- panseponse7
- 71690
- 42
- 12
- 93
18からアメリカ 🎈すし握れます 🍣#pr AI英会話のELSA Premium が35%オフになるリンクはここから→https://t.co/ERdPu8zJxs
日本人は知らない人に「元気ですか?」と聞くことは少ないので、アメリカ人が「How are you?」と初対面の人にも聞くことに対して、明るくフレンドリーな文化だな、と考える人も多いと思うけど、あれは「こいつ何者やねん?」と探りを入れる目的がメインで、あなたが元気かどうか知りたいわけではない。
2023-11-28 06:15:39日本人の「ご機嫌いかが」だと思ってた。 尋ねていることの次元が違う… twitter.com/aginganarchist…
2023-11-28 20:23:25分かる
これは本当にそう感じます。 こないだ森のような他人の庭に迷い込んだ時の対応がまさにそれでした。 twitter.com/AgingAnarchist…
2023-11-28 17:36:35「あなたが元気かどうか知りたいわけではない」って本当。 まだ日本にいた時、英語を使って仕事をし始めた時にこれが分からず、当時の上司(元日本人の方)に「どんな状態でも元気だよって答えたらいいのよ」と習った。 アルクの通信講座で英語を勉強した純ドメの私はしばらく知らなかったよね...☺️ twitter.com/AgingAnarchist…
2023-11-28 09:29:48日本のこれと同じ感じかな
つまり「How are you?」は「なんじゃいワレ?」って意味なのか。 twitter.com/AgingAnarchist…
2023-11-28 11:47:50日本でも地方というか田舎に行くと、道端ですれ違う人から声をかけられる事があるが、同じ理由だな…🤔 twitter.com/aginganarchist…
2023-11-28 08:47:48夜に街灯もない日本の田舎でも、 同じことをやっていますよね。 知らない人でも、「こんばんわ〜」と声をかけます。 これは、襲われる危険を防ぐ手段の一つであって、フレンドリーな訳ではありませんよね。 twitter.com/AgingAnarchist…
2023-11-28 09:23:09@AgingAnarchist 日本で小学生が、怪しいと思った人に こんにちは〜 などと挨拶させるように教育しているようなもんなんですね
2023-11-28 06:26:11なんて答えればいい?
英語がわからない人がネイティブに話したくもないのに「ハウアーユー?」と話しかけられたら「グッド」とだけ言いましょう。「今日はちょっと疲れてます」とか、その日の体調をバカ正直に答えると、「どうしたんだい?」とかいう話になってめんどくさいから、さっさとどっかに行ってほしいのならやめれ
2023-11-28 09:25:39でもここまで教えられることはあんまりない。ゆえに文化の違いとしてそのままでもいいと思うよ twitter.com/AgingAnarchist…
2023-11-28 08:40:10@AgingAnarchist 最近、これはよく聞く説。 日本とアメリカでは不審者の確認方法が違うだけなのは、プレゼントの開け方の違いと同じですね。 表現方法が違うだけで目的、本質は一緒。
2023-11-28 11:38:35