翻訳家 戸田奈津子、通訳引退、トム・クルーズからマフラー進呈

歌詞翻訳とかするようになってなっちの偉大さがわかった 直訳は機械でも出来る、ニュアンスを汲むのは難しい それを口語の台詞化するのは達人、セールスまで考慮して言葉を選ぶのは神業
15
リンク Yahoo!ニュース 翻訳家・戸田奈津子「潮時だと思って」86歳で“通訳引退” スターたちと関係を築く“一番の秘けつ”とは(日テレNEWS) - Yahoo!ニュース 長年、ハリウッドスターたちの通訳者として活動してきた、映画字幕翻訳家の戸田奈津子さん(86)にインタビュー。通訳者としての仕事を引退した理由や、スターたちと関係を築く秘けつを明かしてくれました。 145 users 1690
☆志満☆@ラグマス→雑多垢 @seaman130rm

誤訳のことを考えるとかなりの人が叩いてるのはわからんでもないけど、それでも私はこの方の字幕が好きだ。そこは変わらないなぁ。 あ、今回は通訳引退か。字幕はまだまだやりそう。 news.yahoo.co.jp/articles/70f0b…

2022-07-06 17:56:44
高井望 @takai_nozomi

でもトップガンマーベリックの字幕なっちじゃなかったらそれはそれで物足り無かったでしょ皆さん / “翻訳家・戸田奈津子「潮時だと思って」86歳で“通訳引退”  スターたちと関係を築く“一番の秘けつ”とは(日テレNEWS) - Yahoo!ニュース” htn.to/4bzrqpA9jq

2022-07-06 18:31:10
ブルー(仝_仝:)🍁 @goken0220goro

あーそうか。 すごいよね。 V6のVシュランとかガコイコにトムとか出てくれた時に、『戸田さん戸田さん』とトムが懐いてたのが印象的でした。 news.yahoo.co.jp/articles/70f0b…

2022-07-06 19:44:49
イミクス @imix131

やややケッタイな、は3周して名訳だと思う

2022-07-06 17:11:07
夜を越えて @mkid1are2iomam

戸田さんの翻訳には「絶対的」な安心感があったなぁ (´ω`*) シリアスな緊張感も、ユーモアが散りばめられていても、ピタッとはまる言葉で、無駄なく構成されて。 それでいてキッチリしすぎない、遊びがあって。 それが、間とかリズムを作っていたのかな🤔 #再読で検証だぁ news.yahoo.co.jp/articles/70f0b…

2022-07-06 18:33:36
ひろみん @hirominw1

トム・クルーズも戸田奈津子も素敵ですね news.yahoo.co.jp/articles/70f0b…

2022-07-06 17:01:19
Naoki @Procoach_Naoki

今回トムクルーズの通訳をされていなかったので、どうされたのかと思っていたら引退されていたのですね。 色々言われたこともありますが、まさに一時代を築いた方でした。 news.yahoo.co.jp/articles/70f0b…

2022-07-06 16:12:34
Megumi @megrism

「日本語を勉強しなさい。通訳とか字幕は英語ができなきゃできないと思ってる人がいるけど、とんでもありません。大事なのは日本語です。本を読みなさい。日本語を知りなさいっていうことです。これが一番の決め所よ。」 news.yahoo.co.jp/articles/70f0b…

2022-07-05 21:19:20
もりや💊 @taishi_moriya

「日本語を勉強するので?通訳とか字幕はイングリッシュ語と?こいつはコトだ!おっ死ね!大事なのは日本語なので?本を読まにゃ。日本語を知るかもだ。地獄で会おうぜ、ベイビー!」 news.yahoo.co.jp/articles/70f0b… twitter.com/megrism/status…

2022-07-06 16:13:54
さしろう(Sashirou) @EXECsashirou

戸田さんは数々の迷翻訳を生み出してきたこともあったけど、決められた枠や時間内でどれだけ伝わりやすく意訳するのが難しいかは私も痛いほど経験しているので、大変な作業であったと思います。 news.yahoo.co.jp/articles/70f0b…

2022-07-06 15:26:48
ぽむ @50cr_03

わたしの憧れの人。 この人みたいになりたくて英語を学ぼうと思えた。挫折したけど。 素敵な人だよね。 news.yahoo.co.jp/articles/70f0b…

2022-07-06 14:17:54
ナツコ @natsuonnasonia

戸田奈津子さん訳の洋画何本観たことか! あの独特な字ヅラの「う」が生涯目に焼きついています。 news.yahoo.co.jp/articles/70f0b…

2022-07-06 14:13:48
加藤 テツナオ(ブレラン) @_BladeRunner_

やっぱりハリウッド俳優御用達だったのは戸田さんの人柄なのでは♫ 通訳は引退だけど翻訳は引退するのかな!? 「Hasta La Vista Baby(アスタラビスタベイベー)」→『地獄で会おうぜ、ベイベー』みたいな戸田奈津子マジックをまだ味わいたいけど😝 pic.twitter.com/2LkEaCr8UP

2022-07-06 13:54:47
拡大