シーク・コンゴ or カンゴ論争

UFCファイター“Cheick Kongo”のカナ表記について考える。
0
ジャン斉藤 @majan_saitou

というわけで発音をポイントにするとキリがないし、本題からずれるから、とりあえず現状で定着してるものを無理に変える必要はないんじゃねーという。

2011-06-28 17:18:57
阿部守宏/ WALK&DRAW Inc. @trip_frog

@majan_saitou 日本語と発音の異なる英語をカタカナにすること自体に無理あるのだから、正確にはどう表記しても間違ってますよね。

2011-06-28 17:28:53
ジャン斉藤 @majan_saitou

同意です!RT @trip_frog: @majan_saitou 日本語と発音の異なる英語をカタカナにすること自体に無理あるのだから、正確にはどう表記しても間違ってますよね。

2011-06-28 17:37:00
スプリンクラー・スプリング・インク・スフィンクス・インクルーディング @WiiU_boy

@majan_saitou 英語の発音を完璧にカタカナ化する必要はないですが、それに近付けることはできます。Mikeをミケと読まないようにDanaはダナとは読まないと思います。ロンドンはロンドンという読み方で昔から広く一般化してますから例としてはふさわしくない。

2011-06-28 18:04:15
スプリンクラー・スプリング・インク・スフィンクス・インクルーディング @WiiU_boy

というか変える変えないの問題じゃなくて、間違ってるか間違ってないかの問題なわけで、一般化してないから論争が起こるんでしょ。英語をローマ字読みするなんて聞いたことないからDanaはダナなんて読まないしMikeはミケなんて読まない。

2011-06-28 18:15:06
ジャン斉藤 @majan_saitou

この件についてはけっこう前から主張してるんですが、かれこれ10年近く日本では「ダナ」と呼ばれてるんだから一般化させるためにも変える必要はないのではというスタンスです。ロンドンの件をリツイートしたのは発音を言い出したらキリがないという例えですね。RT @DREAMPRIDE

2011-06-28 18:17:08
スプリンクラー・スプリング・インク・スフィンクス・インクルーディング @WiiU_boy

外来語は日本語とみなされて使われてるから例としては相応しくない。例をとるならまだ一般化してない英語でローマ字読みしてるものを提示してもらわないと。そしてさらにローマ字読みが一般的であると証明してもらわないといけない。

2011-06-28 18:19:06
スプリンクラー・スプリング・インク・スフィンクス・インクルーディング @WiiU_boy

@majan_saitou 変える変えないではなくてDanaをダナとローマ字読みするのは明らかに少数派であるということです。「Danaはダナと読むのだ!」と主張する場合はアメリカ人の名前がローマ字読みにされている例を挙げて更にそれが一般的であることを示さないといけないと思います。

2011-06-28 18:23:52
ジャン斉藤 @majan_saitou

誰も「Danaはダナと読むのだ!」なんて主張してないですよ。RT @DREAMPRIDE @majan_saitou 変える変えないではなくてDanaをダナとローマ字読みするのは明らかに少数派であるということです。「Danaはダナと読むのだ!」と主張する場合はアメリカ人の名前がロ

2011-06-28 18:26:56
スプリンクラー・スプリング・インク・スフィンクス・インクルーディング @WiiU_boy

@majan_saitou アメリカ人の名前をローマ字読みするのは明らかに少数派ということです、すみません。

2011-06-28 18:27:13
ジャン斉藤 @majan_saitou

UFCから「ディナ」の表記要請があればマスコミは従うと思います。その手順を踏まずにオフィシャルに近いWOWOWが突如として「ディナ」と連呼することから混乱が始まりました。ボクは「ディナ」に反対というよりシーク・カンゴにしても混乱を招く手法に反対なだけです。@DREAMPRIDE

2011-06-28 18:37:34
ジャン斉藤 @majan_saitou

なので、発音やローマ字読みとかは僕個人のスタンスとしては二の次になってるところがあったかもしれません。いろいろとお騒がせしてすいませんでした。@DREAMPRIDE

2011-06-28 18:38:09
ジャン斉藤 @majan_saitou

というわけで、ボクは谷川さんを「たにかわ」とちゃんと呼ぶことから始めます!どうしても「たにがわ」と濁ってしまう……

2011-06-28 18:41:14
Z(旧木曜日のマキマムザ) @Vagabond108MMA

TLも見ずに昨日の記憶を頼りに「そういえば・・・」という感覚でシーク・コンゴについてツイートしたんだけど、まさか論争になっていたとはw トゥギャられましたw

2011-06-28 18:45:24
SATØRU_SUGIYAMA @kendo_sugiyama

えっ、たにかわだったんすか?Σ(´Д`;) もしかして、サダハルンバもサタハルンハ? RT @majan_saitou: というわけで、ボクは谷川さんを「たにかわ」とちゃんと呼ぶことから始めます!どうしても「たにがわ」と濁ってしまう……

2011-06-28 18:47:55
Z(旧木曜日のマキマムザ) @Vagabond108MMA

大学の時帰国子女の先輩はCHAOSは発音は日本語的なものの「ケイオス」だったな。うおし、これからは「TLケイオスだなw 」で...は行きませんw

2011-06-28 18:48:00
ジャン斉藤 @majan_saitou

タイムラインが急に発音や表記関係の話題で占められてきたが、声を大にして言いたいことはただ一つ。ボクの名前は「斉藤」です。「斎藤」じゃねえぞ!

2011-06-28 18:48:51
スプリンクラー・スプリング・インク・スフィンクス・インクルーディング @WiiU_boy

@majan_saitou 一般化しているのかしていないのかが重要なわけですね。確かにそうですね。

2011-06-28 18:51:05
ジャン斉藤 @majan_saitou

そっちは濁って大丈夫ですw 意外と知られてないんだな……RT @kendo_sugiyama えっ、たにかわだったんすか?Σ(´Д`;) もしかして、サダハルンバもサタハルンハ? RT @majan_saitou: ボクは谷川さんを「たにかわ」とちゃんと呼ぶことから始めます!

2011-06-28 18:52:45
Gogoplata @Gogoplog

日本語で表記する時はダナとする方が一般的みたいですよ http://bit.ly/j3u24V http://bit.ly/jOXJEb RT @DREAMPRIDE @majan_saitou 変える変えないではなくてDanaをダナとローマ字読みするのは明らかに少数派であるとい

2011-06-28 19:05:55
xɟǝxǝp @DXX9

ローマ字読みでいいと思う。それを否定するならリオン武はどう説明…。日本ではLION=ライオン。ネイティブならライアン。RT @majan_saitou: なので、発音やローマ字読みとかは僕個人のスタンスとしては二の次になってるところがあったかもしれません。 @DREAMPRIDE

2011-06-28 19:07:49
Vo.Obara @Yo_Obara

熱くなるとこ間違えてね?!私見は一度その名で通ったモノをわざわざ変えることないんじゃない。でなきゃ「ジャン斉藤」て変な名もとっくに変え……あ。 RT @DREAMPRIDE @majan_saitou 変える変えないではなくてDanaをダナとローマ字読みするのは明らか

2011-06-28 19:08:24