101匹ワンちゃんラジオ札幌支局放送「ドイツのうた、日本のうた」8月号

この番組は十二回目の今回が最終回となりました。トワ・エ・モワの「花はどこへ行った」をめぐって、この番組ができたわけを初公開! ご意見、ご感想、新番組に関するご要望などは@sophiarockheart 宛にお送りください。お待ちしております。 なお、来月(2011年9月)からのこの時間(毎月第二火曜日午後八時から)は、「秋音・くらいね・なはとむじーく」を放送する予定です。
0
ひるね @sophiarockheart

101匹ワンちゃんラジオ札幌支局放送 『ドイツのうた、日本のうた』 テーマ曲 ‘Auf Flügeln des Gesanges‘ http://www.youtube.com/watch?v=r-tVuL_6TQ0 #101dogs 

2011-08-09 19:59:51
拡大
ひるね @sophiarockheart

秋音 ‘Guten Abend, liebe Zuhörerinen und Zuhörer! ’  サメ「みなさん、こんばんは!」

2011-08-09 20:00:17
ひるね @sophiarockheart

秋音 ‘Wir senden das Programm „Deutsche Lieder und Japanische! “. ‘ サメ「『ドイツのうた、日本のうた』の時間です。」

2011-08-09 20:01:05
ひるね @sophiarockheart

秋音 ‘Und das ist die allerletzte Sendung dieses Programms.’ サメ「そして、これがこの番組の最後の放送になります。」

2011-08-09 20:02:22
ひるね @sophiarockheart

秋音 ’Wir wünschen, daß Sie sich an unserem Gespräch freuen.’ サメ「ぼくたちのおしゃべりを楽しんでいただければ幸いです。」

2011-08-09 20:02:57
ひるね @sophiarockheart

秋音 ‘Also, fangen wir an !‘ サメ「さあ、始めましょう!」

2011-08-09 20:03:38
ひるね @sophiarockheart

秋音「さあ、最終回の今日は、私がこの番組を作るきっかけになったうたをご紹介します。」 サメ「トワ・エ・モワで、『花はどこへ行った』をお聴きください。」 http://www.youtube.com/watch?v=0NcfNcr5HTk&feature=related

2011-08-09 20:04:17
拡大
ひるね @sophiarockheart

秋音「このうたの歌詞をこちらに挙げておきますね。」 サメ「後に出てくるドイツのうたの歌詞と訳も同じページに載せてあります。」 http://bit.ly/o9ujZa 

2011-08-09 20:05:04
ひるね @sophiarockheart

秋音「101匹ワンちゃんラジオの世田谷局が、トワ・エ・モワの特集でこの曲を紹介してくれたのです。」 サメ「そういえばそんなこともありましたね。」

2011-08-09 20:06:46
泣き虫アキラ @akiramochi

うさぎ「確か、わたしが選んだのよ。」

2011-08-09 20:07:59
ひるね @sophiarockheart

秋音「それでは今度はドイツのうたに…」 サメ「ちょっと待った!」 秋音「あら?何?」

2011-08-09 20:08:20
ひるね @sophiarockheart

サメ「『何?』じゃないですよ!このうたがどう『番組をつくるきっかけになった』か、全然話してないじゃないですか!」 秋音「あら、気になるかしら?」

2011-08-09 20:08:51
ひるね @sophiarockheart

サメ「気になりますよ!」 秋音「ふふふ。それでいいのよ。」

2011-08-09 20:09:30
ひるね @sophiarockheart

サメ「あ、秋音さん、もしかして…」 秋音「そう。みなさんの注意を引くための作戦なのよ。」 サメ「やっぱり…」

2011-08-09 20:10:04
ひるね @sophiarockheart

秋音「…というわけで、どうきっかけになったかは、番組を聴いてみてのおたのしみ!みなさーん、最後までちゃんと聴いてくださいね♪」 サメ(小声で)「たのしそうだこと…」

2011-08-09 20:11:02
ひるね @sophiarockheart

秋音「さ、次の曲は、ゲーテの詩にモーツァルトが曲をつけたものです。」 サメ「'Das Veilchen’、Arleen Auger に歌っていただきます。」 http://www.youtube.com/watch?v=U7AUclm14UA 

2011-08-09 20:11:35
拡大
ひるね @sophiarockheart

サメ「例によって歌詞と訳は、さきほどのページに載せてありますので、ごらんください。」

2011-08-09 20:12:20
ひるね @sophiarockheart

秋音「今回の放送では、みなさんにお願いがあります。歌詞を参考に、歌われている情景をしっかり思い浮かべながら聴いていただきたいのです。」 サメ「それも、番組ができたきっかけと関係があるんですか?」 秋音「そうなの。だから、ぜひお願いします。」

2011-08-09 20:12:38
ひるね @sophiarockheart

サメ「地面に咲いているスミレが、娘の胸に抱かれることを願いながら、踏みつけられて死んでしまう、か。」 秋音「サメさん、なぜ遠い目をしているの?」 サメ「いいえ、なんでもないです…」

2011-08-09 20:14:47
ひるね @sophiarockheart

秋音「なんかサメさんの様子が変だけど、次へ行きましょう。19世紀のリトアニアの民謡から訳されたうたです。‘Zogen einst fünf wilde Schwäne‘、歌うのはHannes Waderです。」 http://bit.ly/qBJ3Gx

2011-08-09 20:16:06
拡大
ひるね @sophiarockheart

サメ「今、歌詞を見て思ったんですけど、これと最初の『花はどこへ行った』が…」 秋音「おっと、それはまだ言わないで!今から休憩にして、そのあいだにみなさんに考えていただくんだから。」

2011-08-10 03:45:57
泣き虫アキラ @akiramochi

DJ「確かに似ているとは思うな」

2011-08-09 20:23:11
ひるね @sophiarockheart

サメ「リスナーのみなさんは鋭い方ばかりだから、そんなことしなくても、もうお分かりだと思うんだけどなぁ…」 秋音「つべこべ言わない!さ、休憩にするわよ!」 サメ「強引…」

2011-08-09 20:21:07
ひるね @sophiarockheart

秋音「今日の休憩ソングはおなじみDie Prinzenの’Be cool speak Deutsch‘ といううたです。お聴きください。」 http://www.youtube.com/watch?v=HJ0ExkIP4Jo&feature=related 

2011-08-09 20:22:10
拡大
ひるね @sophiarockheart

サメ「あれ?‘Be cool speak‘ までは英語なのに、Deutsch だけドイツ語ですね、『ドイツ語』という意味の。」 秋音「そう。ドイツ語の中にやたらと英語を交えてしゃべる傾向を皮肉ってるうたなの。たぶん、会話だけじゃなくて、歌でもそういう傾向があるんだと思うわ。」 

2011-08-09 20:24:22