夫を旦那と呼ぶのはマスター呼びであり女性を奴隷化するものである…。だと……?旦那ってサンスクリット語のダーナ(दानम् [dānam])与える〜布施するから来ている言葉で出家者を支える布施者って意味やぞ?
インドから出発したダーナが東回りで旦那、西回りでドナーに変化して世界を一周して日本で再開したと思うと胸熱だよな twitter.com/YouWillSeeHoge…
2021-03-27 09:42:00夫を旦那と呼ぶのはマスター呼びであり女性を奴隷化するものである…。だと……? 旦那ってサンスクリット語のダーナ(दानम् [dānam])与える〜布施するから来ている言葉で出家者を支える布施者って意味やぞ? 私の旦那さんゆうたら私を支えてくれる配偶者っていうとてもフェミニンな言葉じゃね?
2021-03-26 08:39:49あの手の連中に、そういう「理」を説いても無意味と思う。 感情というか、「自分が気にいらないものはすべてダメ」という脊髄反射で行動してるから。 twitter.com/YouWillSeeHoge…
2021-03-27 09:23:18そういえば。 オレはヨメさんのことを、こういった場では「ヨメさん」呼ばわりしているが。 実際は自分の妻のことを「ヨメさん」と呼ぶのは間違っていると、とある5歳児の女の子に叱られたのだが。 何度も言うけど、オレはぼーっと生きていたいんだよっ! ・・・え?あれ?w twitter.com/YouWillSeeHoge…
2021-03-27 09:02:52敬意を持って ウチの『旦那』さんがね、などと表現するの 私は好きです🌿 一から十まで表現を叩いていたら情緒が無くなります。 twitter.com/YouWillSeeHoge…
2021-03-27 08:49:11旦那のマスター呼びが問題なら、妻はサー〇ァントでも良いのでは?別に何でも良いですけど。元の意味が問題なら男女逆でも良いのでは? でも、いざサー〇ァントだと思い込んでたら、ギルみたいに割と自由に動いたりするかもねww Fate twitter.com/YouWillSeeHoge… pic.twitter.com/wmdQJEhjQ8
2021-03-27 08:15:50語源はサンスクリット語なのか twitter.com/YouWillSeeHoge…
2021-03-26 23:57:35同じ印欧語のロシア語も与えるはдать(dat')やっぱり同じ語族だと語幹が近かったりと発見があって面白いなー twitter.com/YouWillSeeHoge…
2021-03-26 23:34:56旦那様って呼び方が一番素敵な言霊&音玉で🎶 御財増すねと念って増したよ✨°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°✨ 与える愛の方々の意味なんですね777(^^♪🌈 twitter.com/YouWillSeeHoge…
2021-03-26 23:31:31私の配偶者の意味で旦那は別にいいけど「旦那さん」は「身内にさん付けしてるの?」って思う twitter.com/YouWillSeeHoge…
2021-03-26 23:30:58そらそうよ! 旦那は、女性見下す言葉ではありません。 檀那(こうとも書きます)は寄付を取りまとめる中心人物で、檀家はお寺に何かと寄進(お金やお米等の食料)する家を指します。 臓器提供者のドナーも、語源は一緒です。 時代劇の商家の主を、「旦那様」と呼ぶのも理由は一緒です。 twitter.com/YouWillSeeHoge…
2021-03-26 23:25:24別に奥さんも悪い意味があるわけでも無いし。目的が最前にでているから他の事情を無視あるいは気づかない。 twitter.com/YouWillSeeHoge…
2021-03-26 23:14:00上方落語の「百年目」と言う噺の中で「旦那」と言う呼び名の語源を説明するくだりがあって、これとはちょっと違うんだけど話の源流は同じなのかな。 (もしかしたら演者の創作かもしれないけど) twitter.com/YouWillSeeHoge…
2021-03-26 22:24:20原義はそうなんだけどねえ。 現状、奴隷が主人を呼ぶときに「旦那様」とする用法が流布しているから、やっぱりダメだと思うよ。 ただ、原義のダーナを周知するのは良いことだと思うけど。 twitter.com/YouWillSeeHoge…
2021-03-26 22:02:07