
拡大
拡大
須藤玲司 @LazyWorkz
「American Kitsune」シリーズ第1巻「Fox's Love」。 開くとまず巻頭に「この本を読むにあたって知っておくべき単語集」なるものが載ってるのですが。 ・Eroge ・Yōkai ・Youki ・Kyūbi ・Shōnen 偏ってる… #英文学 #Kindle沼 pic.twitter.com/lAfSuJaEaV
拡大
拡大
須藤玲司 @LazyWorkz
「American Kitsune」各巻巻頭の必須単語集シリーズ。 3巻:中二病、ツンデレ 4巻:オニギリ、エッチ、サンズ・リバー、美少年、居合術、酒天童子、ショタコン、正座 「Bishie」だけ日本語じゃないな…。Bishōnenの短縮形なのですが。 #英文学 #Kindle沼 pic.twitter.com/sZiWuuGEKp
拡大
拡大
拡大
拡大
三増 紋右衛門(秋の催しの余興に如何ですか? @mon_emon
@LazyWorkz “ショーネン”はロシアのオタク界にも浸透しているのですが、日本語だと何を指す用語なんでしょうか…φ(・v・※)? twitter.com/mon_emon/statu…
須藤玲司 @LazyWorkz
@mon_emon 基本はショーネン=少年漫画だと思います。 ショージョ=少女漫画のほうが一般的かも。
須藤玲司 @LazyWorkz
@mon_emon ちなみに、「腐女子」はЯойщицаという単語があり、 twitter.com/LazyWorkz/stat…
須藤玲司 @LazyWorkz
米国人ラノベ作家ブランドン・ヴァーネル氏の代表作『アメリカン・キツネ1 キツネっ娘ラブ』、巻頭についてる用語集が英文学の極北です。 twitter.com/LazyWorkz/stat…
須藤玲司 @LazyWorkz
えっちなラノベで「ecchiful」という英単語を爆誕させた米国人ラノベ作家ブランドン・ヴァーネル氏、以前から「K-onは動詞」という言語感覚を持つ小説家でした。 twitter.com/LazyWorkz/stat…
Brandon Varnell @BrandonBVarnell
I am K-Oning again. Episode 22 is about Valentine's Day. pic.twitter.com/233kNe8WzI
拡大
須藤玲司 @LazyWorkz
【ネイティヴ作家に学ぶ実践英会話】 「私は『けいおん!!』を観なおしています」→ “I am K-Oning again. “ twitter.com/brandonbvarnel…
Kinra @lwanvonling
@LazyWorkz むしろ日本人が作りそうな単語だなって思ったらありましたね plus.comico.jp/store/29399/
リンク comico 恋するお姉さん | 黒河澪 - オトナ限定 comico ストア ハートフル&エッチフルな今ドキ恋愛事情の伝道師・黒河澪渾身のオムニバス作品集! 甘~く切ないような思い出の数々を甦らせてみせませんか? 従姉妹のお姉ちゃんから家庭教師の先生、同僚のOLから既にいる恋人同士のスイートな会話まではっきりと思い出せるようになるセンシティブな作品群に、感 動と興奮間違いなし! 貴方の書棚にメモリアルな本作をぜひ!
須藤玲司 @LazyWorkz
@lwanvonling えっなにこれ、十何年か前に連載で読んでた気がする…
ツイートまとめ 海外オタクのいうHENTAIは現代日本人の想像する「変態」ではない 海外ではマンガ、アニメにおける「えっち」なシーンや作品はすべて「HENTAI]と呼ばれています 32136 pv 233 44 users 31
ツイートまとめ 英語で「HがHentaiの略」は間違いでは無い 大橋巨泉説で間違いないと思ってましたが それ以前に舟橋聖一説もあるそうな・・・ 4664 pv 22
リンク Wikipedia 2 users 338 Hentai Outside of Japan, hentai (変態 or へんたい) ( listen English: ; lit. "pervert") is anime and manga pornography. In the Japanese language, however, "hentai" is not a genre of media but any type of perverse or bizarre sexual desire or act. For example, outside

残りを読む(22)

コメント

エロラク @eroluck 2018年10月26日
ecchiful……読みはエッチフルだよね?意味的にはすけべぇ……かな
seidou_system @seidou_system 2018年10月26日
こーいうのもピジン言語になるのかね。
たけ @Eo554IijYfHOQqw 2018年10月26日
海外の狐耳フェチは珍しいなあ だいたいもっと獣人方面にいくから
LINSTANT0000@ほぼ全素材不足マン @linstant0000 2018年10月26日
どれだけ欲望に素直なのかわかるね?(良いぞもっとやれ)
yaya @yakumokumaneko 2018年10月26日
海の向こうで原文で楽しめる同志達が羨ましい
Daregada @daichi14657 2018年10月26日
ビシィ(美少年の意)...覚えたぞ
kadochika @kadochika 2018年10月26日
向こうはなんか、マイリトルポニーをアニメ調の女の子に擬人化する企画がBISHOUJOって呼ばれてたりしますね。コトブキヤとハズブロが協力してるようですが、向こうでもこういうの売れるっていう見込みがあるみたいでなんかすごい http://www.mymbuzz.com/2018/02/18/my-little-pony-new-kotobukiya-bishoujo-figures/
kadochika @kadochika 2018年10月26日
kadochika こちらちょっと誤りがありました。もともとアメリカで売っている美少女フィギュアのBISHOUJOシリーズにMLPが加わったということみたいですね。女性キャラをアレンジしたり、そうでないキャラクターも美少女化するシリーズのようです(シザーハンズやピンヘッドとかまであった)
ローストの肉 @ROM69787270 2018年10月26日
ロシアなー、日本よりよほどモテたな。 正社員、麻薬もやらずアル中でもなく、性病も無し。ってだけでモテたモテた。 向こうは男の方が少なくなったし、女性の見た目も普通レベルが日本の最高峰レベルだし、向こうからしたら日本の男の顔の違いはそうわからないか、子供っぽいよりはおっさん臭い顔の方が人気らしく。
田村知樹 @Mr_tamura 2018年10月26日
女の子と話せないラブコメアニメ好きのケビン・スウィフトくんが、ある日狐の命を助けたところ、なんとそれは美少女に変身できる妖狐リリアンだった。これからぼくの生活はどうなっちゃうの!? 系のラブコメらしい。何で「居合術」が単語にあるのかわからんし八巻表紙ではケビンくん拳銃持ってるしめっちゃ気になるな
田村知樹 @Mr_tamura 2018年10月26日
あと概要の「The story of a boy, a fox, and a whole lot of ecchi…」は趣きがあるな。「ecchi…」のところは特に。ecchi…
未知神明(みちがみ・あきら) @ontheroadx 2018年10月26日
日本語に再翻訳するなら「まいっちんぐ」だろ。
denev @_denev_ 2018年10月26日
ハートフルに劣らぬ、世界に誇れる和製英語…いや発明者がアメリカ人?
3mのちくわ(20禁) @tikuwa_zero 2018年10月26日
「Hful」のほーが書きやすくて良いのではないだろうか(キリッ
ガムリン木崎 @gyan_zaku 2018年10月26日
なんか聞き覚えあると思ったら、つば九郎のえみふるだった、勘違いした
超破瓜@椰子教団広報 @super_haka 2018年10月26日
「"H"-ful」 になるのかな?英語()としては ← tikuwa_zero
深月 慧🌧️謎のにゃつめいと @Key_Hukatuki 2018年10月26日
アメリカでもこういうえっちぃ小説書く人おるんやなぁ……
想 詩拓@文芸サークル『文机』 @sou_sitaku 2018年10月26日
It's really ecchiful...(どえっちだ……) みたいに使えば良いのかな。
Rick=TKN @RickTKN 2018年10月26日
男の子がリンクっぽくね?
16TONS@最近ゲームやってねえ @moonintears16t 2018年10月26日
「俺の嫁みっけ!ここは天国か!」リンクがトール嬢を嫁にしちゃ駄目でしょ、ゼルダのせんしがひかる
@mouth0717 2018年10月26日
ブランドンヴァーネル氏の画像から漂うそこはかとない岸田メル感。
Ito Manabu (まなびぃ) @manaby76 2018年10月26日
"Hentai"が向こうでは、完全に「ことに及んでる」ことから、エロのレーティングが厳しい海外で、それよりもだいぶ軽いことを指す言葉として、考え出されたんだろうなぁ。
@mouth0717 2018年10月26日
ニュアンスを表すスラングとしてそういう言葉が要請されたってことだと思うが、問題はこの表現がどのくらい今後広まるかってこと。一作家のおもしろ造語止まりなのか界隈で定着するのか。
団扇仙人 @uchiwamaster 2018年10月27日
Mr_tamura 思った以上にラノベらしいラノベで文化は国境飛び越えるんだなあと
やし○ @kkr8612 2018年10月27日
この人をツイフェミの欧米ガーしぐさを黙らせるための棍棒に使うのは勿体無いいい笑顔なので今後もがんばって欲しい
幻夕貴 @youkimaboroshi 2018年10月27日
せっかく世界が広いのだ、心が狭くなってはもったいない。
男山 @otokoyama_rx 2018年10月27日
欧米では何とかさん息してるー?
ネット・アイドル界の重鎮だんごむしさん @sengodebu 2018年10月27日
欧米人はなぜかケモナーが大好きで、日本のオタクに影響受けつつも別の進化を遂げつつある。
サンセット🌄はsexyに @Sunset_Yuhi 2018年10月27日
hentaiよりecchifulの方が日本語っぽく感じるのはなぜだ
三波雄 @373_you 2018年10月27日
俺の嫁、が I found my waifu になってて、wifeじゃなくwaifuなのが面白かった。 (yomeじゃないんだな、このへんの違いはどこから来るんだろう)
平尾 由矢(パブリックエネミー) @astray000 2018年10月27日
え? H"FULLって?(無線通信サービスか何かじゃないんだからwww
しわ(師走くらげ)@寝貯めしたい @shiwasu_hrpy 2018年10月27日
けいおん!は動詞というパワーワード
†┏┛みさ子ここに眠る┗┓† @misakoLH 2018年10月27日
えっちふる!えっちふる!(わっふるわっふるのノリ
08_Reader @08_Reader 2018年10月27日
373_you あずまんが大王のネタの「マイワイフ」が元の英語圏のネットスラング。myがmaiになってる方が主流っぽい。あと男キャラの場合はhusbandoとも。ちなみにWiktionaryにも単独記事がある
08_Reader @08_Reader 2018年10月27日
なんで自分はmai Waifuに真面目な解説を加えているんだろう(正気に戻った目
語られざるもの、悉若無@神精宝具開発中(🌳)(💧)(💀) @L_O_Nihilum 2018年10月27日
巨乳の日本的キャラの事を「Shiranui」と呼んでいた時代はもう古いんでしょうか
ネットで通りすがるブラジル人 @ntbxp 2018年10月27日
ビューティフルにエッチかね?エロ素晴らしいという意味かな?それともエッチに満たされたと言う意味だろうか?
トッリ(白SIRO) @SIRO4i8SATO 2018年10月27日
え、えっちが海を渡っただと!?あ、そうか。Hentaiで向こうに通じるから、行っちゃったのか、エッチがフルに
ToTo @toto_6w 2018年10月27日
変態がローマ字の頭文字でエッチになって、エッチフル? hentaiとはどの程度違うニュアンスなんだろうか?
Ship5の鴉天狗@天久乃サギリ @Sagiri_Amen0 2018年10月27日
DaisyAdreena Hmmm,ecchiful(ふーんの英訳ってこれで合ってるのだろうか)
uniuni @wander__wagen 2018年10月27日
これたまらんな。流行って。
電鋸雛菊 @DaisyAdreena 2018年10月27日
Sagiri_Amen0 昔の歌で「Hmm」=悩む系の考え込むみたいなニュアンスで使われていた様に思うので、Uh-huhとかの方がいいかも知れない。( 「ふーん、へぇ、ねぇ、はぁ?、オエッ」 英語の感嘆表現 https://www.bizeigo.net/2016/09/interjection/
電鋸雛菊 @DaisyAdreena 2018年10月27日
L_O_Nihilum 『巨乳の日本的キャラの事を「Shiranui」と呼んでいた時代はもう古いんでしょうか』 一瞬だけ「Shiranui=土俵入り=白鵬が巨乳だから」みたいな語源かと思ったが、検索したら「不知火舞かな…だよなぁ…」と思わせる雰囲気だった。なぜ私は先に関取とか白鵬とかいう考えになったのか…。
ネットで通りすがるブラジル人 @ntbxp 2018年10月27日
SIRO4i8SATO Ecchiはジャンルとして既にとうの昔に移ってたよ。18禁ではないHentaiと言う意味で。Ecchifulは新しいがな。
nanasiyzyz @aabyyz_ 2018年10月27日
ようやく海外も日本に追いついてきたか。
ネギ @negi__ 2018年10月27日
こういう単語ばっかり集めた英英辞典を読みたい
mikumiku_aloha @mikumiku_aloha 2018年10月27日
Hentaiや、Sexual、Erotic とは違う意味が込められているわけね。日本人の感覚だと軽いエロの感覚のエッチと、ピースフルが合わさったような
ヘボピー @hebop_ 2018年10月27日
名詞を動詞的に使用するのは英語ではたまにあるですね。MacGyverとかGoogleとか。日本でも昔「江川る」とかありましたけど。
やらかど@やらか堂 @yarakado 2018年10月27日
Hの英語発音は「エイチ」なので、H-Fulて表記しても「エイチフル」って読まれるだけでは。 l向こうの人たちにはH=エッチって認識はハードコア日本オタでもない限り難しいと思う。
jirou @jirou04023860 2018年10月27日
アメリカの未来は明るい
降間 ぼいパレ2_B25 コミ1C08b @purimusu_ji 2018年10月27日
Fox'S Vacationの表紙絵左側の女の下半身が……(萌え絵になれていない外人絵師か
七枝七夏 @7eda7ca 2018年10月27日
DaisyAdreena 「え?不知火はちっちゃくない?」と思ってしまった私は艦これ提督
しらせ @shirase43 2018年10月27日
Hentaiといい、アニメ絵のエロ表現はみんな日本のものというイメージなんだなアメリカでは
やまぬこ @manul_0 2018年10月27日
向こうはケモ度が高い方が人気あると思い込んでましたが そうでもないんですかね
将軍 @syougun 2018年10月27日
purimusu_ji 足が両方右足(指で判定)とか見る限り、人体そのものにあまりなれていないのでは。上半身はなんとか描ける、は描きだし絵描きにはよくあること。あちらではそのくらいでも表紙絵任されるってことでしょう。業界規模とかの違いかな。
妖怪腐れ外道 @kusare_gedou 2018年10月27日
そうか、HENTAIという言葉の始まりが「アニメでおなごが『エッチ!』とか言ってるけどアレ何よ」「ああ、変態の頭文字だよ」から始まったという話があちらでも言われてるようだが、これが間違いだとしてもこういう説が流布するということは「エッチ」という言葉も海外のダメな奴らの間には広まってることになるのか
M鶏肉店 @ichigotosubuta 2018年10月27日
kadochika 自前のエクエストリアガールズというポニー擬人化シリーズはあるけど、こういう商品化も許可出したという事ですか。
moxid @moxidoxide 2018年10月27日
海外発のエロ動画を見るとジャンル問わずド直球ストレートアクセル全開なのが多いから、カジュアルなえっちさを表すのにちょうど良さげな単語がなかったんかな。
ehoba @htGOIW 2018年10月27日
まぁ前からecchiというジャンルと、それから派生した形容詞的用法で、"ecchi enough"とか言われてたりはした
アル @aruhate 2018年10月27日
えっちふる過ぎます!
bnkyk @AtmicNumber32 2018年10月27日
昔「エッチくさい(エッチっぽい感じ、の意)」という女子高生言葉(まだJK語という語彙は出現していない)があって、それが一番近いのではと思い検索してみたら、とっくの昔に駆逐されて裾ワキガのお悩みばかり出てきてうへーとなった_(:3ゝ∠)_
ふれーりあ @_dmp 2018年10月27日
一番びっくりしたのが完全な獣人型ケモじゃなくて耳しっぽのみの完全萌えタイプなことかな……
お知らせ @yozakifumii02 2018年10月27日
貧乳は居ないのかな?
お知らせ @yozakifumii02 2018年10月27日
にしても、海外の人がこういうの描いてくださるとどこか違った味がある。 世界各国の方が描いた萌え絵はどんどん見たい。
どんちゃん @Donbe 2018年10月27日
人間じゃないからオッケー!で、モリガン大人気になったの草。向こうにケモナー多いのもそれが理由だしな。
冶金 @yakeen4510 2018年10月27日
これこそ「試験に出ない英単語」行きだ。
ma08s@フォロー外からごめんなさい @bygzam_ma08s 2018年10月27日
そもそも日本の「エッチ」ってのは、「ヘンタイ」の略称(頭文字)と聞いておったんじゃが…… 地球を半周回って、だんだん由来がよくわからない単語に変化していってるの、ちょっと言語学のフィールドワーク感ある (そこまでの話じゃない)
三富@mi7omi @mitomislilylove 2018年10月27日
語感も良いし、意味も分かりやすいし、男性向け女性向け問わず使えるし、普及するかもしれないですね
zc @R19981999Zc 2018年10月27日
言語感覚がハイセンスすぎる。単純かつ明快で、キャッチーだ。
ぬめりけ@ガチで永遠となりかけてるよろず屋に幸あれ @pokute55 2018年10月27日
すごく…既に脳内でカタコト親日オタク娘が『oh!コレゾecchiful!デスネー!』とウインクしてくる…一瞬で脳が新しい文化を受容し尽くした…
NopUC@ハルカゼ㌠ @NopUC 2018年10月27日
日本でも広めよう(´•ω•` )
ねるにあ†Ridill @nelnia 2018年10月27日
語感もいいし使い勝手もよさそうだし、正直広まって欲しい
伍長 @gotyou_H 2018年10月27日
レズの一歩手前的な概念としての百合みたいなポジションか
3mのちくわ(20禁) @tikuwa_zero 2018年10月27日
なるほど、「Ecchi」と「H(Hentai)」では意味合いが異なるのか。海外オタクもなかなか深いなあ。
pintu_darurat @langsung_ke 2018年10月27日
>巻頭についてる用語集が英文学の極北です。 むしろ極東なのでは
坂田鋼鐵郎 @koutetsurou 2018年10月27日
#トリビア 「もー!エッチねー!」のエッチはアルファベットの「H」。さらにこの「H」は「Hentai(変態)」の頭文字からきている。性的な行為は軽くても変態的とみなされた時代に隠語として使われた。ちなみに初出は明治の中頃
毒眼鏡@バニ上喚べました @poison_crawler 2018年10月28日
タグの「アメリカ産和製英語」すき
Metallis(PIU筐体買取中) @c7R1S0tU 2018年10月28日
KindleでAmerican Kitsuneシリーズ売ってるようだったのでポチってみた
降間 ぼいパレ2_B25 コミ1C08b @purimusu_ji 2018年10月28日
syougun "足が両方右足(指で判定)" これは気付きませんでした 確かにそうです(このレベルで表紙はうらやましい
プラタ🍃 @prata_0123 2018年10月28日
この手ので全ケモじゃないのは珍しい気がする・・・?あちらさんも良い意味で毒されてきてるなぁ・・・w
取鳥族ジャーヘッド/CMDR INABANIUS @torijar 2018年10月28日
みんなアメリカンにケモナー性を求めすぎじゃないか(笑)確かに熱心な界隈人口がこっちより多い気はするけど
🈂トリ @satori_Lv35 2018年10月28日
エッチっていう日本語があちらで浸透してるってことだよな・・・
通りすがりのだいこん @KansaiF 2018年10月28日
それでもこの表紙はぜんぜん大人しいんで、棍棒を防ぐ棒には出来ないと思う。
hagebouzu @hage1969 2018年10月29日
エッチフルコメディ、みたいなジャンルが出来るのか。
スイジュ @morisui 2018年10月30日
「うーんエッチフル」とか「たいへんエッチフル」とかぜひつかっていきたいとおもいます
ブラキストン線の向こう側 @cupsoup2 2018年10月31日
逆にえっちじゃないとecchilessになるのかしら
くるっと @kurutto115 2018年11月1日
綴りは"etchiful"じゃないのか
じぇみに @jeminilog 2018年11月2日
「乳袋」もあっちの言葉ができるんじゃあるまいか