"shout out to" および "go off" が生んだコミュニケーションの齟齬

Urban dictionary は実際けっこう便利なので、迷ったら引いてみるとよいかも
13
NeilM @InfoSpeakUp

@hideo_fukumori @Nrg8000 Hi Hideo! The key point for understanding is "to" vs "at." I'll use dodgeball as an example: I throw the ball TO my teammates. (I want them to catch it) I throw the ball AT the people in the other team. (I want to hit them) 1/2

2022-05-20 13:28:12
上山和樹 @ueyamakzk

母国語ツイですら「称賛なのか罵倒なのか分からない」が頻繁に起こるので、外国語では猶のこと分からない。文脈依存が高い上に言外の意味を匂わせるとか、どっちにもとれる隠語を使うとかされればどうにもならん。そういうことがあまりに多い。(とはいえ冗談を言いたいときは自分もやってしまう)

2022-05-20 13:28:54
Compass Rose @hms_compassrose

賞賛のつもりでDELETE THIS!って日本人のイラストに引用ツイートをしたら傷付いた描き手が絵を消してしまった案件とおなじ箱に入る話のような気がしてきた

2022-05-20 13:41:37
ぺりかんめも @pelicanmemo

shout out to で怒鳴って始まり、But go off, で怒って終わる、ように見えなくもない。お前ら日本語だけだよワケわかんねえよ、と言ってるように思えなくもない。 twitter.com/hms_compassros…

2022-05-20 13:43:12
両手鍬🍉 (「ФωФ)「🚜 @avgtom

@shanghai_ii DM でもええんで、どういう感触の発言か聞いてもいいです?

2022-05-20 13:51:13
はすじょい (hsjoihs) @hsjoihs

@kazuho @Temp002a 実際スラングって分かりにくいですよね。基本的に Shout out to は褒める文脈でしか用いられることがありません twitter.com/quiet_101/stat…

2022-05-20 13:56:33
Josh Sundqvist💧🇦🇺🐳 @quiet_101

@Jagdhaco @Temp002a @Nrg8000 Going off meaning depends in the context it's been used. Going off at someone is being angry at them. In this case it's a celebration of their work hence why he called them kings. Not sure if it's an Aussie thing but I know we're highly confusing in our slang.

2022-05-20 12:56:18
Gnativ Anatoliy ꑭ @Gnativ_Anatolii

消せ!のような狭いネットスラングはともかく、Shout out toのような歴史の長い言い方を知らなかったとかは、こればっかりは日本人の英語力の問題だと思う twitter.com/hms_compassros…

2022-05-20 13:58:42
はすじょい (hsjoihs) @hsjoihs

英語母語話者、たまに「簡単な単語の組み合わせで語った方がノンネイティブにも分かりやすい」と思い込んでて親切心で意図的に群動詞 (phrasal verbs) とかスラングとか使ったりするからな……

2022-05-20 14:01:16
happy_world @happy_world2

"shout out to"は、"Send shout out-to"でヒップホップの尊敬の意を示すときの定型句になるらしい。この辺、ネイティブでないとその解釈でいいのかようわからんな。

2022-05-20 14:04:08
tdual(ティーデュアル)@MatrixFlow @tdualdir

日本人が外国人相手に漢字だとわからないからと思ってひらがなで書いて分かりにくくなるやつと同じか。 twitter.com/hsjoihs/status…

2022-05-20 14:04:19
1inguini(リングイネ)@1inguini@pasokey.net @1inguini

どちらかというとついオノマトペ使っちゃうのが近いのでは twitter.com/tdualdir/statu…

2022-05-20 14:13:29
ザントス・VR&ケモ垢用 @xantoz_vrc

@hms_compassrose @hsjoihs 勝手に割り込んですみません。「DELETE THIS」はあえて本音の逆を言って、暗黙に「これを嫌う理由がない」がある訳で冗談としてとらえる、ちょっとツンデレめいた表現です。 一方「Shout out」は素直に「感謝の気持ちを叫びたい」と言う意味を持っています。

2022-05-20 14:06:54
Nathan Ruser @Nrg8000

Looking at some of the quote tweets here. Understandably this was a bit slang heavy for people not native English speakers to get the meaning 😂. Some urban dictionary screenshots for y'all. pic.twitter.com/SYQCdZlwuE

2022-05-20 14:08:12
拡大
拡大
拡大
はすじょい (hsjoihs) @hsjoihs

@xantoz_vrc @hms_compassrose 元ツイートの最後に反語的な go off があったのが誤解に拍車をかけたと思うので、まあ割と DELETE THIS に似ているところもあるのではないでしょうか。

2022-05-20 14:10:25
Brad DB @BDBSoCal

@Jagdhaco @quiet_101 @Temp002a @Nrg8000 Yes in this context he means “Continue doing what you are doing.”

2022-05-20 14:15:28
ザントス・VR&ケモ垢用 @xantoz_vrc

@hsjoihs @hms_compassrose 「Go off, kings」も素直な表現だと思います 直訳だと「さあ行け、王者共よ!」とかになると思います。

2022-05-20 14:16:53
はすじょい (hsjoihs) @hsjoihs

@xantoz_vrc @hms_compassrose まあノンネイティブに go off と go away のニュアンスの差を把握しろというのもだいぶ厳しい話でして……

2022-05-20 14:18:05
はすじょい (hsjoihs) @hsjoihs

@kazuho @Temp002a 本人から「スラング多くてすまんね」ってツイートがされましたね twitter.com/Nrg8000/status…

2022-05-20 14:19:23
上海II @shanghai_ii

@avgtom あー、shout outのやつか。コメ欄にあるように、shout out はatじゃなくてtoなので、単なるgreetingのようにも見えますね。皮肉にも見えるが、、、 まじ最後のgo offが分からん💦

2022-05-20 14:19:36
上海II @shanghai_ii

@hsjoihs @avgtom おおう、ありがとうございます。ということは皮肉じゃないんで、まんま良い意味のgreetingですね。

2022-05-20 14:27:31