- uchida_kawasaki
- 1829
- 21
- 0
- 0
基本的なこととして、国際機関(例えばIAEAやICRP)が英語で編む文書は、原子力規制委員会や放射線審議会、それらの事務方である原子力規制庁が、要所で積極的にタイムリーに和訳をすべきではないかというのが、誰しも考えること。ところが、そうした姿勢を持っていない。
2019-08-20 08:03:38一例はこれ。 阿部知子議員提出「原子力規制委員会が職業上の放射線防護のための国際基準の和訳を非公開としていることに関する質問主意書」 shugiin.go.jp/internet/itdb_…
2019-08-20 08:07:50引用「被ばくから労働者を保護するための安全基準の和訳を、原子力規制庁が国民の税金を投じて既に委託翻訳したにもかかわらず、IAEA(国際原子力機関)の許諾が必要であることを理由に資料請求に応じようとせず、非公開としている。この対応は税金の使い方としてあまりにも不適切、不可解であり、
2019-08-20 08:08:58自主、民主、公開を謳った原子力基本法の精神にも反しているため、以下、順を追って質問する。」 (ちなみに「自主、民主、公開」を原則とすべきと提唱したのは、武谷三男氏らだったことを『原子力発電』で知った) これは、東電が特定技能外国人を1Fで受け入れる事を考えていた時に提出された。
2019-08-20 08:12:05「渡り(被ばく)労働者」について言及されている。(EUでは一元管理の指令が既にある。あっちの国で被ばく、こっちの国で被ばくして、健康被害が出ないようにするためだ。) そのドラフトの和訳を持っているのに、そのこと自体を言わす、あることがわかったから出せと言っても出さない姿勢だった。
2019-08-20 08:20:23特定技能外国人1F受け入れ問題は厚労省通知で現在歯止めがかけられているが問題は解決していない(がこの問題は別の機会に)。 今回のICRPドラフトパブコメについては、福島を教訓にした大規模原子力事故の放射線防護についての勧告なのに、またしても日本語にしていない。 こりゃ大変だと、
2019-08-20 08:24:43押してもダメなら引いてみな、で、結論部分のみ和訳を試み、原子力規制庁に「変なところがあったら指摘して」と送りつけてみた。すると、そういうことをする「立場にない」という回答が返ってきた。今月の頭のやり取り。 これと同時並行でいくつかのことが起きていた。 その一つは福島で。
2019-08-20 08:29:322019年8月3〜4日 福島ダイアログ fukushima-dialogue.jp/201908_dialogu… で、甲斐放射線審議会委員がICRPパブコメの解説をし、フロアから2人の質問者が和訳および日本語でのパブコメ提出をリクエスト。会場に訪れていたジャック・ロシャールが「(和訳がない)状況は残念だが」と前向きな答えをしてくれて、
2019-08-20 08:34:10(動画にリンクがあるが) 甲斐氏はパブコメを「日本語で書いて私にくれれば私が・・」と曖昧な言いぶりだった。ロシャール氏はそれを受けて「和訳して〆切を伸ばして欲しい」とのフロアからの意見についても「〆切が過ぎても私たちは適切に対応したい」とまで述べた。 そして8月16日に、
2019-08-20 08:48:01バーン! 主要な部分だけだけど、和訳しましたって、ICRPか日本語で発表しましたとさ。 icrp.org/admin/News%20T…
2019-08-20 08:49:41最初に報じたのは、OurPlanet-TV。 パブコメ案の「結論」には「長期的にほ1mSvに低減すべし」と書いてはあるが、「本文」中身にはわかりにくい形で10mSVについて解説してある。それを端的に報じている。 ↓ 原発事故後の防護基準10ミリに緩和へ〜ICRP ourplanet-tv.org/?q=node/2415
2019-08-20 19:08:36「①日本語版を作成すること②日本において公聴会を開催すること③締め切りを延長すること」など、地道に要請活動も展開されていた。 ICRP「大規模原子力事故後の放射線防護」勧告草案に意見を出そう!(9/20まで) – FoE Japan foejapan.wordpress.com/2019/08/15/icr…
2019-08-20 19:11:16そして「手続」については、ジャック・ロシャール氏言わく「残念な状況」から、やや改善されてきた。 twitter.com/foejapan/statu…
2019-08-20 19:13:34大規模原発事故後の放射線防護に関するICRP勧告案、主要パートの日本語版が公開されました。⬇️ icrp.org/index.asp パブコメ、日本語でも出せるとのことです。 勧告案の問題点や、関連情報を以下にまとめました。 foejapan.wordpress.com/2019/08/15/icr…
2019-08-18 08:12:051コマ目、改定に至る経緯が分かりやすく書いてある。 ↓ ICRPが原発事故後の放射線防護に関する勧告をアップデート中。一般住民の被ばくを減らす改定が行われる模様 « ハーバービジネスオンライン hbol.jp/199119?display…
2019-08-20 19:24:482コマ目、パブコメ案のアウトラインがサラッと分かりやすく書いてある。 ↓ ICRPが原発事故後の放射線防護に関する勧告をアップデート中。一般住民の被ばくを減らす改定が行われる模様 « ハーバービジネスオンライン « ページ 2 hbol.jp/199119/2
2019-08-20 19:27:173コマ目が一番重要。特に一般住民のここだが→「復興期の上限が「年間20 mSv」から「年間10 mSv」にまで引き下げられた」 ICRPが原発事故後の放射線防護に関する勧告をアップデート中。一般住民の被ばくを減らす改定が行われる模様 « ハーバービジネスオンライン « ページ 3 hbol.jp/199119/3
2019-08-20 19:33:20記事にも書いてあるように「結論」を読み、本文に立ち入らないと、規制緩和ではなく、「低減」を目指した規制強化だとしか読めない。 今まで「20から1の下方」と勧告されていたものが、「10以上である必要はない」と書かれている。
2019-08-20 19:38:58結論とその後に、冒頭の概要を試訳してみた私もさほど悪くないと思っていた。 ところが「ICRP勧告リバイズについて(甲斐倫明:ICRP)質問付き」動画で、本文中身が解説されているのを見てびっくり。youtu.be/BSR1oTbFySg
2019-08-20 19:42:58結論や冒頭の概要とは似ても似つかない解説が行われていた。 今まで「20から1の下方」だったのが「10以上である必要はない」とは似つかない解説だ。 (原子力ムラでなければ、ここは「10を超えてはならない」と書くところ、20をあえて否定しない書き方になってはいるが)
2019-08-20 19:48:32玉虫色というか、その人がパブコメのどこを読むかによって、意味が違うというシロモノになっている。 と脱線したが、記事の途中までしか拝読していないので、記事に戻る。
2019-08-20 19:51:563コマ目まで読了。そんなわけで『「年間10 mSv」にまで引き下げられた』の実際の表現は『10mSv以上である必要はない』。 ICRPが原発事故後の放射線防護に関する勧告をアップデート中。一般住民の被ばくを減らす改定が行われる模様 « ハーバービジネスオンライン « ページ 3 hbol.jp/199119/3
2019-08-20 19:59:51