中学英語教科書を読みなおしてみよう(One World―中3編)

0
前へ 1 ・・ 13 14
uroak_miku @Uroak_Miku

326)できればここまで整えたい。  Manjiro was a good educator in Japan. Actually, he translated an American textbook on navigation into Japanese and also wrote a book on daily English conversation before he left for the U.S. along with the government's mission.

2019-03-04 22:49:55
uroak_miku @Uroak_Miku

327)つまり「マンジローは日本において優れた教育者だった。実際、アメリカのある航海術の本を日本語に訳し、さらには政府の使節団とともにアメリカに向かう前に日常英会話の著作を残している」とすればあいまいさが消えてくれる。

2019-03-04 22:52:47
uroak_miku @Uroak_Miku

328)この後が駆け足になっていく。  His life was full of hardships, but he tackled them bravely. 「彼の生涯は苦難でいっぱいで、しかし勇敢に立ち向かった」というけれど、明治になってからはこれという目立つ活躍はしていないのですよ。

2019-03-04 23:04:05
uroak_miku @Uroak_Miku

329)万次郎は漁師の子でした。漢学の素養はなかったので、英米の書物を訳すのは苦手だった。そういうのは漢学と蘭学の両方を収めた福沢諭吉が頑張った。明治日本は体系だった知識を渇望したのですが漢学が苦手な万次郎は翻訳で腕を振るえず、あまり活躍できなかった。

2019-03-04 23:07:40
uroak_miku @Uroak_Miku

330)英詞。左がカーペンターズで右がなんとチャップリンの「スマイル」。 pic.twitter.com/UDazMXBCvQ

2019-03-04 23:13:31
拡大
uroak_miku @Uroak_Miku

331)ここから先はまさに付録編。中一で登場した基本英文いろいろ。 pic.twitter.com/6AlHVv0C2l

2019-03-04 23:14:55
拡大
uroak_miku @Uroak_Miku

332)中二の基本英文いろいろ。 pic.twitter.com/yaLT6keFiv

2019-03-04 23:15:45
拡大
uroak_miku @Uroak_Miku

333)中三の基本英文いろいろ。 pic.twitter.com/N58wShq2W7

2019-03-04 23:16:24
拡大
uroak_miku @Uroak_Miku

336)自己チェックリストだそうです。中一、中二編にもありましたが。 pic.twitter.com/1RFqFkatG0

2019-03-04 23:19:14
拡大
uroak_miku @Uroak_Miku

337)編纂チーム。あの茂先生が代表責任者でも、結局はこの程度のものにしかならなかったのは考えさせられる。 pic.twitter.com/Z5gR2CnXti

2019-03-04 23:21:39
拡大
uroak_miku @Uroak_Miku

341)右ページのスピーチ、中学生には難しすぎる。和訳はどこだ。 pic.twitter.com/3jEDeM7AJR

2019-03-04 23:58:21
拡大
uroak_miku @Uroak_Miku

344)『One World』中三編の赤入れは以上です。

2019-03-05 00:00:12
uroak_miku @Uroak_Miku

345)そして、全6社の検定済中学英語教科書の校閲が以上です。

2019-03-05 00:01:08
前へ 1 ・・ 13 14