スキャンレーション(漫画の違法アップロード、翻訳)をしていた外人の言い分

ふるべ氏のスキャンレーションをしていた外人との語らい、それについての認識スレッドとその反応などのまとめ。
4

ぬまきち氏のいわゆる「漫画村」「漫画BANK」などの違法アップロードサイトのツイートから、ふるべという人がスキャンレーションをしていたという外人との会話、そしてそれについての認識のスレッドを作っていたのでまとめました。

なお、スキャンレーションというのは漫画の違法アップロードの事と思っていただいて大丈夫です。海外なので、さらに翻訳されていたりもします。

ぬまきち @obenkyounuma

僕も(名前を出すとそれを見て検索する人がいるので名前だけは伏せ続けてきたけど)ずーっと指摘していた漫画BANK問題。ただし、こちらは国内アクセスランキング47位で小物のほう。もっと大物の日本国内24位の悪質な漫画スキャンレーションサイトが現在も残っているぞ。

2021-11-04 18:38:12
ふるべ/Hrubešová Íš-Kríjót @hrubeshovaa

@obenkyounuma あ、自分今からスキャンレーションやってた外人兄貴の話しようと思うんですけど、ぬまきちさんそれ聞きたいです…? 聞きたいならここにリプ繋げていきますし、もう聞くのも嫌だし即ブロだわ、ってなったら自分も話すの自重しますけど…

2021-11-04 18:46:38
ぬまきち @obenkyounuma

@hrubeshovaa ここのツリーに連ねて貰えると、興味ある人が読めてとても良いと思います!

2021-11-04 18:54:35
ふるべ/Hrubešová Íš-Kríjót @hrubeshovaa

@obenkyounuma ありがとうございます!すんません、飯食ってて返事遅れました!と言うことで今から書きます!

2021-11-04 22:05:30

本文

ふるべ/Hrubešová Íš-Kríjót @hrubeshovaa

@obenkyounuma 前書き:一応念の為言っときますが、俺個人はスキャンレーションを肯定してるわけじゃないと言う事は重ねて明言しておきます この話のesseは、でも、それをやってるのも、何も悪魔ではなく我々と同じ人間だと言うこと、彼らなりの事情があり、笑えるかもですが、彼らなりの倫理すらあるって事です

2021-11-04 22:09:54
ふるべ/Hrubešová Íš-Kríjót @hrubeshovaa

@obenkyounuma ま、で本題に移りましょう 俺は外人オタ兄貴姉貴達が集まるとあるDiscord鯖におりまして、まあ当然公用語は英語で、俺も基本英語で喋ってたんで、これから話す内容も当然本来は英語だったのを俺が意訳して話してると思っといて下さい

2021-11-04 22:13:40
ふるべ/Hrubešová Íš-Kríjót @hrubeshovaa

@obenkyounuma で、そこにはfanartチャンネルなるものがあり、そこでまあ各自が自分が見つけた良さげなイラストを共有して楽しんでおったわけです 俺はその鯖で唯一の日本語母語話者だったので、他の外人兄貴達がアクセス出来ないようなマイナーな絵描きの絵とかを提供して有難がられてたわけです

2021-11-04 22:16:22
ふるべ/Hrubešová Íš-Kríjót @hrubeshovaa

@obenkyounuma 当然俺も倫理観というモンがあるので、イラストを共有する時は絶対にクレジットを忘れない様にしてました。Discordっつーのは便利なもんで、ツイや支部のURLを貼るとそれだけで画像のサムネが表示されるんですな。なんで自分は基本URLを貼る事で絵の共有とクレジットの表示を同時にやってたわけです

2021-11-04 22:19:10
ふるべ/Hrubešová Íš-Kríjót @hrubeshovaa

@obenkyounuma まーでも現実問題、実際に絵の画像ファイルだけ投下してクレジットつけない外人兄貴とか、居たんですわ。まあそうよな。画像だけ拾って、でも誰描いたか分かんなくて、じゃあ探してちゃんとクレジットつけようって言われたって、めんどくせえもん。気持ちは分かるよ。気持ちは

2021-11-04 22:22:12
ふるべ/Hrubešová Íš-Kríjót @hrubeshovaa

@obenkyounuma とは言え俺にも倫理観ってモンがあったので、そういうの見た時は「クレジットちゃんとつけなさいよ」って注意して回ってたわけです。ずーっとやってましたよ クレジットつけずに転載されたら烈火の如くキレ散らかす絵描きの人多いですけど、マジでそれやらせようと思うとこういう事しなきゃですからね

2021-11-04 22:26:54
ふるべ/Hrubešová Íš-Kríjót @hrubeshovaa

@obenkyounuma まーでも多分若干ウザがられては居たんでしょうね。そりゃそうだ …そんな事してたある日、いつもの様にクレジットつけずに画像ファイルだけ投下してる外人兄貴が居て、注意したらちょっと議論になって、そしたら外人兄貴が言うわけです 「俺は以前スキャンレーションのコミュニティに居たことがある」

2021-11-04 22:31:21
ふるべ/Hrubešová Íš-Kríjót @hrubeshovaa

@obenkyounuma 俺は当時スキャンレーションなんて言葉聞いたこともなかったから「スキャンレーション????」って反応ですよ で説明を受けて、サイトにどんなもんか見学に行ったら、凄いのな。同人誌の、日本語のオリジナルと、その英語版、中国語版、韓国語版、フランス語版、ロシア語版…全部揃ってるわけ

2021-11-04 22:35:38
ふるべ/Hrubešová Íš-Kríjót @hrubeshovaa

@obenkyounuma ま、で事情は分かったので違法アップロードの片棒担ぐ気もないからとっととサイトは閉じてDiscordに戻ってきて 俺個人は「たといどんな相手でも安易に悪魔化せずにまずは話を聞いてみよう」って精神の人間なので「こういうのイカンのやぞ」とか小言言いながらその外人兄貴との会話が続くわけです

2021-11-04 22:42:28
ふるべ/Hrubešová Íš-Kríjót @hrubeshovaa

@obenkyounuma でまあ当然「なんでこんな事してんの?」って話になるわけです。その外人兄貴曰く 「まず海外の俺達からすれば日本の同人誌を手に入れる事自体が凄く難しいんだ」と まあそれが東方の海賊版があんな流行った原因だしな。分からんでもない。でも今ならオンラインで買えるのでは?

2021-11-04 22:52:24
ふるべ/Hrubešová Íš-Kríjót @hrubeshovaa

@obenkyounuma 「…そして仮に日本の同人誌を手に入れても、俺達は日本語が分からんから読めないんだ。だから誰かが翻訳して、俺達が読める言語にしなきゃいけないんだけど、そんな事やってくれる日本の同人作家なんか殆ど居やしねえ。だから俺達が自分でやるしかない。」

2021-11-04 22:56:52
ふるべ/Hrubešová Íš-Kríjót @hrubeshovaa

@obenkyounuma 「…その為に作られたのが、スキャンレーションってコミュニティなんだ」と …あ、言い忘れてましたけど、俺個人もFLOSSプロジェクトで、ボランティアで翻訳を暫くやってた経験があるので、翻訳という話になれば色んな苦労も分かるし、多少同情的にもなるってもんです…とまれ

2021-11-04 22:59:28
ふるべ/Hrubešová Íš-Kríjót @hrubeshovaa

@obenkyounuma そこまで聞いて俺も多少は事情が分かったわけです そうよな。日本人なんてどうせ英語わかんねーから同人作家が自力で翻訳とか無理だし、絵描きなんて大体異常に態度デカいから、仮に外人兄貴達が「…俺、貴方の作品を翻訳したいんですけど…」とか言ってもまあ聞く耳持たないだろうなって

2021-11-04 23:04:15
ふるべ/Hrubešová Íš-Kríjót @hrubeshovaa

@obenkyounuma てかもっと言えば、もう外人兄貴達と絡むのとか、或いは海外に自分の作品が出ていくこと自体が怖いからって理由で、翻訳自体禁止ってしてる同人作家もちょいちょい居るし、もうそうなったら為す術もないから、外人兄貴達が自力で勝手に翻訳する以外の選択肢無いよなって

2021-11-04 23:06:50
ふるべ/Hrubešová Íš-Kríjót @hrubeshovaa

@obenkyounuma でまあ外人兄貴の話は続くわけです 「スキャンレーションってのは見ず知らずの赤の他人達が協力してやるボランティアプロジェクトだ。よりすぐりの翻訳者が集う秘密のチャットルームとか、そういうのは無い。オープンな場で、各言語への翻訳能力を持つ有志が集まって、それぞれ協力して作業をする」

2021-11-04 23:12:19
ふるべ/Hrubešová Íš-Kríjót @hrubeshovaa

@obenkyounuma 「…そういう性格上、オープンな場に、原本としての翻訳する同人誌のオリジナルが丸上げされてないと、スキャンレーションというこの場にどこからともなく集まってきた互いに見ず知らずの赤の他人同士である有志翻訳者が協力して翻訳するのは実質的に不可能なんだ」

2021-11-04 23:16:30
ふるべ/Hrubešová Íš-Kríjót @hrubeshovaa

@obenkyounuma 「だから原本がスキャンレーションサイトに違法アップロードされてるって現状があるんだ」と まあ確かに俺もFLOSSプロジェクトで翻訳してる時、原本になる翻訳ファイル何処や!って血眼になって探し回ってたし、それが無いと自分合わせた複数人で協力して翻訳なんて出来ないですからね…

2021-11-04 23:20:32
ふるべ/Hrubešová Íš-Kríjót @hrubeshovaa

@obenkyounuma 「それに」と外人兄貴 「…万が一同人作家が公式で翻訳版を作ってくれたとしよう。でもその場合、その九割方は見るに堪えないクソ翻訳だ。それこそ俺達スキャンレーションコミュニティの有志翻訳者がやった方がマシなぐらいには」

2021-11-04 23:23:58