2021年8月30日

イギリスで日本のカレーが『カツカレー』という名前で大ブーム!ただしローカライズ済「カツ載ってないじゃん?って」

カレーはイギリスから来たって聞いてたんですけど…。日本の方が食べてみた印象などとあわせて。面白い食文化の変遷になってます。
159
Yahoo!ニュース @YahooNewsTopics

【英国でカツカレーブームが拡大】 news.yahoo.co.jp/pickup/6403006 英国でカツカレーブームの拡大が続く。日本食レストランはもちろん、日本食以外のレストランやスーパーマーケットでも販売され、2021年初めに英マクドナルドでもカツカレーナゲットが期間限定販売されるなど、ブームが収束する気配はない。

2021-08-29 13:34:17
リンク Yahoo!ニュース 英国でカツカレーブームが拡大 - Yahoo!ニュース 英国でカツカレーブームの拡大が続く。日本食レストランはもちろん、日本食以外のレストランやスーパーマーケットでも販売され、2021年初めに英マクドナルドでもカツカレーナゲットが期間限定販売されるなど、ブームが収束する気配はない。 27 users 3487
リンク 日本食糧新聞電子版 カツカレーブームが英国で拡大 在英邦人がSNSで拡散も - 日本食糧新聞電子版 英国でのカツカレーブームの拡大が続いている。日本食レストランはもちろん、日本食以外のレストランやスーパーマーケットでも販売され、2021年初めには英マクドナルドでもカツカレーナゲットが期間限定販売されるなど、カツカレーブ […] 44 users 1265
くろちゃん @takurooper

> 英国でのカツカレーはカツが入っているか否かではなく、日本式カレーのことをカツカレーと呼び、インドカレーやタイカレーと区別され使用されている。 twitter.com/YahooNewsTopic…

2021-08-29 17:07:16
Jasmin🌞 @lovesteamin

最後にロンドン行ったのいつだったかな…五年以上前だったと思うけど、その時すでにカツカレーは日系以外のお店にもあって、流行ってるんだなーって思いました。 その時はアパートメントホテルに宿泊したので食べなかったけど💦 twitter.com/YahooNewsTopic…

2021-08-29 16:17:29
スティレットの人 @stylet2100

俺も実はイギリスでカツカレー食ったことあるw普通にうまかった気が。

2021-08-29 18:16:28
shiro @shIro000OO

Wasabiのカツカレーは好きだったな。おいしかった。またイギリスに行ったら必ず食べます。 twitter.com/yahoonewstopic…

2021-08-29 17:48:42

日本式カレーが「カツカレー」という名前で定着

カツが載ってるものと載ってないものが混在し、載ってる場合はチキンが主流のようです。

Ben Mabley(ベン・メイブリー) @BenMabley

厳密に言えばカツカレーが流行っているというより「カツカレー」が流行っているのです…どういう意味かというと、日本風のカレー(ルー)のことを、カツが入ってなくてもイギリスでは「カツカレー」と呼んでしまっているのです🤣私も何度か指摘してみましたがもう表現が定着してしまったようです💦🤦‍♂️笑 twitter.com/myhairisbadddd… pic.twitter.com/bOfEYikemg

2021-08-29 18:18:35
拡大
Ben Mabley(ベン・メイブリー) @BenMabley

English football commentator in Japan. 🎙 @PremierLeague, @ChampionsLeague, @ProLeagueBE 📺 @JSports "Foot!” regular since 2012. "Football Freaks” for @DAZN_JPN

jsports.co.jp/football/foot/

高橋和俊 @sgy01121

これ、"stir fry sauce"って書いてあるから、肉とか野菜を炒めてそこに混ぜる、という感じなんだろうな。日本のカレーの、煮込む、という感じではないのかも。 そういえばイギリスではミカンのことをなぜか「サツマ」と呼んでいた… twitter.com/BenMabley/stat…

2021-08-30 11:47:37
Homer Price @obatwit

ホント! スーパーに "Katsu Curry Set" が入荷してて、思わず手を伸ばしたら「あれ?これ、カツ、入ってないやん?」ってときのガッカリ感と来たら…上エ地圭二が満面の笑みになるレベル。 twitter.com/BenMabley/stat…

2021-08-29 22:29:21
Momoko Hayamizu @HayamizuMomoko

イギリス在住の姉に、カツカレー流行ってるの?と聞いたら、「すごい流行ってる、スーパーでカツカレーキットまで売ってる、だけどチキンカレー。チキンカツじゃなくてとんカツが食べたいんじゃ!!」という複雑な叫びが返ってきた😂 waitrose.com/ecom/products/…

2021-08-29 20:55:19
光一 @kouichihinomoto

カツカレー。イギリスで流行ってるそれは、トンカツではなくてチキンカツというのが……なるほど。ムスリムに配慮してるんですね。

2021-08-29 17:41:11
asagi@モデルナ型強化×2だが光波も出せない粗製 @asagi2013

もしかして日本風のカレーが全部「カツカレー」になってるのか? twitter.com/BenMabley/stat…

2021-08-30 09:20:50
真田真@( ^ω^)个 @sanadashin

なんでカツカレー限定で流行ってるのかと思ったら日本風のカレーのことをそう呼んでるのか… twitter.com/benmabley/stat…

2021-08-30 10:39:51
ヒョンヒョロ @zankizero1

@BenMabley 和製英語のような物があるんですね。

2021-08-30 09:56:46
コータ @8aZof3hwgR3qzLL

@BenMabley シーフードカレーシーフードカツカレーになるんですね!

2021-08-29 18:40:21
カルノブ @3YVJxoZZIEBg0SR

ということはカツをトッピングすればカツカツカレーということに twitter.com/BenMabley/stat…

2021-08-30 09:35:29

日本との違いが興味深い

味もローカライズされてるみたいですね

池田明季哉/アキヤ @akiya_skeleton

カツカレーはイギリスで本当に人気あったなー。記事にも書いてあるけど、「KATSU」がほぼ「カレー」の意味になっていて、カツがないことがあるのが面白い。日本式カレーといっても、スパイスの感じなんかは日本人の僕からするとインド寄りに感じるものが多かった印象。でもおいしかったよ! twitter.com/yahoonewstopic…

2021-08-29 22:10:46
unforgettable @unforge93351249

@YahooNewsTopics イギリスのスーパーに売ってるカツカレーです。フルーティだそうですがカツは入ってません。 pic.twitter.com/nuxAjjdQZm

2021-08-29 16:48:20
拡大
諸隈元シュタイン @moroQma

POMPOKO 港町ブライトンで一番安く、日本人の口には合わない日本食の店 カツカレーは慶応の学生食堂「山食」のを甘くした感じ。 「鶏の照り焼き丼」は唐揚げに天丼のつゆがかかってる。 店内は(日本人以外で)満員。日本食は現地化(味を濃く)しないと流行らない話は本当。#どうでもいいイギリス情報 pic.twitter.com/HPtFO3hlqW

2018-03-14 17:31:43
拡大
拡大
拡大
毒蛙@北関東 @doku_kaeru10268

@YahooNewsTopics イギリスでテイクアウトのカレー食べたことがあるが、サラサラでスパイシーで意外と美味しかった。 あれにカツが合うかは微妙だけど食べて見たい。

2021-08-29 14:53:47
残りを読む(27)

コメント

ヒロセジロウ ✏️ @denjiro13 2021年8月30日
「勝つカレー(Victory Curry)」というロゴを付ければバカ売れするに違いない
73
ふぁむ氏 @phantom0730 2021年8月30日
カツの有無はまぁ日本も他国の文句言えるような立場じゃないからイイけど、イギリスの言う「日本風カレー」ってどういうモノを指すのか興味あるな
13
ニートその3 @apribi 2021年8月30日
カレーってそもそもインド→イギリス→日本やろ?それが日本→イギリスでインド寄りの感じならそれ元々あったやつじゃねーのw
70
野良馬 @nobody_oyaji 2021年8月30日
そういやカレーマルシェが発売当初「欧風カレー」謳ってそれまでのレトルトと差別化しようとしたの思い出した。 
4
オペル・シグナム🕊 @Opel_Signum 2021年8月30日
日本のカレーは世界を制す。 ラーメンも。
0
@onpu_original 2021年8月30日
日本は皆ご飯教信者なのでどうしてもカレーライスの呪縛からなかなか逃れられないですけど、カツの上にカレーとライス乗っかっているのを見るとまだまだカレーには可能性があるんだなと思わされます
51
k9cycle @__hage 2021年8月30日
カツカレーをカツカツカレーと呼べばいいのかというと、なんか肉が一切入ってない感じの残念感が漂う。
8
@onpu_original 2021年8月30日
例えばテイルズシリーズでマーボーカレーってあるじゃないですか。あれをご飯無くして豆腐を食べる料理としてしまうのとかいいんじゃないですかね。
0
masano_yutaka @masano_yutaka 2021年8月30日
本当の日本風カレーと言うと、蕎麦屋さんとかで出してる出汁から作ったとろみのあるカレー丼的なものが一番「日本風カレー」になるんじゃないかな。 お箸で食べることもあるし。 パッケージにカツカレーをお箸で食べる」写真が載ってるけど、そんな食べ方を日本のカレー屋さんではしないでしょ。
11
ごん @nadushu_gran 2021年8月30日
イギリスはインド人の影響もあってかなりのカレー大国だからな~、日本人の想像以上にカレーを食べてる
1
鑑真ファイヤー @oho2564 2021年8月30日
で、これがイギリスカレーとして日本に入ってきてまた魔改造されるんですねわかります。
8
語るおじさん(おじさん) @ojisan_think_so 2021年8月30日
このまとめ見たのが昼飯食ってからで本当に良かった
6
ポンポコリン @nanji_sorenari 2021年8月30日
逆輸入だか輸入だかもうわけわからんなw
28
語るおじさん(おじさん) @ojisan_think_so 2021年8月30日
しかしカツカレーなのにカツ乗ってねえは信じがたいわ 流石にカツガレーてんじゃねえの?
31
Earwax @Earwax97409510 2021年8月30日
概ね美味しかったと好反応なので是非輸入していただきたい
0
viv. @viv93591719 2021年8月30日
Earwax97409510 そしてさらに日本人が魔改造を…?
0
白石玄人 @ShiraishiGento 2021年8月30日
>イギリスではミカンのことをなぜか「サツマ」と呼んでいた   薩英戦争の和解後、薩摩藩がイギリスに送った(渡した?)のが日本の温州みかんで、そのまま「satsuma」という名前になったそうな。薩摩芋と似たような由来。
42
藤堂雷鳥🖖♌ @CHICKEN_TODO 2021年8月30日
>みかんのことをサツマ →そりゃ温州みかんといえば薩摩発祥のみかんですから(´▽`)
3
宇治金時 @uzikin 2021年8月30日
数々の魔改造マリトッツォを生み出している我々に何か言う権利はない
36
白石玄人 @ShiraishiGento 2021年8月30日
この写真とかを見る限り、日本だとがっつり食べるものであるはずのカツカレーが、イギリスだとヘルシーな食べ物として扱われてる可能性結構ありそうだな。
11
あじたま @9029ajitama 2021年8月30日
日本でも海外の商品を売り出す時にわかりやすさ優先で改名するやん。『ソーセージマルメターノ(現トルネードウインナー)』とか。なのでお互い様じゃないかなって。
20
まさご叔父さん @masago53 2021年8月30日
スパイス一つで大きく味が変わり、トッピングも含めれば組み合わせ無限大のカレーだからこその変遷だなぁ。それぞれの土地に合わせた味が再輸入される、実に面白い
3
いとけい @itokei_ 2021年8月30日
denjiro13 いきなり言われたのでいいねするしかない
1
笹かま @voyageur105 2021年8月30日
カツカレーパンとかはあるのかな。
1
301 @drei_null_eins 2021年8月30日
カップヌードルの "No. 1 in JAPAN" は議論を呼びそうだなあ。ところでブリテン固有のフレーバーとかあるのかしら?
4
たかつき @taka4tsuki 2021年8月30日
「カツ」自体、元々お肉のパン粉衣揚げではない別の料理のジャパニーズ魔改造の産物なわけで。
1
しゃもじ @999syamo 2021年8月30日
英のワガママ、はなんちゃって日本食で不味い、って聞いたことあるけど、今はマシになったのか?
3
ちりがみ @wastedpapers 2021年8月30日
老舗カレー屋さんは欧州風カレーと看板に掲げててよくわからないけどとても美味しい
0
棘垢 @eU3oSlnSHuAO49c 2021年8月30日
ShiraishiGento ケチャップは野菜でおなじみのアメリカの生みの親って考えると現地の食べ物よりヘルシーなのかもしれない。アメリカほどじゃないにせよイギリスも肥満率でみるとだいぶやばいしね。。。(アメリカ31%、イギリス23%、日本3%)
2
Shiro @shiromagenta 2021年8月30日
nobody_oyaji マルシェ輸出して、Japan-made European style katsu curryとか混乱する名前で発売してみたい
15
oppappi @oppappi112 2021年8月30日
チャーチルがVサインしながらカレー食っとるパッケージにしよう
2
白石玄人 @ShiraishiGento 2021年8月30日
「Victory Curry」って言葉の響きだけだと、オセアニアとイースタシアが友好状態にある時だけ元イギリスで発売されるイースタシアの食べ物のようにしか思えないな。(1984脳)
9
CAW=ZOO @CAWZOO 2021年8月30日
根付いただろうから、それはそれでええねん。「向こうの言葉で」そうなったから。シャーペンはテクニカルペンじゃなく、シャーペン。
1
コン蔵 @konzopapata 2021年8月30日
日本人もそうだけどカレー好きなら他所のカレーにも興味出てくるしね
1
ジミー加藤(フルモデルナ) @KATOHSAMANOSUKE 2021年8月30日
水っぽくないとろみのあるカレーなんかね? 日本風のカレーは。
0
フ一口 @fu_hitokuchi 2021年8月30日
一瞬アリかと思いましたがご飯の量足りないかもしれないですね
0
jiji @kumattasan 2021年8月30日
日本のカレーは元々お前らが作ったやつじゃろがい!
33
K3@FGO残6 @K3flick 2021年8月30日
ナポリタンとか台湾ラーメンみたいなやつやなw 「カツ」自体に別の意味が付いちゃってるw
3
あい @kanadeeye11 2021年8月30日
ミラノ風ドリアみたいなもんかな?イタリア料理にはないドリアという日本料理に何故かミラノをつけちゃったみたいな。
2
サディア・ラボン(ドラクエ10ではヒエロサロメ) @taddy_frog 2021年8月30日
インスタントKATSU CURRYの絵は北斎の絵を改造して、波が麺になってお箸で挟んでるんですけど、日本の絵は北斎というイメージなのかな。
0
赤べこ @akabeko7654 2021年8月30日
これを日本に逆輸入すると「イギリス風カツカレー」になるんだろ?ww
6
ぼんじり @gtuQ58eAvgv3 2021年8月30日
カツカレー「ただいま……アレ?えっ??」 チキンティッカマサラ「おかえり」
5
はな @ha_chan813 2021年8月30日
日本もあらゆる食べ物を日本ナイズしてきたから、こういうのも暖かく見守るしかないね。とんカツの乗ってないカツカレーはあまりに悲しいけれど。
0
ねるにあ†Ridill @nelnia 2021年8月30日
まあナポリタンとかあるし、意味や変遷考えるといろいろ面白いね
0
sake @sake_ne_ku 2021年8月30日
日本に来たイギリス人「カツカレーがあるじゃないか!ヘルシーでおいしいよな!へい、カツカレー2つ! ハハ、なんか脂っこいな…」
1
顔野文字太郎 @accesswork 2021年8月30日
スキヤキ(上を向いて歩こう)よりぜんぜん要素ある要素ある問題ない
9
深井龍一郎 @rfukai920 2021年8月30日
uzikin 実はマリトッツォはあのパンのことを指す単語だそうなので、何を挟んでもマリトッツォであることに変わりはないらしいぞ(実際イタリアにもしょっぱいものを挟んだマリトッツォどころか、何も挟んでないマリトッツォがあるそうな)。
30
顔野文字太郎 @accesswork 2021年8月30日
トルコライスとか考えると日本のがまじやべえライン渡ってるしカルボナーラみたいな程度ならお互い名前詐欺っぽくても地域の改良の差異かもね
1
顔野文字太郎 @accesswork 2021年8月30日
rfukai920 パスタとちゃんこみたいで面白いなマリトッツォ
0
ほろ酔い気分 @pokpoku111 2021年8月30日
かぼちゃは「カンボジア」から伝わったのでカボチャになったと聞いた。
1
_ @readonly6582 2021年8月30日
ライスは、そのうちマッシュポテトとかに置き換わらないかな
0
かつまた☆いさ(レディ女児ィ📛) @kamiomutsu 2021年8月30日
カップヌードルが既に定着用語に寄せてて笑う
5
達入玉 @tatsuiritama 2021年8月30日
欧米で紅茶キノコが何故か「コンブチャ」という名前で売られているようなものですかね 日本にも最近ペットボトルで売ってたから見たことある人もいると思います
5
たかつき @taka4tsuki 2021年8月30日
一周回ってヴィクトリア風カレーってことで
0
ぼんぼ (その他プラ) @tm_bonvo 2021年8月30日
onpu_original 麻婆って「あばた面のおばさん」なので、日本も大概意味わかってなくて料理名使いまわしてるなあ感があります
1
nekosencho @Neko_Sencho 2021年8月30日
むしろここはインド人の意見を聞きたい
2
masano_yutaka @masano_yutaka 2021年8月30日
CAWZOO シャーペン(シャープペンシル)は、もともと「早川式繰り出し鉛筆」 それがメカニカルペンシルになって、日本に戻ってきた時にシャープペンシルになってた。 
5
Merc @Mercivb 2021年8月30日
(もとは中華な)ラーメンとか(インドからイギリス海軍経由で入った?)カレーとか日本で日本人に合うように魔改造されたものが、向こうで受けてさらにあちらで進化する。こういうのが本当の異文化の交流だと思うなあ。
2
LCO @f_lco 2021年8月30日
海を渡った魔改造は色々あるんで今更だけど、やっぱり「それ元々お前らの国から来たものだからな??」が気になって仕方ない むしろイギリス式の「カレー」は今どうなってんだよ
14
masano_yutaka @masano_yutaka 2021年8月30日
accesswork トルコライスくらいならともかく、トルコ風呂とかになると国際問題になるので。
0
Merc @Mercivb 2021年8月30日
食べ物に限らないし。白人が和服を着たら差別だと騒ぐのじゃなく、誰であろうが和服がいいと思ったら好きなように着られて、向うの趣向や気候に合うようにどんどん改造される世界の方がずっと面白いものが生まれると思う。逆にピザにあらゆるものを載せピザだと言い張るなど魔改造しまくり日本人が、アメリカのSushiを叩くのも本当に滑稽という。
0
五月 @xf52_523 2021年8月30日
f_lco スパイシー丸山「イギリス式カレー 誕生と衰退」 https://ameblo.jp/maruyamashu/entry-12276706394.html 壊滅状態らしいですね。
13
ヒジャチョンダラ @citabow 2021年8月30日
いずれ「カツアリカツナシカツカレー」が登場するだろう。
20
pnizo @pnizo 2021年8月30日
やめろ、せっかく日本でおいしく改良したのに、またイギリスで勝手にアレンジするな!
0
mocilol @mocilol 2021年8月30日
殺伐としたスレに出すにはまだ足りないか
0
どんちゃん @Donbe 2021年8月30日
てことは、日本式トンカツ作れば現地人にも日本人にも絶対売れるな!
0
季節料理 和 @kaz80251 2021年8月30日
どうでも良い事なんですけどイギリスではカツレー(割礼)はするんですか?
0
Tsu Games @TsuGames 2021年8月30日
ローカライズ自体はお互い様だけど、具材の名前を冠しておいて入っていないのは駄目じゃない?  例えば「トムヤムクン(“~風”などではない)」という名前でエビが入っていなかったら、タイの人は良い気持ちがしないと思うんだよね。  日本がローカライズさせた料理にも、料理名に含まれる具材を無視した例はあるのかな。
1
wanuwanu @wanuwanu5 2021年8月30日
イギリスの人が日本に来てKATSUDON注文してKATSU味じゃない……ってしょんぼりしちゃう事案くる?
6
marumushi @marumushi2 2021年8月30日
TsuGames タイ料理繋がりで、ガパオ(ホーリーバジル)じゃなくホーラパー(スイートバジル)を使ってガパオライスを名乗ってる店は多い
6
ケースバイケース(クインティ) @tabquin 2021年8月30日
日本カレーはイギリス海軍経由で 大して変わってないはず。 そんなにメシマズ国としての名誉を守りたいのか。 美味しい英国飯が一つくらいあってもいいじゃないか。
1
Tsu Games @TsuGames 2021年8月30日
marumushi2 なるほど、ガパオはそういう意味なんですね。  ありがとうございます!
0
cocoon @cocoonP 2021年8月30日
999syamo まとめの先頭にリンクがある記事に「在英邦人からは酷評されることも多い店だが」とありますねw
4
あじたま @9029ajitama 2021年8月30日
どっかの国の料理が海外で流行って、現地民の好みに寄せたら全く違うものになったのを、元の国の人に「あなたの国の料理だよw」って言われて相手が困惑するの。だいたい日本はやってる側だから気づかないかもだけど、最近「フライドカリフォルニアロール」の存在を知ってこういうことかぁってなったっけなぁ…。
3
I-zy @digitaleazy 2021年8月30日
チゲ鍋とかナイル川みたいなもんか
0
ふじむら藤村 @RvxU5eJUWEIsyP1 2021年8月30日
そして50年後、氷山サイズのかき氷にカレールウをかけたものが世界統一呼称「Katsudon」として全国連加盟国家で愛好されることになったのだった
0
生きてる毛玉 @ikiteru_kedama 2021年8月30日
インドカレーがイギリスを通して日本に伝わって欧風カレーになってイギリスに伝わってカツカレーになった???またインドに帰って違う物になったりするんだろうか
1
宇治金時 @uzikin 2021年8月30日
rfukai920 それでもどらやきトッツォとかかまぼこトッツォとかは言い訳出来ないと思うんですよ
5
94式北海黒竜王V、 @DoomDrakeV 2021年8月30日
日本人「違うんだ、カツはミート」 英国人「オーケー(フィッシュ&チップを乗せる)」
9
もるしつりょー @mollgra__munyu 2021年8月30日
「カツカレーの達人が現地にお忍びで行って間違いを正す!」みたいな番組やらないといいなぁ
1
ふれーりあ @_dmp 2021年8月30日
カツって元はフランス料理のカツレツでしょ? イギリスで出るわけないじゃん(辛辣)
8
ayako munakata @shoreline_gold 2021年8月30日
カレーもいいけど、イギリスはミネストローネスープにまともに味付けてくれ… キュー王立植物園のカフェでベーコン入りと銘打ってた味のない野菜だけのミネストローネ食わされたのは未だに忘れられん
1
はやし・しのぶ @Hirarinmac 2021年8月30日
mollgra__munyu むしろイギリスに毒されて「イギリス式カツカレーを広める」という斜め上の展開に。
1
Off Black @OffBlack1 2021年8月30日
インド→イギリス→日本→イギリス→インド→イギ…最後はバターになるやつだな??
3
顔野文字太郎 @accesswork 2021年8月30日
masano_yutaka 本当になぜわざわざトルコへやばい方に迷惑かけてしまうのかね、トルコアイスとケバブ大好きだし食べる機会消える可能性は嫌や……カップなアイスいっぺん消えたのは売れ筋問題だったけどな、手軽に買えるのも大事だし本物と別でも食べてたんだ、マイナーじゃない……
0
深井龍一郎 @rfukai920 2021年8月30日
uzikin もちろん、マリトッツォ(日本ではブリオッシュ(仏語)と呼ばれている)を使っていないものはギルティです。
1
てす子 @6QLtCeBvX0edKTB 2021年8月30日
xf52_523 梵字がインドで滅んで日本にしか残ってなかったりとか日本のなんちゃって中国語の方が古代中国語に近いとかいうの思い出した
2
꧁꧂眼鏡オヤジ꧁꧂ @kgbn1112 2021年8月30日
欧風カレーって辛口にしても甘いから好かん
0
ジョーイ @joeyinmypocket 2021年8月31日
ご飯を舟形にする型をしばらく眺めて悩んでから「わかった、こうだな!」ってああなった感
1
83MHz @83MHz_clock 2021年8月31日
料理はいくらでも進化するの系譜が中国→日本→英国と繋がったんですよ。フランス系とトルコ系は知らん
0
nekosencho @Neko_Sencho 2021年8月31日
かつ丼を持ち込めば、カツなし丼になるんだろうか?
0
パンツ太郎 @eCA9xbdW4twS6Eb 2021年8月31日
ShiraishiGento 紅茶キノコが「Kombucha」になってるのと似てるようなもんか 昨今テレビで外国人がコンブチャって言ってる奴の殆どは紅茶キノコ
1
ザンちゃん(マクハキカン) @zanchann 2021年8月31日
紛らわしい名前だなぁw ジャパンカレーとかじゃ駄目だったのかなー。
0
メラ @vprjct 2021年8月31日
これでググってトンカツが日本発祥だということを初めて知った。洋食のイメージがあんだけどなあ
0
ありよし/コアロン @TnrSoft 2021年8月31日
イギリスはムスリム多いししょうがないよね
0
masano_yutaka @masano_yutaka 2021年8月31日
30年くらい前のちゃんとしてない大衆食堂とかだと「カツカレー」って言っておきながら「白身魚フライ」とか「ハムカツ」とかでカツカレー作ってたりしたしなぁ…。 泉昌之さんの漫画でも「イカリングフライだと思ったら玉ねぎだった」とかそういうのがあった。
0
yuki🌾㊗️6さい🎉⚔ @yuki_obana 2021年8月31日
名前に縛られていては革命は起こせないのですね?(´・ω・`)
0
いるーか @iruka12go 2021年8月31日
イギリスでとんかつが乗っているカレーのことをカツカツカレーと呼ぶのだとしたら、日本で言うチゲ鍋みたいな状況になるんだな…
0
barubaru @berururururu 2021年8月31日
rfukai920 本来のマリトッツォはパン状のものなら問題ないと思うが。
0
夕闇 @99_gomi 2021年8月31日
日本のお菓子とか料理も、現地の人たちは同じくらい「ちがうんだよー!!」って思ってるよね
1
【わちゃっとピンボールDLよろしく勇気!】ねねっとテックダイナー @nenet_techdiner 2021年8月31日
インド人もびっくりのビーフカレー(当のインド人もうまいと言ってたw)を輸出しようぜ! ま、このカツカレーに関しては「TERIYAKI」「巻き寿司」でかつて通った道だよね。謎のバーベキューソースを指して「TERIYAKI!!」と喜んで配膳してくれるが、それって…。
1
かっきーば(かぺら) @ps_capella 2021年8月31日
citabow トゲアリトゲナシトゲトゲみたいな…
0
渚稜 @nagisaryou 2021年9月1日
誰かイギリス人にフィッシュフライカレーを教えてあげてほしい。チキンカツよりカレーに合う。そして普段からフィッシュフライ食ってるイギリス人の口には絶対合うはず。
0
94式北海黒竜王V、 @DoomDrakeV 2021年9月2日
たぶん、イギリス人には「乗っているもので名前が変わる」事が理解できないんだ。 日本風のカレー(+アルファ)がライスにかかったものは全部「カツカレー」と呼ぶ。
0
げんぴぴ @guendhinho 2021年9月2日
スシテンプラフジヤマにカツが並ぶのか
0
94式北海黒竜王V、 @DoomDrakeV 2021年9月2日
guendhinho 英国人「カツ?なんだそれ。カツカレーとは違うのか?」
0
ヴィクトル・アゲレンコ中尉 PP1 @AGEAGE101 2021年9月3日
マリトッツォが外身のパンのことを指すのであれば、やっぱりセブンイレブンのやつはどら焼き以外の何物でもないことになるな。
0
@boAThOwS 2021年9月6日
そもそもカツって英語の「cutlet(カツレツ)」なんだけど、同じと認識されてないんだな。インド式のチキンティッカマサラと、日本式のカツカレーで別料理になってるのも面白い。食文化は奥が深いというかカオスと言うか
0
Denullpo S. Hammerson @denullpo 2021年9月6日
日本に入ってきたサイダーが原義のリンゴ果汁どっかいっちゃったのと似たような展開
1