ドイツ語訳版 藤原伊織『テロリストのパラソル』、評論家が選ぶ年間ミステリ・ベスト10で第10位にランクイン(2017年末)
- Colorless_Ideas
- 3460
- 13
- 0
- 0
【アジア作品がランクインした年のベスト10】 2015年 1位 Merle Kröger『Havarie』 2位 Friedrich Ani『Der namenlose Tag』 3位 フレッド・ヴァルガス『Temps glaciaires』 4位 ジェイムズ・リー・バーク『Feast Day of Fools』 5位 ウィリアム・マッキルヴァニー『晩餐の誓い』 (続く
2018-10-28 10:19:336位 Antonio Ortuño『La fila India』 7位 キャロル・オコンネル『生贄の木』 8位 リチャード・プライス『The Whites』 9位 韓国 チョン・ユジョン『七年の夜』 10位 ジェイムズ・エルロイ『背信の都』 zeit.de/kultur/literat…
2018-10-28 10:20:162017年のベスト10
【アジア作品がランクインした年のベスト10】 2017年 1位 【独】Oliver Bottini『Der Tod in den stillen Winkeln des Lebens』 2位 【英】Graeme Macrae Burnet『His Bloody Project』 3位 ジョン・ル・カレ『スパイたちの遺産』 4位 ジェローム・チャーリン『Winter Warning』 (続く
2018-10-28 10:37:255位 リザ・コディ『Miss Terry』 6位 トム・フランクリン『Smonk』 7位 【独】Monika Geier『Alles so hell da vorn』 8位 【デンマーク】Carsten Jensen『Den første sten』 9位 【独】Andreas Pflüger『Niemals』 10位 【日本】 藤原伊織『テロリストのパラソル』 lehmanns.de/listing/4493-k…
2018-10-28 10:38:00ドイツのジャーナリストでミステリ作家でもあるUlrich Noller氏による、ドイツ語版の(敬称略)藤原伊織『テロリストのパラソル』、高野和明『13階段』、誉田哲也『ソウルケイジ』のレビュー(2017年9~11月刊)。 blog.wdr.de/nollerliest/bi…
2018-10-28 15:12:11ドイツ語版『テロリストのパラソル』の版元での紹介ページ cass-verlag.de/programm/terro… に、『Weltempfänger』38号(2018年春)で第5位と書いてあったので見てみた。ミステリではなく広く翻訳文学のランキングらしい。そして3位にドリアン助川『ピンザの島』が入っていた。 litprom.de/beste-buecher/…
2018-10-28 15:22:31同じ評論家達による月間ミステリ・ランキング
先ほどのドイツ語圏でのミステリ・ランキング。同じ評論家たちが毎月のミステリ・ベスト10も選出している。2017年4月のランキングでは、湊かなえ先生の『告白』(Geständnisse)が第9位。 deutschlandfunkkultur.de/krimibestenlis…
2018-10-28 12:34:45ドイツ語圏の評論家たちによる月間ミステリ・ランキング。2017年10月は中国の小白『租界』 amazon.cn/dp/B004TD4MHG のドイツ語訳、『Die Verschwörung von Shanghai』 deutschlandfunkkultur.de/xiao-bai-die-v… が第10位。 deutschlandfunkkultur.de/krimibestenlis…
2018-10-28 12:38:05藤原伊織先生『テロリストのパラソル』(2017年9月刊)は、月間ランキングだと11月に4位、12月に6位、翌2018年1月に再度4位。(選考委員約20人による投票形式だけど、詳細は……ドイツ語がちゃんと読める方、お願します...) deutschlandfunkkultur.de/krimibestenlis… deutschlandfunkkultur.de/krimibestenlis… deutschlandfunkkultur.de/krimibestenlis…
2018-10-28 13:08:50横山秀夫先生『64』のドイツ語版(2018年3月刊)は、3月の月間ランキングで第2位、4月に第1位! 「ノーベル犯罪文学賞!」(Nobelpreis für Kriminalliteratur!)と評されている deutschlandfunkkultur.de/krimibestenlis… 。翌5月も1位をキープ。6月にも第7位にランクイン。年間ランキングでのベスト10入りも狙える?
2018-10-28 13:13:25横山秀夫先生『64』ドイツ語版、2018年3月(2位)、5月(1位)、6月(7位)のランキングのリンク。 deutschlandfunkkultur.de/krimibestenlis… deutschlandfunkkultur.de/krimibestenlis… deutschlandfunkkultur.de/krimibestenlis…
2018-10-28 13:15:29【おまけ】チョン・ユジョン作品について
チョン・ユジョン『七年の夜』
病的な執着心で妻と娘を束縛したきた男の復讐とは 桜庭一樹が『七年の夜』(チョン・ユジョン 著)を読む|今週の必読 <文春図書館>|週刊文春WEB shukan.bunshun.jp/articles/-/9207
2018-01-28 17:05:12週刊文春の映画評、書評がネットで読めます。『七年の夜』bunshun.jp/articles/-/5996『ゆれる人魚』bunshun.jp/articles/-/5805
2018-02-05 12:28:32韓国本国でベストセラー、ドイツ語訳版(2015年)がその年の年間ミステリベスト10にも選出されたチョン・ユジョン『七年の夜』(書肆侃侃房)を入手。「しちねん」だと思っていたらルビは「ななねんのよる」。一段組ながら550ページ超の大作 pic.twitter.com/7pDrUSOmsE
2017-11-13 23:19:26『七年の夜』原書→ aladin.co.kr/shop/wproduct.… 独訳版→ amazon.de/dp/3293207405 仏訳版→ amazon.fr/dp/2367270449 英語圏では『種の起源』(未邦訳)が『The Good Son』 amazon.com/dp/0143131958 として英訳出版される予定。
2017-11-08 22:52:24『七年の夜』台湾版→ books.com.tw/products/00106… 中国版→ amazon.cn/dp/B00X9SLVPS ベトナム語版→ tiki.vn/7-nam-bong-toi… 作者のチョン・ユジョン、作品のタイ語訳(何が訳されているか不明)もあるらしいが、見つけられず……。
2017-11-08 23:39:07