2021年4月22日

英ヘンリー王子が「chimpo」に就任して日本で話題の件、ついに海外にも報じられ始めてしまった模様「面白くなってきた」

𝓡𝓸𝔂𝓪𝓵 𝓒𝓱𝓲𝓶𝓹𝓸
287

(文脈)数日前、こんな件が話題になりましたが…

そんな中ついに!

ゼロ次郎 @zerojirou

ヘンリー王子が民間企業の“chimpo”に就任して日本で話題になっている件、海外でも報じられ始めた Prince Harry’s new job title means ‘penis’ in Japanese folkspaper.com/t/XPbI9xh5m

2021-04-22 07:59:03
リンク Folkspaper Folkspaper - Prince Harry’s new job title means ‘penis’ in Japanese Prince Harry has a new job as Chief Impact Officer' at a mental health start-up in California, a place known in business circles as a 'chimpo.' Congratulations to him, but it's gaining traction in ...
ゼロ次郎 @zerojirou

「はいはい、チンポチンポ」って感じの写真 pic.twitter.com/e5RT7K0bIl

2021-04-22 08:09:07
拡大
ゼロ次郎 @zerojirou

ヘンリー王子のCHIMPOイジり

2021-04-22 13:01:15
ザッキー @iwachi821

大喜利大会が行われるのは万国共通なのか ヘンリー王子、新たな役職名「CHIMPO」が、日本語で男性器の呼び方であると海外でも話題に ネット上ではさっそく大喜利大会 tvgroove.com/?p=66653

2021-04-22 12:33:45

※↑こちらは上記の翻訳記事のよう。

紙魚 @silver_fishes

英ヘンリー王子の役職名「CHIMPO」の件、半分冗談なのではと思っていたけどどうやら向こうでもマジで気づき始めたっぽい pic.twitter.com/FVzBJleWiW

2021-04-21 07:59:43
拡大
みんなの反応
律架🦁 @rikka15391

心の中の小学二年生が笑ってしまう

2021-04-22 13:51:56
半球名誉犯人 @Duke_Gremory

日本にもDickっで名前の会社なかったっけ

2021-04-22 13:54:28
ねりお @nerriham

心が小3だからchimpoで笑顔がこぼれる

2021-04-22 13:57:39
えぐたんっ❗️ @exxgu

なぜ笑うんだい?CHIMPOは立派だよ

2021-04-22 13:57:53
樹木 @theos_Isvara

コレ、「ヘンリー王子っていうめちゃくちゃ高貴な人が」って要素がCHINPOの破壊力を底上げしてるんだよな

2021-04-22 13:59:14
ものすごく強い卵 @ubuntubunbun

Prince Harry’s new job title means ‘penis’ in Japanese ryoukai!!!!

2021-04-22 14:01:41
自由の翼 @FREEDOM_WING

ヘンリー王子がchimpoとか、ドラクエ5の話かと思ったらリアルだった(笑) グリンガムのムチでシバけばいいと思うよ

2021-04-22 14:03:52
残りを読む(23)

コメント

白石玄人 @ShiraishiGento 2021年4月22日
>Prince Harry’s new job title means ‘penis’ in Japanese   記事の見出しだけで笑えてしまうのってズルくない?
192
白石玄人 @ShiraishiGento 2021年4月22日
>𝓡𝓸𝔂𝓪𝓵 𝓒𝓱𝓲𝓶𝓹𝓸  初めてまとめ主がつける概要コメントに対して「うぜェ…」と思ってしまった。
198
@boAThOwS 2021年4月22日
「サセックス公」も効果を倍増させてる
277
kenjirou_takasima @kenjirou 2021年4月22日
ついに海外に知られたか… あいつら日本語を変えろと言い出してくるまであるから(偏見かつ陰謀論に染まった目で) とりあえず情け容赦ないよね、海外の人w
21
胡麻 @goma_hp1 2021年4月22日
見出しの'penis'は誤訳じゃないにしろ、若干の誤解を招く気がせんでもないな……硬い日本語じゃなく、辞書にのってないようなだいぶ崩れた感じの下品なスラングってニュアンスは含めた方がいい気がする。
44
@boAThOwS 2021年4月22日
あと、ヘンリーをハリーと呼ぶと催促する感じの意味にもなってさらにヤバい。サセックス公ハリー、おチ〇ポに就く。もうだめだ
110
ギ=サン @doceneve 2021年4月22日
殿下の名前がDickじゃなくてほんとに良かった
113
白石玄人 @ShiraishiGento 2021年4月22日
おさらいしておくと、この新しい役職「チーフ・インパクト・オフィサー(CHief IMPact Officer)」の大文字の所を取って『𝓒𝓱𝓲𝓶𝓹𝓸』となってしまったわけです。 …やっぱり略し方おかしくね?
147
からす @y0uchan111 2021年4月22日
大きいとお噂の方ですし
3
ほづきささみ📚LoRプレイ中 @hsasami3 2021年4月22日
ポケットモンスター(海外の隠語)みたいな現象が起きてる…
75
ごくらくにょきにょき丼 @a_fs 2021年4月22日
そもそも日本ではchimpoって略称は使ってない、メディアとかではCIOって呼んでるってとこまで広めてもらわんと…
87
マシン語P @mashingoP 2021年4月22日
バブル期ならどこぞの企業が高額な契約金を積んで、ビキニパンツ一丁で出演させるCMを作っていると思う
1
kon @kon8207 2021年4月22日
CIMPOなら進歩だった。進歩にHを付けるとち○ぽになる。
30
コン蔵 @konzopapata 2021年4月22日
どこの誰にどんな決定権があるのかはさっぱりだけど、ある地域ではこれはこうゆう意味になってしまいますよって耳に入れるのは別にいいんじゃない?
1
肉・ローステッド @Roasted_Meat102 2021年4月22日
海外でもチンパンジーの略称なのはもとから言われてたのになあ。イギリス的には猿はよくてもチン〇はアカンのやろか シャーロット王女の時、日本で猿の名前につけて不敬となりかねなかった出来事を思い出したよ
37
きゃくた@放浪民 @kyakutaman 2021年4月22日
CIOだと最高情報責任者(Chief Information Officer)の意味になるらしい
37
じぇいあい @JudgmentI 2021年4月22日
はいはいフルバくんフルバくん
79
アイマキ @aimakimakimak 2021年4月22日
もうすでにインカ帝国皇帝マンコ・カパックとかいるし
24
Akichi @Akichi77928822 2021年4月22日
aimakimakimak おっと、つボイノリオ大先生様の悪口はそこまでだwwwww
10
花田 鉄平 @teppih 2021年4月22日
英語で、略称が頭文字だけでない場合には何かしらこじつけがあるモンなのよ「ヘルファイヤ」とか「イージス」とか つまり「CHIMPO」も狙ってやってるとしか
14
風一人 @Giugno_bianco 2021年4月22日
王族だから子供多く残さなきゃいかんからCHIMPOもあながち間違いじゃないのでは・・・・・・
0
団扇仙人 @uchiwamaster 2021年4月22日
単純に気になるんだけど「CHIMPO」の向こうでの発音はどんな感じなんだろ。ふつーにアレそのまんまな感じ?
1
Fatalwedge @Fatalwedge 2021年4月22日
「ナンデ?ナンデミンナち○ぽをワラウ?ち○ぽガナニカシタ?」 全員が「まずお前のせいだ。あと男性生殖器の名称を連呼するのをやめてください」と思っていたと思う。 その後、慰めようとしたのだろう、先生はやさしい口調でうつむいて座っている彼女に語りかけた。 「ち○ぽゲンキダシテ。マエニキテクダサイ。ち○ぽスタンドアップ!」 新保さんも笑った。
145
ろんどん @lawtomol 2021年4月22日
個人的にはプロ野球の大毎オリオンズに一年だけいた投手・マンコビッチを推します(さすがにアレなので、登録名は「マニー」)
14
海◆eoxyl9RE @umi_eoxyl9RE 2021年4月22日
アメリカの女子ソフトボール選手にごっつい体躯の選手がいて「ブストス」があまりにも色々とハマりすぎて気の毒って話あったのを思い出す なおしばらくして「バストス」に変わった
10
あひ @bittebitte_ 2021年4月22日
penis in Japaneseにしたの、knobとかdickだとアホとか馬鹿みたいなニュアンスが入るからなのかな?スラングよくわからんから想像だけど。
1
ぺけし@実況専門 @P4iE5 2021年4月22日
英語の文章読むの苦手だけど、この記事はさすがに読んで吹き出したわw
3
ピリコ @PiriPiriPirico 2021年4月22日
この英記事を翻訳かけて読むと当たり前のように本文でチンポチンポ言われててオススメ
11
Ito Manabu (まなびぃ) @manaby76 2021年4月22日
昔、アメリカのエクソン社が、ガソリンスタンドの全てのブランドを世界的にエクソンに統一しようとしたとき、日本のエッソ石油が「クソ」に通じるからと異議を申し立てて、日本だけエッソのブランドが残ったということがある。モービル社と合併後に日本から撤退してENEOSに変わったけど。
6
赤べこ @akabeko7654 2021年4月22日
他のまとめでも書き込んだけど日本語の場合bukkakeをはじめグローバルになっちゃった(エロ)単語の前例があるからこれ話題になると割とシャレにならないのでは……
6
R.Mory@Togetter @RMoryTogetter1 2021年4月22日
okwae858 自分のchimpoを公に発表するほうが悪い
12
マヌス @8EwMMLFV0DyDtc9 2021年4月22日
大人のクリームパイしかり、知らん人間には何ともなくても一部の人にはどうしたってナニかが過ぎっちゃう言葉…
18
らない @lanai_spr2 2021年4月22日
His Royal Highnessは返上したんだよね。 His Excellency Chimpo of BetterUpになるの?(すっとぼけ)
2
かーねる @tlB3Xc5w3VxCdNK 2021年4月22日
teppih チンパンジーを表す「Chimp」とかけているのでは
6
かーねる @tlB3Xc5w3VxCdNK 2021年4月22日
まとめの中のツイで言われてるDickの会社ってこれかな http://www.dick-net.com/
2
とりまる @maybe_satoshi 2021年4月22日
俺の中のクソインコが七色に光り出した
80
ごま @goma01119 2021年4月22日
ティムポと読むことにすれば解決
2
leper @output201 2021年4月22日
まあDickは名前に普通にあるからなあ
2
ネギ@ホットプレぇわ… @negi__ 2021年4月22日
goma_hp1 本文中だと slang for 'penis' 的な説明も入っているようなので, ニュースの見出しとしてのインパクトを重視した結果なんでしょうね(何を真面目に分析しているのか)
60
R.Mory@Togetter @RMoryTogetter1 2021年4月22日
まあ日本だって「コック」という仕事があったりするしなあ
6
Ellie @miuellie 2021年4月22日
chimp○振り消灯(ボソッ
0
ヾ(zxcv)ノ @zxcvdayo 2021年4月22日
デイリーメールとかザ・サンとかいかにもちんぽ好きそう(偏見)
3
sake @sake_ne_ku 2021年4月22日
たしかに日本でも、ディ○クとかコ○クとかBJとかジルとか知らずに使ってる人もいるけど、なんたってロイヤルチ○ポなので事は重大である
38
kenjirou_takasima @kenjirou 2021年4月22日
ふ、フルバさんもお仕事忙しいんだよ(誘い水)
6
影山影司 @apto117 2021年4月22日
イギリスでサセックスと発音する時にドキドキしてたんだが、向こうの奴らももしかしてドキドキしてたのかな。
12
ネワノ @One_of_Engineer 2021年4月22日
「BetterUp CHIMPO サセックス公 ハリー」だもんね。
1
昭和51年の雄三 @Yuzoh1976 2021年4月22日
高貴なお方の役職名なのだから「お」をつけてみてはどうだろう?
51
ayako munakata @shoreline_gold 2021年4月22日
これが発端で役職の呼び方変わる可能性がなきにしもあらず
1
kenjirou_takasima @kenjirou 2021年4月22日
Yuzoh1976 溢れるエロマンがの堕ちたヒロイン感w
3
アイゼ @SiegEisenach 2021年4月22日
近畿大学が外国で発表するときに恥ずかしいって英名変えたの思い出す ※きんきが英語のkinkyと発音が同じで、意味が「性的に異常な」
25
キアラ=胸板P@日常に『グッ』が来い @kiarakonia 2021年4月22日
お客様の中にフルバ様はおられませんかー! 急性フルバ欠乏症の方がおられまーす!
7
佐渡災炎 @sadscient 2021年4月22日
shoreline_gold 逆に日本でチンポという言葉を廃止して代わりにヘンリー王子にすればいいと思う。
24
Hussam Kahn @bbyfut 2021年4月22日
日本人なら、あなたが何歳でもchimpoと聞いたらスマイルしてしまう、みたいなくだり見てスマイルしてしまったわ
9
IJN(スタント:三石千尋とマイクスタントマンチーム) @JapanNavy_Blue 2021年4月22日
kenjirou むしろフランス書院にありがちな調教された高慢な熟女っぽさを感じる
7
しいたけ @si_ta_k 2021年4月22日
みんなチンチンが大好き
2
IJN(スタント:三石千尋とマイクスタントマンチーム) @JapanNavy_Blue 2021年4月22日
別の関連まとめでも言ったが、日本郵船が秩父丸の英語船名表記を『TITIBU-MARU』にしてしまったばっかりに後々『KAMAKURA-MARU』に改名することになったというね
3
八頭身派(はっと) 颯仁|創造神🌄VTuber 不定期19時配信 @komad333 2021年4月22日
ShiraishiGento CIOだと別の略称と同じになってしまうからと翻訳記事に書いてあるぜ
4
toget9999 @toget9999 2021年4月22日
スラングって特定クラスタにしか通じない単語というイメージだけど、日本人100万人に聞いたら100万人が意味を答えられるCHIMPOって果たして「スラング」なのかな…
41
R.Mory@Togetter @RMoryTogetter1 2021年4月22日
sadscient 「下の名前は?」「ヘンリー王子です」
5
casred @casvalred 2021年4月22日
旧ユーゴスラビア系の人だと○○○ビッチって名前多いから初めて知った時はこんな感じに そわそわしてたよなぁwただその人等はサッカーで偉大な結果を残してる人ばっかだし日本のJリーグにも 多大な貢献した人も多かったからこの部分で揶揄される事はなくなった。 後は仕事次第やろうね。
3
フン族ABC包囲網 @hun_zoku 2021年4月22日
まぁ有名かどうか知らんけど「戦前のロシアで『海老原少尉!』って声をかけたら周囲のロシア人が大爆笑」ってのもあるし。これ「エビ」が女性器って意味で「エビ・ハラショー!」と聞こえるという話になってるけど,ロシア語の「еби(イェビ)」はどっちか言うと英語の「Fuck」みたいな意味なので,Хорошо(ハラショ)含めて英語的に表現すると「Fuck!Great!」みたいな事になる。
33
白石玄人 @ShiraishiGento 2021年4月22日
komad333 それなら二文字ずつとって『Chimof』でいいのでは?と…。
9
IJN(スタント:三石千尋とマイクスタントマンチーム) @JapanNavy_Blue 2021年4月22日
勇里アルバチャコフが「ユーリー海老原」というリングネーム付けられて泣いて嫌がったという事件
15
赤べこ @akabeko7654 2021年4月22日
toget9999 いや誰でも通じるけど畏まった場ではまず使わないようなのも含むやろ fuckだってスラングやぞ
16
zingoroh @zingoroh 2021年4月22日
Pocket Monsterがスラングで「ち◯ぽ」だったので、外国語版のタイトルがPOKEMONになったなんてのもあったな。
5
花田 鉄平 @teppih 2021年4月22日
tlB3Xc5w3VxCdNK チンパンジーはともかくkomad333 被り回避ならCHIOとか、CHMPとかやりようはあるのでやっぱり狙ってる
6
alan smithy @alansmithy2010 2021年4月22日
ボクサーのボボ・ブラジルが九州かどこかの遠征の時だけリングネームをロロ・ブラジルにしたんだっけ
3
まるい りん @maruirin 2021年4月22日
『Prince Harry’s new job title means ‘penis’ in Japanese』思った以上に、ど直球のタイトルが付いてた。
1
IJN(スタント:三石千尋とマイクスタントマンチーム) @JapanNavy_Blue 2021年4月22日
alansmithy2010 ボクサーじゃなくてプロレスラーだが、それはさておきボボ・ブラジルvsジャイアント馬場戦のTV中継は関西と九州ではお茶の間冷えっ冷えだった、という都市伝説があったりボボ・ブラジルが流血すると実況が「ボボ血まみれだー!」と叫ぶのでさらに凄い空気になってたとか
11
八頭身派(はっと) 颯仁|創造神🌄VTuber 不定期19時配信 @komad333 2021年4月22日
teppih むしろ狙ってないからこそ『chimpo』なんだと思うよ。日本語でどういう意味になるかはイギリスになんの関係もないもの。『元々カプセルモンスターだったのにポケットモンスターに変えるなんて狙ってる!!』ってのと同じくらい寒いで。
1
八頭身派(はっと) 颯仁|創造神🌄VTuber 不定期19時配信 @komad333 2021年4月22日
ShiraishiGento その案もふもふしてそうでええな!! 日本ではそう呼ぼう(ケモナー並の感想)
10
ばくだん @sms_tegetthoff 2021年4月22日
誰がチクったんだよ? いやまぁ、あっちで外語に通じている編集員がその手のネタを探し回っていた線が強いけどさ
5
enopon @enopon2668 2021年4月22日
ShiraishiGento いわゆるCxOのくくりだから最後がOで終わるのは守りたかったんでしょーね でImpactの略だということを強調させようとしたら、「Im」だけじゃわからんから「Imp」まで使った、ってタテマエじゃないかな(でもチンパンジーの略のChimpとかけるのは考えたひとの頭にはあったと思う)
8
tobo1103 @tobo1103 2021年4月22日
hun_zoku ソ連時代、在ソ日本大使館の土地として「ヤキマンコ」地区を提案されて、日本は断ってる。https://ja.m.wikipedia.org/wiki/ヤキマンカ
7
はちゃけら @Snob731 2021年4月22日
やっぱりみんなチンポネタ好きね
3
ラヌ @25ranai 2021年4月22日
5%の確率でCHIMPOに就任するヘンリー王子
4
フルバ @furubakou1 2021年4月22日
CHimpo IMPact Officer で𝓒𝓱𝓲𝓶𝓹𝓸…か
32
Y.S @y_sugizou 2021年4月22日
オマーン国際空港(実在しない)よりも、こっちの案件は実在するし直球だしで色々ひどいw
6
cocoon @cocoonP 2021年4月22日
フルバさんが王子だったと聞いて
1
miyabi @miyabi6372 2021年4月22日
サセックス公がCHIMPOなんて、つボイノリオの楽曲の世界線でしかないと思ってたのに、現実世界でこんな事態が起きるとはねw
20
Y.S @y_sugizou 2021年4月22日
ヘンリーさん、仮に王室離れたら「元英王室王子でCHIMPO」任を解かれたら「前CHIMPO」「元CHIMPO」。永遠につきまとうCHIMPO。本人も所持してるからいいのか。
8
napia @naipern 2021年4月22日
おチーフインパクトオフィサーはずるい
1
JUN TAKAI @J_Tphoto 2021年4月22日
すっごい興醒めなことを言うと、Chief Impact OfficerならCIOが良いところで、CHIMPOなんて略す方が悪意でしょう。 試しに、Chief Economic Officer をCHECOOて略して通じるか試して見てほしい。
1
みさご @misagoya 2021年4月22日
ちなみにヘンリー王子は公務引退に伴って「ロイヤル」と「殿下(HRH)」の称号は使えないことになっているのでロイヤルCHIMPOと呼ぶのは適当ではないらしい
36
hizen31415 @hizen31415 2021年4月22日
似たような話 東工大がマサチューセッツ工科大学=MITに合わせて、TITと名乗ってた時期がある。 TITはおっぱいという意味をもつことに気づいてからTokyoTechに変えた。
13
asuraneko @読書垢、勉強垢 @asuraneko 2021年4月22日
大学のとき、タイからの留学生に「タイ語では“コエ”ってそういう意味なんですよ」って、教えてもらったなぁ。「日本語で、“コエを大きく出して!”って言われると、笑ってしまう」って言ってたわ。彼は、元気だろうか。
22
gaheki @gaheki 2021年4月22日
「サセックス」って英語圏でもあっちのネタになるのね
1
Nicholai MARO @MAROCKs 2021年4月22日
"ピス"は"おしっこ"を意味する、ということでカルピスをカルピコと名乗って販売している国はあります。
7
佐渡災炎 @sadscient 2021年4月23日
J_Tphoto CIOは一般的にChief Information Officer(最高情報責任者)のことなので。
11
k9cycle @__hage 2021年4月23日
発言を蔑ろにされたら「ちゃんとchimpoを立てろ!」とか怒るのかな。
3
黄色いかまぼこ @yellow_chikuwa 2021年4月23日
これ何がずるいって、普通にchimc○って言われるよりchimp○の方が20%くらい余計に面白いんだよな
39
Masaki☆ @masaki_kkmt 2021年4月23日
俺ずっとちんこ派だったけど、ヘンリー王子に敬意を払ってちんぽ派になるわ…!!
20
moti @gomakich 2021年4月23日
ちな父君のチャールズ皇太子はナニが御立派なので有名
2
@via_shima 2021年4月23日
記事内の"It doesn't matter what age you are."で耐えられなかった、ズルすぎる みんな大好きだもんね
14
フン族ABC包囲網 @hun_zoku 2021年4月23日
tobo1103 「政治的な判断()」って点だと中東のオマーン(Oman)が英語からカタカナ表記するとどうやっても「オマン」にしかならないんだけど,外務省の判断で「オマーン」にした,とかいうのも聞きますね。
3
Mill=O=Wisp @millowisp 2021年4月23日
ちなみにイングランドの州名であるエセックス、サセックス、ウェセックス。元々は七王国時代の国名に由来(それぞれ東サクソン人の国、南サクソン人の国、西サクソン人の国、程度の意味)。それをアメリカも地名として引っ張ってたりするので、英米の軍船にエセックスやウェセックスがいたり、欧州競馬にサセックスステークスとかある。
7
上宮太子@インセル解説動画投稿者なう @EINHALD_1 2021年4月23日
「Chimo」の響きが英語でも滑稽なのでネタにされていたところ、日本語が笑いに油を注いでしまったようだ。
8
まっけい @chikintosan 2021年4月23日
toget9999  the socially appropriate way to refer to the penis 「社会的に適切な言い方」だから大丈夫だよ。 あと前のまとめでも流石イギリスって声多かったけど、CHIMPO って名付けたのアメリカの企業だからな。
2
ひろp @hirop1969 2021年4月23日
有名ブランドにサルバトーレ・フェラガモというのがありますが、秋田ではフェラガモはブロウジョブのことになります
4
カズマサみんC @mskazumin 2021年4月23日
こんな風に言われてるの知ったらヘンリーちんぽがおちんこでちゃうじゃん!
4
はな @ha_chan813 2021年4月23日
このニュースをテレビで見たいのに全然やってない!
0
剣岳 @ramdadoraiba 2021年4月23日
この手のネタだとショーン・オチンコ捕手を思い出す…日本でプレーすること無くてよかったね…
2
tobo1103 @tobo1103 2021年4月23日
hun_zoku 故・米原万里のエッセイには下ネタ外国語の話がちょいちょい載ってて、大変参考になります。ヤキ…もそこで仕入れたネタです。CHIMPOと言えば、ベトナム語の「鳩」ですが、そのエピソードも。
6
保下 多良央(たろう) @Bacalhau5 2021年4月23日
CIMPOってどういうオシゴトなん? 「なんか、世間の注目を集める発言をするだけの簡単なオシゴト」なら、小泉環境大臣あたりを日本のCIMPOにノミネートしたいw
2
らない @lanai_spr2 2021年4月23日
toget9999 slangは「主に書き言葉より話し言葉として使われる、公には不穏当とされる語句」で、一部の人しか知らない隠語はjargonかと
4
お猿さん@轟驫麤 @mamachari3_Jpn 2021年4月23日
CHIMPだとチンパンジーになっちまうから気を利かせてCHIMPOにしたつもりが()。って流れを勝手に妄想してしまう昼下がり
0
もももも @Ugj9ThNmcM5esDy 2021年4月23日
chimkoじゃなくてchimpoなのがより卑猥
1
ゴリラ・ゴリラ・ゴリラ @5rilla_5rilla_5 2021年4月26日
サセックス公ヘンリー王子兼CHIMPOですね。
0
五月雨山茶花蝉しぐれ @taken1234challe 2021年4月26日
王子、CHIMPO剥奪の危機!とか、CHIMPOを王室に入れるかどうかとか
0