【30年以上】行き先は「小樽おなら」?道路標識の英語表記に誤り news.livedoor.com/lite/article_d… 誤りがあったのは「小樽港」の英語表記で、「Otaru Port」とすべきところ、「Otaru Poot」となっている。「poot」は米国の俗語で「おなら」「うんち」などといった意味。小樽市は7日に修正工事を行う。 pic.twitter.com/whhN0RTDP8
2023-12-06 09:41:53元記事↓(読売新聞)
Poot❌➡Port⭕ まぁ…日本人は漢字読むから間違いに気付かないのは仕方ないか? twitter.com/livedoornews/s…
2023-12-06 11:46:33FBのengrish in japanに前に載ってたので知っていたけれど、そのままにしておくのがいいんじゃないかな。せっかくだし。場所はここ↓ maps.app.goo.gl/CCGsZPDTahG2rt… twitter.com/livedoornews/s…
2023-12-06 10:09:13写真よく見たら、右上の余市方面国道5号線方面の部分は何らかの修正されてるのにこれは手を付けてないの草 >同室は「外国人が見たら、『何だ!?』と思うような間違い。早急に修正する」 市役所の部署のコメントで「何だ!?」は草 twitter.com/livedoornews/s…
2023-12-06 12:04:24うんち!!!
あかんwwwww こういう誤字系ホントむりしぬwwwww おならwwwwwwww twitter.com/livedoornews/s…
2023-12-06 12:19:25Google翻訳によると「poot」は「う◯ち」、「poop」は「う◯こ」らしい。 ちゃんと使い分けがあるんだな…と妙なところで感心。 (K-POOPという言葉もあったなw) ちなみにDeepLでは「poot」は翻訳されなかった。 twitter.com/livedoornews/s…
2023-12-06 13:03:33英語話者が気づいて吹き出す珍スポット
どうやら先日You Tubeで紹介されて話題になったようです
最近ケビンたちの動画でも上がってたやつだよね。 twitter.com/livedoornews/s…
2023-12-06 14:09:44Kevin's English Roomで紹介されてたやつだ!! youtu.be/k70nc1vMvrI?si… twitter.com/livedoornews/s…
2023-12-06 13:16:02@livedoornews 久しぶりに大笑いした🤣まだ笑いが止まらない…気付いた外国人はどう思ったかと思うと更に笑いが🤣 嫌なニュースが多い中、平和
2023-12-06 12:46:44