- hF51lGFfTFtBkkH
- 3744
- 4
- 0
- 0
今日、会議で"Frankly speaking"を連発する日本人がいて米人がザワついてた…Frankly speaking(率直に言って)は日本語の「フランク」のニュアンスがポジティブなせいか使い方を勘違いしてる日本人が多いですが、英語で"Frankly speaking"は基本的にネガティブな内容にしか使わないので要注意ですよん
2023-02-28 07:24:30今日の日本人は"Frankly speaking, I like your plan."(率直に言って、あなたのプランは良いね)みたいな発言をしていましたが、これは使い方がおかしくて、通常は"Frankly speaking, I don't think that plan is the… twitter.com/i/web/status/1…
2023-02-28 07:30:49@girlmeetsNG Frankに話すって英語だと相手の気分を悪くしてしまったとしてもあなたのために正直に話す、という感じですよね~。カタカナのイメージから入ると違った意味の使い方になってしまうことも多いので要注意ですね💪✨
2023-02-28 07:44:08@kellylog0518 ですね😊 あと"Frankly speaking"は「なぜか分からないけど何か言いたくなるフレーズ」でもあると思います😂
2023-02-28 07:48:06@girlmeetsNG はじめまして。 Google翻訳もfranklyで訳してくれるのですが、正解はどのように言えば良いのでしょうか?お教え頂ければありがたいです。 Google翻訳は機能しないんだって事が分かりました…。😅 pic.twitter.com/9vVec2GDz8
2023-02-28 08:40:17@wingsforfaraway "frankly"の日本語訳が「率直に言って〜」なのは間違っていません。ただ英語だと「(ちょっと言いにくいんですが)率直に言って〜」というニュアンスが入ってくるのです😅言いたいことにより様々なパターンがあると思いますが、普通に"In my opinion"(私の意見は)みたいな言い方が無難かと思います。
2023-02-28 09:14:03@girlmeetsNG 日本でも、率直に言ってと前置く場合は、少しネガティブな話が続くものですね。その方が根本的に話法を理解してない説ですねw
2023-02-28 11:28:26@girlmeetsNG そうか、「フランク」って日本語だとポジティブなニュアンスの言葉なんですね…むしろその感覚が無かったです😮
2023-02-28 07:33:02@girlmeetsNG 「Frankly speaking, your use of "frankly" is not good.」って言ってあげましょう😂
2023-02-28 07:40:01@girlmeetsNG frankly my dear, I don't give a damn youtu.be/xLnTWxpTQt4
2023-02-28 09:09:52@girlmeetsNG 余計な副詞は使わないほうがいいですよね。 と言いつつ私はActually連呼してました。
2023-02-28 12:49:39@girlmeetsNG Frank族、現在のフランス人が由来だったような…
2023-02-28 17:04:33@girlmeetsNG ポジティブかどうかはぼやかすのではっきり言うという発想が目から鱗でした😆 じぶんはHonestly speakingっていう事が多いです。あ、ぼやかしてる時点でややネガティブか😅
2023-02-28 21:01:29@girlmeetsNG 訳は間違ってなくて、ただ、日本語と英語で網羅するが違うというか。より直訳すると、「有体に言っちまうとね」「正味な話」のほうが近いかなーと感じてます。
2023-02-28 21:57:35@girlmeetsNG そう言う時正してくれる友人が欲しいよね。。。 たぶん普段から誰も直してくれないんだろうな。。
2023-03-01 00:34:18@girlmeetsNG そういえば、あんまりこっちの人から聞かないフレーズだなぁ。honestly とかactually とかはめっちゃ聞くけど。 確かに受験英語にめちゃくちゃ出るんだよね、frankly speaking …www
2023-03-01 09:28:23@girlmeetsNG @ihateradioacti1 To be honest なんかが一般的ですかね。
2023-03-01 16:24:39@girlmeetsNG Straight upかTo be honest だな。でもどっちにしても直球喋るのはビジネスではマナー違反。英米人は京都人より本音と建前を使い分けることをバカな日本人は知らない
2023-02-28 09:02:07