tg汉语成語log その22

備忘録的に
1
風音 @ka_za_mya

十万八千里 shíwàn bāqiān lǐ ((成語)) (孫悟空がもんどりを打つと10万8000里のかなたへ飛んで行くということから)距離が極めて遠い,相違が極めて大きい. cjjc.weblio.jp/content/%e5%8d… #tg汉语log

2022-05-08 21:09:51
風音 @ka_za_mya

针锋相对zhēn fēng xiāng duì ((成語)) (針の先と先が向かい合う→)相手の論点・行動と対立して反撃を加える,双方の論点・行動などが真っ向から対立する. cjjc.weblio.jp/content/%E9%92… #tg汉语log

2022-05-08 21:27:18
風音 @ka_za_mya

搬起石头砸自己的脚 <諺>石を持ち上げて自分の足を打つ;<喩>人に損害を与えようとして自業自得の結果となる. kotobank.jp/zhjaword/%E6%9… #tg汉语log

2022-05-16 20:45:07
風音 @ka_za_mya

失职 shī//zhí 動詞 職責を果たさない,職務をおろそかにする cjjc.weblio.jp/content/%E5%A4… #tg汉语log

2022-05-16 20:52:53
風音 @ka_za_mya

老神在在 lǎo shén zài zài 雲南語のことわざから進化してきた。ここで、度在では、南部語では“堅固で穏やかで、平和”という意味です。老神は一般的に余裕のある様子を形容している。 baike.baidu.com/item/%E8%80%81… 老神在在没说话,听到这句 よゆうのある様子で黙っていたが、それを聞いて #tg汉语log

2022-05-16 20:56:40
風音 @ka_za_mya

有眼不识泰山 yǒu yǎn bù shí Tàishān ((成語)) (目がついていながら泰山を知らない→大人物が目の前にいるのにその識見に気がつかない→)(多く相手に対して礼を失した場合に用い)お見それしました. cjjc.weblio.jp/content/%E6%9C… #tg汉语log

2022-05-16 21:01:02
風音 @ka_za_mya

龟背锦 古い建物の中の窓、釘、門の軒先によく使われています。 baike.baidu.com/item/%E9%BE%9F… 画像→sohu.com/a/330122834_99… #tg汉语log

2022-05-16 21:33:38
風音 @ka_za_mya

溘然离世 kè rán cháng shì 突然亡くなったことを指す。 baike.baidu.com/item/%E6%BA%98… #tg汉语log

2022-05-16 21:46:49
風音 @ka_za_mya

六神无主 liù shén wú zhǔ ((成語)) (‘六神’がいなくなる→)気が動転してただおろおろしている. cjjc.weblio.jp/content/%E5%85… #tg汉语log

2022-05-16 21:53:01
風音 @ka_za_mya

水泄不通 shuǐ xiè bù tōng ((成語)) (大勢の人がこみあったり,取り囲む場合)身動きもできない,水も漏らさない. cjjc.weblio.jp/content/%E6%B0… #tg汉语log

2022-05-22 20:09:51
風音 @ka_za_mya

振振有辞 zhènzhèn yǒu cí ((成語)) (十分な理由があるように見えて実際にはない場合)十分な理由があると言わんばかりにまくし立てる. cjjc.weblio.jp/content/%E6%8C… #tg汉语log

2022-06-12 20:43:35
風音 @ka_za_mya

当然であるかのように

2022-06-12 20:44:39
風音 @ka_za_mya

大夫dàfū ⇒ dài・fu .名詞 大夫.(古代の官名;‘卿’の下,‘士’の上に位置する.) 周代から春秋戦国時代にかけての身分を表す言葉で領地を持った貴族。卿の下、士の上に位し、しばしば、士とあわせ、代表的支配層として、士大夫と称される。 ⇒ dàfū .名詞 医者,お医者さん. #tg汉语log

2022-06-12 20:52:12
風音 @ka_za_mya

一时失手 失手 [shī shǒu] 訳) うっかり (1)手を滑らす.手もとが狂う. bitex-cn.com/?m=Dic&a=wordd… #tg汉语log

2022-06-12 20:58:05