「今日一日を真剣に生きよ」広瀬隆雄さんからのメッセージ。

11
じっちゃま @hirosetakao

一体、アンタらは俺から気休めの言葉をかけてほしいの? それとも厳しい現実の、ありのままの姿をアドバイスしてほしいの? どっち?

2019-01-02 16:07:54
じっちゃま @hirosetakao

これからチョー大事な話をするから、よいこのboys & girlsはよくじっちゃまの話を聞きなさい。

2019-01-02 16:13:25
じっちゃま @hirosetakao

長い人生、その全てを自分の描いた計画通り生きることが出来れば良いけれど、人生というものはとかく思い通りには展開しないものだ。キミは良い大学を出て一部上場企業にもぐり込み(こんなもんチョロイ。俺は一生安泰だ)とか思っているかも知れないけど、人生は甘くないぞ。

2019-01-02 16:18:52
じっちゃま @hirosetakao

昨日、千代健について質問してきた人が居たけど、安定していてそれなりに尊敬されているエンジニアリング会社でも、ひとつ不採算工事を引受けただけで会社存亡の危機に見舞われるのが現代だ。だから安泰なものなんて何もない。

2019-01-02 16:21:31
じっちゃま @hirosetakao

会社だけじゃない。家族が病気するとか、自分が病気にかかるとか、東日本大震災とか、世の中リスクだらけじゃ。

2019-01-02 16:22:42
じっちゃま @hirosetakao

それらのリスクのすべてを、あらかじめ予見し、それにたいして対策を講じ、保険をかける……なんてコトはムリなんだよ。

2019-01-02 16:23:45
じっちゃま @hirosetakao

だから(こんなはずじゃなかった!)という悔しい思いをしながら、自分が想定外の不利な条件で、なんとか歯を食いしばって生きて行かねばならない局面が必ず来る。

2019-01-02 16:25:27
じっちゃま @hirosetakao

その場合重要なのは「打算」じゃない。日頃から雨の日のために蓄えた「セイフティー・マージン(安全の糊代)」でもない。自分のスキルや資格でも学歴でもない。そういう一切のものよりもっと根源的なレベルで勇気を奮って逆境に立ち向かわなければいけないときがくる。

2019-01-02 16:28:11
じっちゃま @hirosetakao

そのとき、あなたは一体、なにからちからを得るの? あなたの「よりどころ」は何?

2019-01-02 16:28:56
じっちゃま @hirosetakao

それは多くの人にとって「家族」かもしれない。

2019-01-02 16:29:45
じっちゃま @hirosetakao

そしてそれすら無いのであれば、むかしの楽しい思い出に頼ることしかできないかも知れない。老いるということは、つまり未来が無い状態であり、希望を未来に託せないことを意味する。そのとき心の支えになるのは「過去」だけだ。

2019-01-02 16:32:08
じっちゃま @hirosetakao

ところがその「頼みの綱」である「過去」に、悔いが残っているのであれば、あなたは「過去」にすら、すがることはできなくなってしまう。 もっと端的に言えば、あなたが真剣に人生を生きて来なければ、過去にすら頼ることはできないということ。

2019-01-02 16:34:22
じっちゃま @hirosetakao

だからこそ毎日流されるのではなく、きょう一日を真剣に生きなさい。

2019-01-02 16:35:08
じっちゃま @hirosetakao

聖書の「伝道の書(Ecclesiastes 3:8 KJV)」に、こんなくだりがある。There is a time for everything, and a season for every activity under the heavens(意訳:ものごとには「いまこれをやるべきとき」というタイミングがある)

2019-01-02 16:39:58
じっちゃま @hirosetakao

A time to be born and a time to die,(意訳:生まれおちるとき、そして死ぬとき)

2019-01-02 16:40:40
じっちゃま @hirosetakao

A time to kill and a time to heal,(意訳:敵を倒すとき、そして癒えるとき)

2019-01-02 16:42:18
じっちゃま @hirosetakao

A time to plant and a time to uproot,(意訳:植えるとき、そして居所を引き払うとき)

2019-01-02 16:41:31
じっちゃま @hirosetakao

A time to love and a time to hate,(意訳:愛するとき、そして憎むとき)

2019-01-02 16:42:54
じっちゃま @hirosetakao

まあ抜粋するとこんな感じだ。 つまり人生の伴侶をみつけるときも「いましかない」という適齢期がある。それを、なんだかんだ都合のいい理屈こねて真剣にパートナー探しをしないバカタレが多すぎる!

2019-01-02 16:45:21
じっちゃま @hirosetakao

恋愛工学生も、たんにナンパのテクを磨いて「どや、俺は百人のオンナと寝た!」とか自慢している場合じゃない。おまえのやっていることはムダに精子ばらまいているだけだ。

2019-01-02 16:47:00
じっちゃま @hirosetakao

百回のゆきずりのセックスなんて、一回の大恋愛の前には全く無力だ。おまえが八方ふさがりの状況で一切の希望を失った時、おまえにちからを与えてくれるのはその「愛の記憶」だけだ。

2019-01-02 16:51:27
じっちゃま @hirosetakao

この場合の「愛」は、色恋沙汰の愛だけではなく、母親の子供に対する無私の愛とか家族愛も含む。

2019-01-02 16:52:51