2014年9月27日

海外オタクのいうHENTAIは現代日本人の想像する「変態」ではない

海外ではマンガ、アニメにおける「えっち」なシーンや作品はすべて「HENTAI]と呼ばれています
62
後藤寿庵 @juangotoh

いまEテレで外国のいじめ番組やってるけど、白人の若者が「ホモ。ヘンタイ」(と言われてる)みたいな告白してるんだけど、この場合のヘンタイは性的異常者という意味の「変態」なのか、英語にもなってるHENTAI(日本のアニメ、マンガ、ゲームのエロを表す」のか謎だ、

2014-09-27 19:12:10
後藤寿庵 @juangotoh

エロアニメとか、一般アニメの中のエロシーン(場合によってはセックスはおろか、水着回とか温泉回、さらにはパンチラが頻発して「いやーん」となる作品)も全部HENTAIと言われるのだけど、この「HENTAI」はなんとかすべきじゃないかなあと思ってる

2014-09-27 19:15:23
後藤寿庵 @juangotoh

日本語で「変態」と言ったら、SMやスカトロ、もうちょっと軽くしても公共の場所での全裸披露とか性行為みたいな、「通常の倫理観ではありえない性的指向」を表す言葉だと思うんだけど、英語圏ではマンガ、アニメ、ゲームのポルノ的な部分はすべて「HENTAI」と呼ばれてしまう

2014-09-27 19:19:41
後藤寿庵 @juangotoh

これはもともと日本に由来があって、マンガなどで言われる「H」「エッチ」とはなんぞや、と、海外のオタクが調べたっぽいのね。その結果「エッチというのは変態の頭文字である」となって、日本のマンガ、アニメのエロは「HENTAI」と呼ぶみたいな合意ができたらしい

2014-09-27 19:22:47
後藤寿庵 @juangotoh

付随して、日本のHENTAIアニメには触手がつきものという誤解もあるのだけど、触手ってさあ、1980年代に、主に省力化で使われたアイテムであって、アニメでもマンガでも、男女のきっちりした絡みを描くのは難しいけど、触手なら簡単、そして触手による陵辱は怪物であって人間男子ではないから

2014-09-27 19:28:24
後藤寿庵 @juangotoh

わいせつ規制から逃れやすいという事情があったのね。触手の先がすげえペニスそっくりでも、それは人間男子のペニスではないということで修正されなかったし

2014-09-27 19:29:26
後藤寿庵 @juangotoh

日本は触手、日本はHENTAIといわれると、いろいろもにょるよなあ

2014-09-27 19:31:19
後藤寿庵 @juangotoh

google画像検索で、「HENTAI」といれてみれば、日本のアニメやゲーム系統のエロ絵が大量に表示されるでしょ(セーフサーチOFF)。「HENTAI」はアブノーマルセックスではなく、日本のマンガやアニメ、ゲームのエロ全般を指す言葉になってるんですよ

2014-09-27 19:35:35
後藤寿庵 @juangotoh

いま海外の日本アニメオタクは、日本のアニメを、Animationとは違う「Anime」だと言う。しかし1980年代日本のアニメは「Japanimation」という単語が当てられていた。なせこの単語が廃れたか。

2014-09-27 19:41:27
後藤寿庵 @juangotoh

Japanimationと呼ばれていた時代、「うろつき童子」をはじめとするエログロ触手アニメが入ってきて、「ジャパニメーションって評価もはばかられる低俗作品だろ」っていう印象が出来上がってしまった。

2014-09-27 19:44:03
後藤寿庵 @juangotoh

日本において成人向けアニメとそれ以外はきっちりレーティング分けられてたのだけど、それらが海外に輸出される過程でごっちゃになって「日本のアニメはいかん」ってなっちゃった

2014-09-27 19:45:00
後藤寿庵 @juangotoh

ひょっとして今でもエロ漫画やエロゲ原作の「HENTAI ANIME」とポケモンとかのメインストリーム作品、区別されてないんじゃないかなと思ったりすることがある

2014-09-27 19:46:19

コメント

いくた♥️なお C99 1日目O24a @ikutana 2014年9月27日
ちなみに、エルフのエロゲ「同級生」の実行ファイル名が hentai.exe だったというのが結構有名。 ってどこかで書いた覚えがあったんだけど、今思い出したら、まったく同じことを書いてる。 https://twitter.com/ikutana/status/95897453286531072
3
深井龍一郎 @rfukai 2014年9月27日
なんというか、日本語の「えっち」の意味が変わりすぎなんじゃないのか、という気もする。「ややこしい」が元は「おとなしい」の反対語だった、という話を聞かされてるみたいな。
3
せれあん(17歳) @Cellea17 2014年9月28日
ややネットスラングに近いけど、日本でも「変態企業」みたいなちょっと意味が逸れた使い方もあるし……
0
深井龍一郎 @rfukai 2014年9月28日
よくよく考えてみれば、日本語として広く定着した外来語が原語のニュアンスを留めておけないのと同様に、英語圏で広く定着した日本語の単語が本来のニュアンスとは違う意味で使われてしまうのは当たり前のことだよね。
10
聖夜 @say_ya 2014年9月28日
単にPornoやabnormalではなくHENTAIという呼び方をわざわざ作ったのはそれが二次元だからだと思いますよ。
1
mnianzinno @mnianzinno 2014年9月28日
変態とは紳士であることを世界に知らしめるべきだな。
6
bas @bas_ponkotsu 2014年9月28日
どの同級生がhentai.exeだったんだろうか。98版はnanpa.exeで、batファイルもそれに倣ってnanpa.batだったと思うんだけど。X68kとかtownsはそうだったんかしら?
1
くみかおるの冒険 @ElementaryGard 2014年9月28日
レイティングの問題ではなく、どの作品も流れる血に大差がないからですよ。スポーツの黒人選手って私たちにはみんな同じ顔にみえるでしょ。あれと同じ感覚。しかもこの「誤解」、大半は正しいのですANIMEやMANGAについては。
1
3mのちくわ(20禁) @tikuwa_zero 2014年9月28日
二次元ないしそれに関連する事項にしか使われないのだから、特に問題はないかと。>HENTAI
0
3mのちくわ(20禁) @tikuwa_zero 2014年9月28日
「日本には未だにニンジャやサムライやゲイシャがいる」みたいな差別的な意図での誤解でないなら、それこそ文化の違いによる変遷の過渡期って話ですし。むしろ微笑ましい話じゃないのかなー。(あ、いや芸者は今でも実在するけど、さておき)
0
kigantetu @kigantetu1 2014年9月28日
SUKIYAKI(日本名:上を向いて歩こう)思い出した。
0
いくた♥️なお C99 1日目O24a @ikutana 2014年9月28日
すいません。どこかで記憶がすり替わっていたみたいで、確かに、同級生はnanpaで同級生2はnanpa2でした。 どこで記憶がすり替わっていたんだろう。
2
NiKe @fnord_jp 2014年9月29日
ジブリとか甲殻機動隊とか、あのへんとの関係はどうなるのかな。
0
マガミ@「南洋通商」 @ryuya_magami 2014年10月1日
用語の認識をひっくり返すには容易なこっちゃないですな。デザが日本寄りの3Dエロアニメーションや、そのものずばり日本産エロアニメは、某海外エロ動画サイトで「hentai」タグで定着してる位ですし…。
0